RU:Key:amenity
amenity |
Описание |
---|
Объект инфраструктуры и благоустройства, общественные заведения. |
Группа: благоустройство |
Используется на элементах |
Задокументировано значений: 239 |
Полезные сочетания |
|
Статус: де-факто |
Инструменты |
|
amenity=* — тег верхнего уровня, описывающий полезные и важные объекты для посетителей и местных жителей (такие как туалеты, телефоны, банки, аптеки, тюрьмы и школы).
Как отмечать на карте
Отображение сильно варьируется в зависимости от функции:
- Как отдельную точку, например, amenity=grit_bin
- Как узел на пути, например amenity=parking_entrance (как точка на дороге).
- Как полигон, например amenity=pub. Если занимает всё здание, оба тега могут быть добавлены на один объект (полигон).
- В некоторых случаях считается приемлемым отображать его как точку на контуре полигона (например, если полигон звляется зданием building=*, а учреждение amenity=cafe, некоторые добавляет учреждение в месте входа (на контуре здания), а не внутри окружающей территории здания).
Обратитесь к странице с описанием конкретных объектов, чтобы узнать, какой подход является предпочтительным для этого типа.
Значения
Ключ | Значение | Элементы | Описание | Обозначение | Фото | |
---|---|---|---|---|---|---|
Общественное питание | ||||||
amenity | bar | Бар, место для выпивки (заведение по продаже алкогольных напитков для употребления в помещениях с шумной и яркой атмосферой, обычно они не продают еду, музыка обычно громкая и часто приходится стоять). Смотрите также описание тегов amenity=pub;bar;restaurant, чтобы узнать различие между ними. |
||||
amenity | biergarten | Пивной сад, биргартен (площадка под открытым небом, где подают пиво и можно приносить свою еду). Смотрите также описание тегов amenity=pub;bar;restaurant. Биргартен обычно можно найти при пивном зале, пабе, баре или ресторане. В этом случае вы можете указать тег biergarten=yes в дополнение к amenity=pub;bar;restaurant. |
||||
amenity | cafe | Кафе (обычно неформальное место с местами для сидения, где продаются напитки, блюда, закуски). как правило, основное внимание уделяется кофе или чаю. Также известен как кофейня, кафетерия, бистро или уличное кафе. Тип подаваемой еды может быть обозначен тегами cuisine=* и diet:*=*. Смотрите также описание тегов amenity=pub;bar;restaurant. |
||||
amenity | fast_food | Фаст-фуд, быстрое питание (место, специализирующееся на очень быстром обслуживании или еде на вынос). Смотрите также restaurant. Тип подаваемой еды может быть обозначен тегами cuisine=* и diet:*=*. |
||||
amenity | food_court | Фуд-корт (место с сидячими местами, используемое несколькими учреждениями общественного питания). Зона с несколькими прилавками в разных ресторанах и общей зоной приема пищи. Обычно встречается в торговых центрах, аэропортах и так далее. |
||||
amenity | ice_cream | Место без прилавка, где продаётся мороженое и/или замороженный йогурт. Магазин мороженого или кафе-мороженое. |
||||
amenity | pub | Паб, тихий бар (заведение, продающее алкогольные напитки, которые употребляют в помещении, отличается традиционным внешним видом и непринуждённой атмосферой, также продаётся еда, которую можно есть на территории, клиенты обычно могут сесть за стол). Смотрите также описание тегов pub и bar, чтобы узнать различие между ними. |
||||
amenity | restaurant | Ресторан (предприятие общественного питания с широким ассортиментом блюд сложного приготовления, где посетители сидят за столиками и их обслуживают официанты, может продаваться алкоголь). Не путать с рестораном быстрого питания (fast_food). Тип подаваемой еды может быть указан в тегах cuisine=* и diet:*=*. |
||||
Образование | ||||||
amenity | college | Колледж, техникум, профессиональный лицей, училище (место дополнительного образования, высшее учебное заведение, не являющееся университетом). | ||||
amenity | dancing_school | Танцевальная студия или школа танцев. | ||||
amenity | driving_school | Автошкола, школа обучения вождению автомобиля (учреждение, где обучают вождению). | ||||
amenity | first_aid_school | Место, где люди могут пройти курсы первой помощи. | ||||
amenity | kindergarten | Детский сад (учреждение для присмотра за детьми дошкольного возраста и, как правило, раннего обучения). Также известна как дошкольное образование, игровая школа, ясли-сад или ясельный сад), в некоторых странах может быть присмотр за детьми младшего школьного возраста во второй половине дня. |
||||
amenity | language_school | Языковая школа (учебное заведение, в котором изучают иностранный язык). | ||||
amenity | library | Библиотека (место для чтения и/или одалживания книг). Публичная библиотека (муниципальная, университетская, …), из которой можно брать книги. |
||||
amenity | surf_school | Школа сёрфинга (заведение, в котором обучают сёрфингу). | ||||
amenity | toy_library | Место, где можно поиграть или одолжить игры и игрушки. | ||||
amenity | research_institute | Научно-исследовательский институт является учреждением, предназначенным для проведения исследований. | ||||
amenity | training | Общественное учреждение, где можно пройти обучение. | ||||
amenity | music_school | Музыкальная школа (учебное заведение, специализирующееся на изучении, обучении и исследовании музыки, в котором люди учатся быть музыкантами). | ||||
amenity | school | Среднее общеобразовательное учебное заведение, начальная или средняя школа, гимназия, лицей (учащиеся обычно в возрасте от 6 до 18 лет). | ||||
amenity | traffic_park | Детская школа дорожного движения (территория с уменьшенными дорогами, где дети могут изучать правила дорожного движения). | ||||
amenity | university | Высшее учебное заведение (учебное заведение, предназначенное для обучения, экзаменов или того и другого для студентов во многих областях углублённого обучения). | ||||
Транспорт | ||||||
amenity | bicycle_parking | Место парковки велосипедов. | ||||
amenity | bicycle_repair_station | General tools for self-service bicycle repairs, usually on the roadside; no service | ||||
amenity | bicycle_rental | Место, где вы можете арендовать велосипед или сдать его обратно (часто без персонала). | ||||
amenity | bicycle_wash | Место, предназначенное для мойки велосипедов. | ||||
amenity | boat_rental | Место, где можно арендовать лодку. | ||||
amenity | boat_sharing | Местоположение лодки для совместного использования. | ||||
amenity | bus_station | Автостанция, автовокзал (обычно является конечной станцией, где останавливаются или начинаются многие маршруты, и где вы можете пересаживаться с одного маршрута на другой и так далее). Для остановок маршрутного транспорта используйте тег highway=bus_stop |
||||
amenity | car_rental | Место, где можно взять напрокат автомобиль. | ||||
amenity | car_sharing | Станция каршеринга, где вы получаете забронированный автомобиль, часто на отдельные парковочных местах. | ||||
amenity | car_wash | Автомойка (место, используемое для очистки внешней поверхности транспортных средств). | ||||
amenity | compressed_air | Компрессор для подкачки шин (в основном автомобильных). | ||||
amenity | vehicle_inspection | Инспекция транспортных средств (технический осмотр, техосмотр, ТО). | ||||
amenity | charging_station | Место, где можно зарядить электромобиль. | ||||
amenity | driver_training | Место для обучения вождению на специальных курсах. | ||||
amenity | ferry_terminal | Паромный терминал (место, где люди, автомобили и другое могут сесть на паром и покинуть его). | ||||
amenity | fuel | Автозаправочная станция (АЗС): место, где заправляют автомобили. АЗС, АГЗС, АГНКС и прочие. Для обозначения подъездных дорог использовать тег highway=service. |
||||
amenity | grit_bin | Контейнер с дорожной посыпкой (в котором хранятся песок, соль и гравий для посыпки дорог в целях безопасности зимой). | ||||
amenity | motorcycle_parking | Место, предназначенное для стоянки мотоциклов и мопедов. | ||||
amenity | parking | Парковка, место для стоянки автомобилей. При применении к точки или к полигону (без тега access=*) — отображается знак "Стоянка". При применении к полигону — закрашивается цветом. Для частных гаражей и ГСК (в случае, когда машиноместо закреплено за конкретным владельцем), используйте вместо этого тэга landuse=garages. Для обозначения проездов по парковке использовать тег highway=service и service=parking_aisle. |
||||
amenity | parking_entrance | Въезд на подземную или многоэтажную парковку. Объединяйте несколько въездов одной стоянки в отношение с тегами type=site и site=parking. Не путайте с amenity=parking. |
Underground Multi-storey | |||
amenity | parking_space | Отдельное место на парковке. Объединяйте несколько парковочных мест одной стоянки в отношение с тегами type=site и site=parking. Не путайте с amenity=parking. |
||||
amenity | taxi | Стоянка такси, место, где такси ждут пассажиров (часто рядом с местом скопления большого количества людей). | ||||
amenity | weighbridge | Большие весы для взвешивания транспорта и грузов. | ||||
Финансы | ||||||
amenity | atm | Банкомат (устройство, которое предоставляет клиентам финансового учреждения доступ к финансовым транзакциям). | ||||
amenity | payment_terminal | Платёжный киоск, терминал самообслуживания. | ||||
amenity | bank | Банк (финансовое учреждение, где клиенты могут вносить деньги и брать кредиты). Если в банке есть банкомат, добавьте тег atm=yes. В случае, если режим работы банкомата отличается от режима работы отделения банка (например, если банкомат круглосуточный), добавьте отдельную точку банкомата с тегом amenity=atm и указанием времени работы). |
||||
amenity | bureau_de_change | Пункт обмена валюты (офис, который обменивает иностранную валюту и дорожные чеки). | ||||
amenity | money_transfer | A place that offers money transfers, especially cash to cash | ||||
amenity | payment_centre | Платёжный киоск, терминал самообслуживания. | ||||
Здоровье | ||||||
amenity | baby_hatch | Беби-бокс, окно жизни (приёмник для подкидышей, где матери могут анонимно оставить своих новорождённых детей, чтобы их нашли и о них позаботились). | ||||
amenity | clinic | Поликлиника, клиника: медицинский центр с количеством сотрудников (больше, чем кабинет врача, который не принимает стационарных пациентов). | ||||
amenity | dentist | Стоматолог (стоматологические услуги, хирургия). | ||||
amenity | doctors | Место, где можно получить медицинскую помощь или осмотр у врача. | ||||
amenity | hospital | Больница или госпиталь, предоставляющий стационарное медицинское лечение. Часто используется в сочетании с emergency=* для точного указания мест имеющих возможность оказывать скорую помощь. |
||||
amenity | nursing_home | Дом для инвалидов/пожилых людей, которые нуждаются в постоянном уходе. Не рекомендуется использовать тег для обозначения дома для инвалидов или пожилых людей, нуждающихся в постоянном уходе, сейчас используеся amenity=social_facility + social_facility=nursing_home. |
||||
amenity | pharmacy | Аптека (магазин, где фармацевт продаёт лекарства). dispensing=yes — продажа лекарств по рецептам; dispensing=no — только продажа лекарств без рецептов. |
||||
amenity | social_facility | Социальное учреждение (организация, предоставляющая социальные услуги). Дом престарелых, мастерская для инвалидов, приют для бездомных и так далее. |
||||
amenity | veterinary | Ветеринар (место, где занимаются профилактикой, диагностикой и лечением болезней животных). Ветеринарная клиника, станция, пункт. |
||||
Развлечения, искусство и культура | ||||||
amenity | arts_centre | Центр искусств (место, где проводится широкий спектр художественных мероприятий). | ||||
amenity | brothel | Бордель, публичный дом (заведение, предназначенное для оказания услуг проститками). | ||||
amenity | casino | Казино (игорное заведение, где есть как минимум один стол для игры). Могут приниматься ставки на спортивные и другие события с согласованными коэффициентами. |
||||
amenity | cinema | Кинотеатр (место, где показывают фильмы). | ||||
amenity | community_centre | Место для проведения общественных праздников и торжеств, а также клубы по интересам. Дома творчества, дома культуры, центры творчества, клубы по интересам, бывшие дома пионеров. |
||||
amenity | conference_centre | Конференц-центр (большое сооружение, используемое для проведения конференций). | ||||
amenity | events_venue | Место для проведения таких мероприятий, как банкеты, свадьбы и так далее. | ||||
amenity | exhibition_centre | Выставочный центр. | ||||
amenity | fountain | Фонтан, имеющий культурное, декоративное или историческое значение, либо для рекреационных целей. | ||||
amenity | gambling | Место для азартных игр, не являющееся букмекерской конторой(bookmaker), лотерейным магазином (lottery), казино (casino) или игровым центром для взрослых (adult_gaming_centre). Игры, подпадающие под это определение, включают бинго и пачинко. |
||||
amenity | love_hotel | Отель любви (тип отеля на короткий срок, в основном с целью предоставления гостям уединения для сексуальных развлечений). | ||||
amenity | music_venue | Музыкальная площадка (крытое место, где можно послушать живую музыку, но не театр). | ||||
amenity | nightclub | Ночной клуб, дискотека (где можно танцевать и пить ночью). Пожалуйста, не путайте это со стрипклубом. |
||||
amenity | planetarium | Планетарий (театр, построенный для представления образовательных и развлекательных шоу об астрономии и ночном небе, или для обучения астронавигации). | ||||
amenity | public_bookcase | Общественный книжный шкаф (берёте книгу — оставьте другую). | ||||
amenity | social_centre | Социальный центр (центр братств, женских клубов, профессиональных обществ, союзных залов и других некоммерческих организаций). В России практически не встречается. |
||||
amenity | stage | Социальный центр (центр братств, женских клубов, профессиональных обществ, союзных залов и других некоммерческих организаций). В России практически не встречается. |
||||
amenity | stripclub | Стрип‑клуб (место, где предлагают стриптиз и приватные танцы). Для публичного дома используйте тег amenity=brothel. |
||||
amenity | studio | Студия, используемая для создания радио- или телевизионных программ и их трансляции (также можно использовать для обозначения студии звукозаписи). | ||||
amenity | swingerclub | Свингер-клуб, где взрослые люди встречаются для проведения вечеринок с групповым сексом. | ||||
amenity | theatre | Театр (место, где проходят живые театральные представления, такие как спектакли, мюзиклы и официальные концерты). Используйте amenity=cinema для кинотеатров. |
||||
Общественная служба | ||||||
amenity | courthouse | Здание, в котором находится суд, который отправляет правосудие в соответствии с законами. | ||||
amenity | fire_station | Пожарная часть (станция, с которой выезжает пожарная команда). | ||||
amenity | police | Полицейский участок (место, которое служит основной контактной точкой для общественности, то есть полицейские участки, ориентированные на общественность). | ||||
amenity | post_box | Почтовый ящик для сбора исходящих почтовых отправлений. Альтернативные почтовые перевозчики могут быть указаны в теге operator=*. |
||||
amenity | post_depot | Центр распределения или сортировка писем и посылок. Почтовое депо или отделение доставки, где письма и посылки собираются и сортируются перед доставкой. |
||||
amenity | post_office | Место, откуда можно получить или отправить письма и посылки. | ||||
amenity | prison | Тюрьма или СИЗО, где люди содержатся под стражей до суда или после вынесения обвинительного приговора. | ||||
amenity | ranger_station | Официальный центр для посетителей парка с полицией, информацией для посетителей, разрешительными службами и так далее. | ||||
amenity | townhall | Администрация населённого пункта. Здание, в котором может располагаться администрация деревни, посёлка или просто место встречи сообщества |
||||
Благоустройство | ||||||
amenity | bbq | Постоянная установка для барбекю. Стационарный гриль для приготовления пищи, который чаще всего используется людьми на открытом воздухе. Например, их можно найти в городских парках или на пляжах. Используйте тег fuel=* для указания источника тепла, например fuel=wood;electric;charcoal. Для обозначения близлежащих столов и стульев смотрите также тег tourism=picnic_site. Для обозначения костров и кострищ, вместо этого используйте тег leisure=firepit. |
||||
amenity | bench | Лавочка, скамейка (место для сидения людей, позволяет разместить несколько человек). | ||||
amenity | dog_toilet | Туалет для собак (объект, предназначенный для собак, чтобы они мочились и испражнялись). | ||||
amenity | dressing_room | Раздевалка (место, где люди могут переодеться). | ||||
amenity | drinking_water | Питьевой фонтанчик, кран с питьевой водой либо похожий объект. Mесто, где люди могут набрать питьевую воду для потребления. Как правило, вода используется только для питья. |
||||
amenity | give_box | Коробка для подарков (небольшой объект, где люди оставляют и забирают различные типы предметов для бесплатного обмена и повторного использования). | ||||
amenity | mailroom | Почтовая комната для получения посылок или писем. | ||||
amenity | parcel_locker | Почтомат, постамат, автоматизированная почтовая станция (посылочный автомат для получения и отправки посылок). | ||||
amenity | shelter | Укрытие от непогоды (небольшое сооружение для защиты от неблагоприятных погодных условий). Дополнительно укажите тип укрытия в теге shelter_type=*. |
||||
amenity | shower | Общественный душ. | ||||
amenity | telephone | Таксофон. | ||||
amenity | toilets | Общественный туалет (может взиматься плата за пользование). | ||||
amenity | water_point | Место, где можно набрать большое количество питьевой воды. | ||||
amenity | watering_place | Место, где животные могут попить воды. | ||||
Переработка отходов | ||||||
amenity | sanitary_dump_station | Место для слива отходов жизнедеятельности человека из туалетных резервуаров. | ||||
amenity | recycling | Контейнер или пункт приёма отходов для переработки. Укажите тип recycling_type=container (контейнер) или recycling_type=centre (центр сбора отходов). |
||||
amenity | waste_basket | Урна, мусорная корзина (небольшой контейнер, приспособленный для того, чтобы пешеходы выбрасывали в него мелкий мусор). | ||||
amenity | waste_disposal | Мусорный бак среднего или большого размера, как правило, для упакованных бытовых или промышленных отходов. | ||||
amenity | waste_transfer_station | Станция перевалки мусора, мусороперегрузочная станция (место, которое принимает, консолидирует и перемещает отходы оптом, как правило, из государственных или коммерческих сборов). | ||||
Другое | ||||||
amenity | animal_boarding | Гостиница для животных — учреждение, которое заботится о домашних животных, пока хозяева отсутствуют (например, в отпуске). | ||||
amenity | animal_breeding | Место, где разводят животных (как правило, на продажу). | ||||
amenity | animal_shelter | Приют для животных. Помогает животным, попавшим в беду. |
||||
amenity | animal_training | Место, используемое для дрессировки животных без соревнований. | ||||
amenity | baking_oven | Печь для выпечки (общественные места, которые можно использовать для выпечки хлеба). Например, внутри пекарня (building=bakehouse). |
||||
amenity | clock | Уличные, фасадные, башенные часы. | ||||
amenity | crematorium | Крематорий (учреждение, где сжигают тела). | ||||
amenity | dive_centre | Дайвинг-центр (место, где спортивные дайверы обычно начинают заниматься подводным плаванием). Место, где спортивные дайверы обычно начинают нырять с аквалангом или совершают поездки с гидом в новые места. |
||||
amenity | funeral_hall | Место для проведения похоронной церемонии, кроме мест проведения религиозных обрядов. | ||||
amenity | grave_yard | Могильный двор: место, где хоронят людей (а иногда и животных), обычно недалеко от места поклонения. Вместо этого большие места должны быть обозначены тегом landuse=cemetery. |
||||
amenity | hunting_stand | Охотничья вышка (открытая или закрытая платформа, используемая охотниками для размещения на возвышении над зёмлей). | ||||
amenity | internet_cafe | Интернет-кафе, компьютерный клуб (место, основной ролью которого является предоставление интернет-услуг). | ||||
amenity | kitchen | Общественная кухня, которой могут пользоваться все желающие или клиенты / гости. | ||||
amenity | kneipp_water_cure | Ванны Кнайпа (неглубокие лечебные бассейны для ног, часто с поручнями). Ножная ванна для водолечения по методу Кнайпа. Обычно это бассейн с холодной водой и поручнями. Популярна в немецкоговорящих странах. |
||||
amenity | lounger | Лежак (предмет для людей, чтобы лечь). | ||||
amenity | marketplace | Рынок, базар (торговая площадка, на которой товары и услуги продаются ежедневно или еженедельно). | ||||
amenity | monastery | Действующий монастырь, в котором проживает община монахов или монахинь, живущих согласно религиозным обетам. | ||||
amenity | mortuary | A morgue or funeral home, used for the storage of human corpses. | ||||
amenity | photo_booth | Фотокабина, фотоавтомат, фотобудка (будка для создания мгновенных фотографий). | ||||
amenity | place_of_mourning | Комната или здание, куда семья и друзья могут прийти перед похоронами и посмотреть на тело умершего человека. | ||||
amenity | place_of_worship | Место поклонения (место, где проводятся религиозные службы). Церковь, мечеть, храм и так далее. Обратите внимание, что также нужно указать религию religion=*, обычно конфессию/направлению denomination=* и предпочтительно указать название name=*. Подробности смотрите amenity=place_of_worship. |
||||
amenity | public_bath | Общественная баня (место для совместного купания, открытое для населения). Например, японский онсен, турецкая баня, горячий источник. |
||||
Типовое общественное здание. Не использовать! Смотрите office=government. | ||||||
amenity | refugee_site | Лагерь беженцев, место пребывания беженцев (поселение, дающее приют беженцам и/или внутренне перемещённым лицам). | ||||
amenity | vending_machine | Торговый автомат для покупки и получения товаров. Автомат по продаже товаров (продуктов питания, билетов, газет и прочих товаров. Добавьте тип товаров в теге vending=*. |
||||
amenity | Задаётся пользователем | Все часто используемые значения согласно Taginfo |
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here. Русскую версию таблицы редактировать здесь.
История тегов и их именование
Ключ amenity=* имеет довольно широкий охват многих различных значений, и некоторые люди жалуются на это.
В целом система тегов OSM имеет довольно свободную форму, и для установленных тегов часто в целом лучше избегать переноса тегов. Хотя amenity=embassy — случай успешного отказа от использования благодаря хорошо подготовленному предложению. Существует также вариант healthcare=hospital, который некоторые хотят использовать вместо amenity=hospital.
Распространённые / возможные ошибки тегирования
Разделитель значений точкой с запятой
- Примеры: