Brazil/Referência

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search

Este artigo é bastante extenso. Uma sugestão é usar a busca do navegador (pressinando Ctrl+F) para rapidamente encontrar o nome de algum elemento (para consultar sua definição, seus usos, suas traduções, etc.).

O principal objetivo deste texto é estimular a discussão e servir de referência para responder às seguintes questões:

  • como mapear um dado elemento?
  • quais elementos se combinam e quais não?
  • o que significam os termos do OSM em inglês?
  • o que eles representam e qual a melhor forma de traduzi-los para o portuguẽs?
  • quais dos elementos do OSM são adaptados ao contexto brasileiro, com emprego diferente do praticado pela comunidade internacional?

O artigo foi criado principalmente para organizar o debate sobre traduções e para contornar a dificuldade de manter o restante do wiki atualizado e sincronizado com as versões em inglês. Você pode ajudar a manter o wiki brasileiro atualizado da seguinte forma:

  • se encontrar um artigo defasado com o texto em inglês, acrescente no topo do artigo {{OutOfDate}}; assim a página apresentará um aviso de que o conteúdo está desatualizado e a página passa a constar nesta lista, facilitando a revisão
  • se encontrar um artigo bagunçado, acrescente no topo do artigo {{Cleanup}}; a página aparecerá automaticamente aqui
  • se encontrar um artigo em inglês cujo conteúdo ainda não foi traduzido para o português, acrescente no topo do artigo em inglês {{Translate to Brazilian Portuguese}}; a página aparecerá automaticamente aqui

Contextualização

Uso das primitivas

As primitivas (elementos básicos do OSM) são tipicamente usadas da seguinte forma:

  • linhas representam o percurso e conectividade das vias transitáveis, e às vezes também são usadas para estruturas alongadas e finas sem relação com o tráfego
    • linhas fechadas são usadas tanto para representar percursos/barreiras fechadas quanto para representar áreas; a diferença depende das etiquetas aplicadas
  • pontos servem para representar coisas com área muito pequena (menos de 3m de comprimento pelo padrão do JOSM), ou como mapeamento preliminar de áreas grandes
  • relações agrupam elementos (pontos, linhas, áreas ou até outras relações); certas relações equivalem a elementos básicos (como áreas e linhas), por exemplo:
    • um multipolígono (que agrega pedaços da borda) representa uma área, logo, tudo que se mapeia como área também pode ser mapeado como multipolígono (tipicamente mais usado em áreas grandes, como bairros, regiões, cidades, etc.)
    • uma rota (que agrega trechos de vias de um mesmo tipo de tráfego) representa uma via, logo, qualquer via pode fazer parte de uma ou mais rotas

Aspectos subjetivos e filosóficos

Correto, ideal, ou útil? E pra quem?

Fora os erros grosseiros (como mapear grama onde há um lago), costuma haver mais de um jeito certo de mapear a mesma coisa. O ideal corresponde ao exato. Contudo, dentro de certos limites, os ideais puristas às vezes são flexibilizados para atender a necessidades comuns - particularmente à renderização (desenho do mapa) e ao roteamento (cálculo de rotas). Assim, o correto corresponde ao útil definido democraticamente. Muito dessa discussão (mas nem tudo) já foi feita pela comunidade internacional.

Algumas flexibilidades essenciais e aceitas em todos os contextos:

  • nada é exato, tudo é aproximado: todos os pontos e linhas têm um pequeno "erro" de precisão em relação à realidade, tão pequeno que não afeta a utilidade do mapa; o erro total é a soma de outros dois:
    • o erro de alinhamento da imagem do Bing (geralmente inferior a 6 metros)
    • pequenos erros de traçado e de simplificação (o JOSM simplifica linhas e áreas com erro máximo de 3 metros); dentro dessa margem de erro o que mais importa é manter a posição relativa dos elementos (se estão longe ou perto, se estão ao leste ou ao norte do outro, etc.) e a sua conectividade (se se cruzam, se se sobrepõem, etc.)
  • exceto em bordas de áreas, pontos e linhas são simplificações da realidade onde tudo ocupa uma área; assim o trabalho de mapear fica mais simples e mais rápido, a base de dados mais compacta, e os cálculos mais simples nos programas de renderização e de roteamento

Um forte ideal é de que o mapa é independente do software consumidor (o que usa o mapa), e por isso o software deve se adequar às práticas dos mapeadores. Por isso, recomenda-se não mapear para o renderizador (o desenho pode sair diferente ao usar outro renderizador ou pode causar problemas no roteamento). Por motivos técnicos, há duas exceções geralmente aceitas para os programas de roteamento (que do contrário seriam muito mais difíceis de escrever):

  • vias transitáveis são linhas conectadas (alguns tipos podem ser complementadas por uma área, mas sempre com uma linha representando o eixo da via e se conectando à malha viária)
  • obstáculos e sinalizações (lombadas, semáforos, faixas de pedestres, etc.) são pontos na linha da via e não linhas, áreas ou pontos separados (pode-se expressar a conexão com a via usando relações, mas o ganho de precisão geralmente é pouco significativo, por isso é pouco usado e pouco suportado por aplicações)

Serviços (telefones de emergência, restaurantes, etc.) podem e devem ser separados da via porque não fazem diferença para o roteamento.

Outro ideal amplamente aceito é o de, sempre que possível, não replicar informação. Por exemplo:

  • não chame um objeto com a etiqueta "amenity=hospital" de "Hospital", e não chame uma ligação rodoviária (link) de "acesso" ou "retorno" (a menos que esses sejam seus nomes oficiais); se você estiver fazendo isso muitas vezes porque o que você quer mapear não existe no OSM, o melhor é propor uma nova etiqueta
  • não mapeie duas vezes a mesma coisa; se mapeou algo como área, não precisa mapear também como ponto

Dentre essas flexibilizações se encaixa o debate sobre as traduções: cada elemento poderia ser usado para representar algo um pouco diferente no Brasil. Isso é mais evidente na classificação das vias (cada país adota a sua própria forma de classificação), mas vale para qualquer elemento. Então, quão parecido o OSM no Brasil deve ser do OSM fora do Brasil? Contate a comunidade para discutir sobre isso.

Tabelas neste artigo

As próximas seções contêm tabelas nas quais a coluna:

  • Uso apresenta as primitivas possíveis para o elemento: ponto Node, linha Way, área Area e relação Relation; ícones sólidos indicam que basta clicar para ver um exemplo; a ausência de um dos ícones indica uma primitiva que não costuma ser usada para mapear o elemento
  • Fonte inclui os seguintes valores:

Controle de qualidade

Uma idéia para descobrir se o termo expressa aquilo à que a definição no wiki se refere é pesquisando imagens para o termo traduzido. Quanto mais imagens forem correspondentes, mais adequada é a tradução.

Por fazer

Revisar o conjunto de glossários do Ministério dos Transportes.

Casos especiais

Sem tradução

Alguns elementos não são traduzidos porque:

  • não ocorrem nem no Brasil, nem em Portugal
  • o conceito não existe na língua portuguesa
  • mantê-los sem tradução parece mais seguro (para um usuário leigo) do que fazer uma tradução aproximada que possa causar confusão
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Taxiway Way 10597281 Pista de taxiamento Equivalente INFRAERO Termo oficial.
Taxiway Equivalente Taxiway Usado correntemente em português.
Village green NodeArea 196538228 Village green Equivalente Não ocorre no Brasil nem em Portugal.
Guesthouse NodeArea Guesthouse Equivalente Guesthouse
Pousada Diferente Designa outro tipo de estabelecimento: um hotel rústico próximo à natureza.
Kissing gate Node Kissing gate Equivalente O termo não existe em português, mas talvez esse tipo de porteira exista no Brasil.
Porteira dupla sem tranca Adaptação Sugestão Baseada em associação com imagens. Parece não existir em português.
Hostel Node 836915410Area 207085697 Hostel Equivalente Hostel
Albergue da juventude Similar HI
Albergue Similar Literal Não inclui a idéia de que o lugar sirva primariamente a mochileiros.
Fell Node 1479208015Area Fell Equivalente Fell Ocorre apenas na Inglaterra e em países nórdicos. Usado em referência aos lados das montanhas.
Encosta Similar Sugestão Usada no Nominatim.
Passing place Node Waypoint Passing place Equivalente Não ocorre nem no Brasil nem em Portugal.
Ponto de transposição Similar Sugestão Compreensível?
Lugar de passagem Similar Literal Abrange qualquer ponto em uma via.
Lugar de ultrapassagem Diferente Ultrapassagem é entre dois veículos andando no mesmo sentido.
Biergarten Node 618657166Area Biergarten Equivalente
Bar Bar ao ar livre Adaptação Sugestão Parece corresponder bem ao conceito original. Confunde com uma cafeteria de calçada?
Cervejaria ao ar livre Similar Linguee.pt Mais aproximado do conceito original.
Bowls NodeArea Bowls Equivalente Bowls
Bocha Diferente Parecido, mas é outro esporte.
Boules NodeArea Boules Equivalente Boules Inclui boule lionesa, petanca e raffa.
Bump gate Node Bump gate Equivalente Só ocorre no Texas.
Porteira de impacto Adaptação Sugestão
(track) grade Grade Equivalente Sugestão Manter sem tradução conforme consta no artigo traduzido sobre a etiqueta tracktype.
Tartan (surface) Tartan Equivalente UNESP Superfície atlética de poliuretano, aparentemente não traduzida em textos acadêmicos.
DecoTurf (surface) Decoturf Equivalente Decoturf (inspirado) É o nome de uma marca e a Wikipédia não o traduz nos artigos correspondentes em francês e em italiano.

Primitivas

Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Element Objeto Similar Sugestão Causa menos confusão com o termo "element" quando usado em referência a elementos XML.
Elemento Equivalente Literal
Point Ponto Equivalente Literal
Node Ponto Correção Possui coordenadas.
Diferente Literal O plural (nós) pode dificultar discussões. Pode gerar confusão com a terminologia náutica. Nós não possuem coordenadas, é um termo usado ao falar de grafos (por exemplo, ao falar de roteamento).
Line Linha Equivalente Literal
Way Linha Correção Principalmente mais correto ao se falar de uma primitiva. Nos primórdios do OSM, todas as linhas eram vias.
Via Similar/Diferente Literal É quase sempre diferente, particularmente quando usado para contornos de áreas (que não são vias). Pode ser traduzido como "via" ao falar de vias transitáveis. Ao falar de vias genericamente, linha é mais claro e correto.
Area Área Equivalente Literal
Polígono Similar Geralmente sinônimo no contexto do OSM.
Relation Relação Equivalente Literal
Tag Geotag Etiqueta Equivalente Literal Mais longo.
Rótulo Conflitante Literal Conflito com label (usado em vários plug-ins do JOSM).
Marcador Conflitante Elemento HTML (inspirado) Conflito com mark, marker e marking (usados em vários plug-ins do JOSM).
Geotag Tag Geoetiqueta Adaptação Geoetiquetado (inspirado)
Key Chave Equivalente Literal
Value Valor Equivalente Literal
Member Membership Componente Similar Sugestão Produz traduções mais curtas em expressões como "participates in" (que vira simplesmente "compõe").
Participante Similar Sugestão
Membro Equivalente Literal Torna difícil a tradução de membership, tornando certas traduções pouco claras para o usuário.
Membership Member Composição Similar Sugestão
Participação Similar Sugestão
Role Papel Similar Literal Possível confusão com o conceito típico de papel.
Função Similar Sugestão Possível confusão com o conceito matemático de função.
Change Alteração Equivalente Literal Usado no site principal.
Mudança Equivalente Literal Mais abrangente.
Set Conjunto Equivalente Literal Usado no site principal.
Grupo Similar Sugestão Genérico, mais curto, pode vir a ser usado no futuro por plug-ins.
Changeset Conjunto de alterações Equivalente Literal
ID Identificador Equivalente Literal
Código Similar Sugestão
Layer Camada Equivalente Literal
Imagery Imagens aéreas Equivalente Sugestão Jargão técnico. Quase sempre ortofotos, quase sempre imagens de satélite, mas podem ser obtidas com avião também.
Fotografias aéreas Equivalente Sugestão Igual ao anterior, mais longo.
Imagens verticais Similar Sugestão Frequentemente a imagem não foi obtida formando 90º com o solo.
Ortofotos Similar Sugestão São fotos ortorretificadas. Nem todas as imagens usáveis para mapear são ortorretificadas, embora idealmente devam ser.
Imagens Similar Linguee.pt Mais usado, mas impreciso. Pode confundir com simples arquivos de fotos quaisquer (que não necessariamente são fotografias aéreas).
Imagiologia Similar Linguee.pt Mais usado na medicina.

Termos genéricos

Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Crossing Cruzamento Equivalente CTB Usado para interseções de trânsitos de mesmo tipo (rodovias, hidrovias, etc.) em nível em que as vias estendem-se uma sobre a outra.
Pedestrian crossing, railway crossing Travessia Similar Literal Usado para interseções de trânsitos de tipos diferentes: travessia de pedestres, travessia de ciclistas, etc. Não usado para pontes e viadutos.
Intersection Interseção Equivalente CTB Usado para qualquer interseção de trânsito.
Lane Faixa de trânsito Equivalente CTB
Faixa Similar Literal Mais abrangente.
Bicycle Bicicleta Equivalente Literal
Ferry Balsa Equivalente Balsa
Barco Similar Não inclui a noção de transporte de carga ou de passageiros, bastante usado para embarcações privadas.
Barca Diferente Embarcação medieval.
Trolleybus Trólebus Equivalente Trólebus Brasileiros
Street Highway, road Rua Equivalente Literal Genérico.
Transport Transporte Equivalente Literal
Car / motorcar Carro Equivalente Literal
Motorcycle Motocicleta Equivalente Motocicleta Genérico.
Moto Equivalente Motocicleta (citado) Informal.
Motor vehicle Veículo automotor Equivalente CTB
(Light commercial) goods vehicle Veículo leve de carga Equivalente CTB (inspirado)
Heavy goods vehicle (hgv) Veículo pesado de carga Equivalente CTB (inspirado)
Public service vehicle (psv) Veículo de serviço público Equivalente Literal Inclui táxi, ônibus e outros.
High occupancy vehicle (hov) Veículo de alta ocupação Equivalente Literal
Link Ligação Equivalente Sugestão
Elo Similar Pode confundir com estruturas em forma de anel.
Acesso Diferente Usado nas placas de certas rodovias com outro significado.
Busway Lane Faixa de ônibus Equivalente CTB
Corredor de ônibus Diferente Literal Pode transmitir a idéia de segregação física (é justamente o contrário).
Aeroway Aerialway Aerovia Equivalente Comunidade Termo original inventado pela comunidade internacional.
Via aérea Diferente Pode ser confundido com o percurso aéreo de um avião.
Aerialway Aeroway Subida mecânica Equivalente Subida mecânica Usado para transportes suspensos por cabo, a maioria em estações de esqui.
Via áerea Diferente Pode ser confundido com o percurso aéreo de um avião.
Place Historic place Lugar Equivalente Literal Genérico.
Power Energia elétrica Equivalente Até o momento, todos os elementos do OSM com esta palavra referem-se somente à energia elética.
Energia Similar Literal Mais abrangente.
Terminal Terminal Equivalente Literal
Station Estação Equivalente Literal
Fuel Fuel station Combustível Equivalente Combustível Genérico.
Gasolina Diferente Subtipo.
Nature Natural Natureza Equivalente Literal
Natural Nature Natural Equivalente Literal
Track log Track, waypoint Registro de trajeto Similar Linguee.pt (inspirado)
Track point Track, waypoint (genérico) Ponto de trajeto Similar Sugestão
Waypoint Passing place, waypoint (menu do JOSM), track point Marco de trajeto Similar Sugestão
Ponto de via Similar Literal Mais abrangente, menos claro.
Ponto de referência Diferente Waypoint (inspirado) Nem todos esses pontos são referências, nem é esse o seu propósito.
Tile Quadrícula Similar Sugestão Termo acadêmico em geografia para "subdivisão em quadrados". Também significa "célula de uma grade".
Ladrilho Diferente Linguee.pt Não é usado no contexto da cartografia.
Direction Orientação Equivalente Sugestão Funciona em qualquer emprego do termo original, independente de contexto. Orientação = direção + sentido, mas o termo original tem sido empregado com os 3 significados.

Atividades humanas

Atributos genéricos

Estes atributos geralmente se combinam com qualquer outro elemento (vias, estruturas e relações de qualquer tipo).

Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Acesso
Private NodeWayArea Privado Similar Literal Pode causar confusão pelos mesmos motivos de "particular".
Particular Diferente Sugestão Incluiria casos de vias que na verdade são permissivas ou de destino.
Restrito Equivalente Sugestão Uso mais próximo do significado no OSM.
Permissive NodeWayArea Autorizado Equivalente Comunidade Possivelmente mais compreensível em diversas regiões do país.
Concedido Equivalente Comunidade Ligeiramente mais específico e mais curto.
Permissivo Similar Literal Vem causando confusão com "público" pra algumas pessoas.
Public NodeWayArea Público Equivalente Literal
Destination NodeWay 38856431Area Destino Equivalente Literal
Chegada/saída Equivalente Sugestão Explicita em que situações o acesso é permitido.
Endereços
Address Node 2381989415Area 216638836 Endereço Equivalente Literal
Address interpolation Way 229631604 Interpolação de endereço Equivalente Literal
House number Número de porta Equivalente Sugestão Uso comum.
Número da residência Diferente Endereço postal (citado) Parece não incluir estabelecimentos que não são residências.
House name Complemento (postal) Similar Sugestão É como esta etiqueta costuma ser usada no OSM.
Nome da casa Equivalente Literal Pode confundir com o uso da etiqueta "name".
Post code Código postal Equivalente Código postal
Conservação
Preserved NodeWayArea Preservado Equivalente Literal
Disused NodeWayArea Inativo Equivalente Sugestão Usado tanto como chave quanto como valor, então é melhor ser uma palavra só.
Abandoned NodeWayArea Abandonado Equivalente Literal
Recursos
Tactile paving Piso tátil Equivalente Piso tátil

Vias e seus marcos

Os marcos das vias são sinalizações e barreiras de tráfego. Vias e seus marcos frequentemente são membros em relações de rota.

Atributos de vias

Estes atributos se combinam com linhas representando qualquer tipo de via.

Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Incline Declividade Equivalente Declividade Em graus (terminado por °) ou, mais comumente, a divisão de altura por comprimento representada com %
Túneis
Tunnel NodeWay 14257873 Túnel Equivalente Literal
Building passage NodeWay Passagem por edifício Equivalente Literal
Arcade NodeWay Arcada Equivalente Arcada
Colonnade NodeWay Colunata Equivalente Colunata
Avalanche protector NodeWay Protetor contra avalanches Equivalente Literal Não ocorre nem no Brasil nem em Portugal. Pouco usado.
Pontes
Bridge Way 69749640 Ponte Adaptação CTB, comunidade Uma passagem suspensa sobre a água. O original se refere a quaisquer passagens suspensas sem apoios intermediários.
Viaduct Way Viaduto Adaptação CTB, comunidade Uma passagem suspensa sobre outra via ou sobre uma depressão no terreno. O original se refere a quaisquer passagens suspensas com apoios intermediários.
Superfícies
Asphalt Asfalto Equivalente Asfalto
Clay Argila Equivalente Argila
Concrete Concreto Equivalente Concreto
Concrete lanes Trilhos de concreto Equivalente Imprensa
Trilhos em concreto Equivalente Comunidade
Pistas de concreto Diferente Comunidade Não são largas e totalmente pavimentadas como pistas normalmente são.
Concrete plates Placas de concreto Equivalente Comunidade
Compacted Earth, dirt, ground Solo compactado Equivalente Sugestão Uma preparação compactada artificialmente de forma profissional (usando, por exemplo, um rolo compressor).
Earth Dirt, ground, compacted Terra Equivalente Comunidade Equivalente a terra batida ou chão batido ou mesmo solo natural, pode virar lama após uma chuva.
Dirt Earth, ground, pebblestone Solo (genérico) Similar Comunidade Termo genérico usado na América do Norte. Não usar, preferir algo mais específico como terra, argila, areia, brita ou compactado.
Sujeira Diferente Comunidade Não é um lugar onde se acumula lixo.
Ground Dirt, earth, compacted Chão (genérico) Equivalente Comunidade Termo genérico. Não usar, preferir algo mais específico como grama, terra, argila, areia, brita, cascalho ou rocha.
Grass Grass paver Grama Equivalente Literal
Grass paver Piso grama Equivalente Sugestão Uso comum.
Pisograma Equivalente Sugestão Uso comum, mas sintaticamente incorreto: o sufixo "~grama" significa "registro".
Concregrama Equivalente Sugestão Uso comum, provavelmente foi o nome de uma marca muito popular.
Gravel Fine gravel, pebblestone Brita Equivalente Brita Pedras pontiagudas, quebradas mecanicamente.
Cascalho Diferente Literal Pedras suaves, normalmente de origem natural. Pode confundir com o conceito geológico de cascalho, que especifica limites no tamanho das pedras.
Fine gravel Gravel, pebblestone Brita fina Equivalente Linguee.pt Uso comum.
Pebblestone Gravel, cobblestone Cascalho Equivalente Tamanho dos grãos (inspirado) Pedras naturais, sem processamento mecânico, de até cerca de 8 cm.
Seixos Similar Tamanho dos grãos (inspirado) Refere-se a pedras ligeiramente maiores.
Cobblestone Sett, pebblestone Piso de seixos Similar Tamanho dos grãos (inspirado)
Sett Cobblestone, paving stones Paralelepípedos Equivalente Sugestão Uso comum.
Paving stones Sett Piso intertravado Equivalente Sugestão Uso comum.
Ice Gelo Equivalente Literal
Metal Metal Equivalente Literal
Mud Lama Equivalente Literal
Paved Unpaved Pavimentado Equivalente Literal Genérico. Se possível, prefira um valor mais específico.
Unpaved Paved Não pavimentado Equivalente Literal Genérico. Se possível, prefira um valor mais específico.
Sand Areia Equivalente Literal
Artificial turf Grama sintética Equivalente Grama sintética
Wood Madeira Equivalente Literal

Tipos de vias

Multimodais
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Bollard NodeWayArea Pilarete Equivalente Mais usado em Portugal. Representa um poste pequeno que serve de obstáculo.
Dissuador Similar Linguee.es: "bolardo" Mais abrangente.
Poste de amarração Diferente Literal Só usado no contexto náutico, não inclui muitos dos casos do termo original.
Cabeço Diferente Sinônimo de poste de amarração, com o mesmo problema.
Poste Diferente Quase sempre associado a telecomunicações e eletricidade.
Pilar Diferente Função de sustentação, não de obstáculo.
Pedestal Diferente Função de sustentação, não de obstáculo.
Estaca Diferente Função de estabilidade, não de obstáculo.
Pedestrian crossing Node 1998043906 Railway crossing Travessia de pedestres Equivalente CTB Art. 32 Oficial. Abrange casos em que uma faixa não está pintada (ver página de discussão).
Crossing, building passage Passagem de pedestres Similar Terminologia local em certas regiões do Brasil (ver página de discussão).
Table (traffic calming) Faixa de segurança Similar Faixa de segurança Nem sempre há uma faixa pintada no chão.
Pedestrian lane, table (traffic calming) Faixa de pedestres Similar Faixa de segurança (citado) Nem sempre há uma faixa pintada no chão.
Island (traffic calming) Island (natural) Ilha divisória Equivalente DNIT
Level crossing Node Crossing, building level Passagem em nível Equivalente Passagem de nível Contrasta corretamente com a ideia de passagem em desnível.
Passagem de nível Similar CTB Pode dar a entender que a passagem serve para transpor para um nível diferente.
Railway crossing Node 2385960199 Pedestrian crossing Travessia em ferrovia Equivalente Sugestão
(Barrier) entrance Node 2256253244 Entrada Equivalente Literal Abertura através de barreira.
(Barrier) gate Node 2383518821Way Portão Equivalente Literal
Lift gate Node 2383518811 Cancela elevatória Equivalente Sugestão Usado em todo o Brasil?
Hampshire gate Node 2345141099 Porteira de arame Equivalente Hampshire gate (inspirado)
Block (barrier) Node Bloco Equivalente Sugestão Genérico.
Spike (barrier) Node Miguelito Equivalente Sugestão Termo popular associado aos grampos para furar pneus, usado pela imprensa.
Cattle grid Node Mata-burro Equivalente Mata-burro
Bus trap Node Armadilha de ônibus Equivalente Literal Parece raro, existe no Brasil?
Bump (traffic calming) Node Hump, Table Lombada Equivalente Este nome é mais facilmente reconhecido pela população
Lombada tipo I Equivalente DENATRAN 39 e minuta não-oficial Bump pode ser mais alto do que lombadas tipo I
Hump (traffic calming) Node Bump, Table Lombada rápida Equivalente Este nome é mais facilmente reconhecido pela população
Lombada tipo II Equivalente DENATRAN 39 e minuta não-oficial
Table (traffic calming) Node Bump, Hump Faixa elevada para travessia de pedestres Equivalente DENATRAN 495 Oficial. Muito longo. Em discussão.
Travessia elevada Similar CTB Digital Mais curto (ideal para interfaces com pouco espaço). Poderia confundir com passarela, mas o Google Images só traz imagens de tables.
Lombada trapezoidal Similar Sugestão Corresponde melhor à definição do OSM, pois evidencia a função de moderação de tráfego, sem exigir uma faixa pintada ou mesmo a existência de uma travessia de pedestres.
Border control Node Polícia de fronteira Equivalente Sugestão Pouco usado. Inclui alfândega e controle de imigração.
Cycle barrier Node Barreira para bicicleta Equivalente Sugestão Genérico.
Chain (barrier) Node Corrente suspensa Equivalente Sugestão
Corrente suspensa Similar Literal Mais abrangente.
Sally port Node Portão de fortaleza Equivalente Sugestão
Route Relation Rota Equivalente Literal
Route master Relation Matriz de rota Equivalente Sugestão A idéia é ler "relação de matriz de rota" ou "relação matriz de rota".
Route network Relation Rede de rotas Equivalente Literal
Foot route Footway Rota de pedestres Equivalente Literal Não indicado, use hiking route.
Hiking route Footway Rota de caminhada Similar Sugestão
Detour route Rota de desvio Equivalente Literal
Mtb route Rota de mountain bike Equivalente Sugestão Mountain bike não é traduzido no Brasil.
Horse route Rota de hipismo Equivalente Sugestão
Rodovias
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Restriction Relation 2899409 Restrição Equivalente Literal
Regulamentação Similar Sinalização rodoviária (inspirado) Mais abrangente.
Turn restriction Restriction Restrição de conversão Equivalente CTB
Restrição de manobra Diferente CTB Não se aplica a manobras de transposição de faixa, por exemplo.
U-turn Retorno Equivalente CTB
Junction Entroncamento Similar Sugestão Inclui tanto para rampas de trevos quanto estruturas mais simples como rotatórias. Genericamente, inclui também outras interseções em nível, como interseções em T (segundo a descrição do plugin JunctionChecking do JOSM).
Embankment Aterro elevado Similar Sugestão
Highway Street Via terrestre Equivalente Similar Aplica-se tanto a rodovias quanto a trilhas, caminhos, ciclovias, etc.
Rodovia Diferente CTB Exclui vias que não são rurais nem pavimentadas.
Road Street Estrada Equivalente Literal Genérico. Diferente do especificado no CTB, não exige que seja rural nem sem pavimentação.
Barrier Barreira Equivalente Literal Genérico.
Enforcement Relation Fiscalização Equivalente Polícia Rodoviária Federal (inspirado)
Associated street Relation Rua associada Equivalente Literal
Street Relation Rua Equivalente Literal
Destination sign Relation Placa de orientação de destino Equivalente DAER
Motorway Way Autoestrada Equivalente Autoestrada
Motorway link Way Ramo de autoestrada Equivalente Sugestão DNIT usa "ramo" no manual de projeto de interseções
Trunk way Way Motorroad, expressway Via troncal Equivalente Planos diretores Termo usado em classificação viária funcional
Via expressa Diferente Via expressa (inspirado) Refere-se a um perfil viário e não a uma classe funcional
Via rápida Diferente Sugestão Usado na tradução do JOSM em Portugal, e não confunde com expressways.
Via principal Diferente Linguee.pt Possível confusão com via arterial (primária)
Trunk link Way Ramo de via troncal Equivalente Sugestão DNIT usa "ramo" no manual de projeto de interseções
Motorroad Trunk way, expressway Via reservada Similar Discussão São vias com acesso exclusivo a veículos automotores, restrito a ciclistas e pedestres. Provavelmente não ocorrem no Brasil.
Expressway Trunk way, motorroad Via de trânsito rápido Similar CTB Termo pouco conhecido no Brasil.
Primary way Way Via primária Equivalente Literal
Primary link Way Ligação primária Equivalente Sugestão
Secondary way Way Via secundária Equivalente Literal
Secondary link Way Ligação secundária Equivalente Sugestão
Tertiary way Way Via terciária Equivalente Literal
Tertiary link Way Ligação terciária Equivalente Sugestão
Unclassified way Way Via não classificada Equivalente Literal Mais curto.
Via sem classificação Equivalente Sugestão
Residential way Way Via residencial Equivalente Literal
Living street Way 206948835 Via de espaço compartilhado Similar Espaço partilhado
Via mista para carros e pedestres Similar [1]
Service way Way Via de serviço Equivalente Literal
Driveway Way Acesso de estacionamento Similar Sugestão Frequentemente usado também para os corredores principais que se conectam à entrada e à saída.
Entrada de garagem Diferente Sugestão Usado não apenas nas entradas mas também no percurso e na saída, e nem sempre em garagens.
Parking aisle Way Corredor de estacionamento Equivalente Literal
Bus guideway Way Pista de VLP Equivalente SPTrans Abrange guiamento mecânico (canaleta/trilhos) e remoto (óptico/magnético sem barreiras físicas).
Guiamento de ônibus Equivalente Linguee.pt Mais usado em Portugal.
Construction way Way Via em construção Equivalente Literal
Proposed way Way Via proposta Equivalente Literal
Track Way Path, track log Estrada rústica Similar Comunidade Anda confundindo usuários, que usam para mapear estradas de terra públicas de acesso geral (que deveriam ser unclassified/tertiary/etc.).
Estrada informal Equivalente Comunidade Resolve o problema acima.
Via agro-florestal Equivalente Sugestão Usadas apenas no interior de florestas e fazendas, a princípio fechadas ao público.
Trilha automotiva Similar Sugestão Baseado nas discussões sobre classificação de vias, geralmente não-pavimentada e usada por veículos em meio rural ou florestal (ou outros).
Trilha Diferente Literal Mais abrangente, serve para trilhas de caminhada (hiking em geral), trilhas de carro, trilhas de bicicleta, etc.
Guard rail Way Defensa metálica Equivalente Mureta (citado) Mais usado.
Mureta Similar Mureta Mais amplo que o original.
Ford NodeWay Vau Equivalente Literal
Winter road Estrada de inverno Literal
Traffic calming NodeWay Moderador de tráfego Equivalente Imprensa
Roundabout NodeWay 131278868 Mini-roundabout, turning circle Rotatória Equivalente Rotatória O tráfego no círculo tem preferência sobre todas as entradas e nenhuma é controlada. Ou seja, todas as entradas têm placas "pare" ou "dê a preferência" mas nenhuma tem semáforos. Há casos em que o nome popular difere da definição. area (exemplo)
Rótula Similar Rotatória Usado somente no Rio Grande do Sul.
Rotunda Similar Rotatória Usado somente em Portugal.
Mini-roundabout Node Roundabout, turning circle Mini-rotatória Equivalente Literal Raro no Brasil, é uma rótula sem obstáculo. Um caminhão poderia fazer a curva passando pelo centro da rotatória.
Jughandle Rampa de trevo Similar Trevo (construção) (citado)
Turning circle Node 2326336977 Turning point (shipping), roundabout, mini-roundabout Balão de retorno Equivalente Cul-de-sac (citado)
Círculo de viragem Similar Literal Não parece ser usado.
Toll booth NodeArea Cabine de pedágio Equivalente Literal
Motorway junction Node Saída de trevo Equivalente Sugestão
Junção de autoestrada Similar Literal Não parece ser usado.
Traffic signal Node 1998043902 Semáforo Equivalente Semáforo
Foco de pedestre Similar CTB Termo pouco descrevendo semáforos para pedestres. Aplicável somente em travessias de pedestres.
Stop (sign) Node 1998043909 Placa "Pare" Equivalente Sugestão
Give way (sign) Node 2182712879 Placa "Dê a preferência" Equivalente Sugestão
City limit (sign) Node Placa de limite municipal Equivalente
Speed camera Node 1245950896 Controlador de velocidade Equivalente DNIT (inspirado) Inclui lombadas eletrônicas e radares fixos.
Controle... Similar DNIT Controle é a ação do controlador.
Câmera de velocidade Similar Literal Pouco usado ao falar de rodovias.
Mountain pass Node Passo de montanha Equivalente Passo de montanha
Não motorizadas
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Cycleway Way 212438389 Ciclovia Equivalente CTB
Cycling lane Way 27028045 Ciclofaixa Equivalente CTB
Pedestrian lane Way Faixa de caminhada Equivalente Sugestão
Faixa pedonal Equivalente Literal
Sidewalk Passeio Diferente CTB Pode ser confundido com calçada em certas regiões do Brasil.
Pedestrian crossing Faixa de pedestres Diferente
Footway Way 217384264 Path
Caminho de pedestre Similar Comunidade Adotado no editor iD há algum tempo. Combina e contrasta adequadamente com "caminho informal".
Pista de caminhada Equivalente Sugestão Base nas discussões sobre classificação de vias (pista sugere que é pavimentada). Acabou não sendo adotado amplamente.
Pista pedonal Equivalente Literal
Calçada Diferente Literal Exige que acompanhe uma via maior lateralmente.
Passeio Diferente CTB Sem segregação, e pode confundir com calçada.
Sidewalk Way Calçada Equivalente CTB
Passeio Diferente CTB Sem segregação.
Path Way 218096182 Track, footway, cycleway Trilha não-automotiva Equivalente Sugestão Baseado nas discussões sobre classificação de vias, quase todos os usos são chamados de trilha em português, mas distingue-se de track pela ausência de carros.
Caminho informal Equivalente Comunidade Cria a mesma distinção em relação a footway que "estrada informal" cria entre tracks e outras vias públicas oficiais. Também contrasta com ciclovias oficiais não-pavimentadas, que devem ser cycleway.
Vereda Similar Sugestão Captura a diferença em relação a tracks: usados quando o caminho agro-florestal não é largo o bastante para um veículo. No entanto, path também se aplica a outros contextos, como rastros em parques urbanos que não foram pensados pelos projetistas do parque para serem uma via.
Caminho rústico Similar Sugestão Por semelhança com estrada rústica (track) e caminho de pedestre (footway).
Caminho Diferente Literal Mais abrangente. Tudo que é transitável é um caminho.
Bridleway Way Hipovia Equivalente Sugestão Raro, pouco conhecido, mas existe e abrange vias extensas, não só pequenas pistas de hipismo.
Picadeiro Similar Possível confusão com a arena do circo. Geralmente sugere uma área pequena onde os cavalos são adestrados, o que é menos abrangente do que o original.
Trilha de equitação Similar Comunidade Expressão muito rara.
Racetrack Way Pista de corrida Equivalente Literal Genérico. Inclui atletismo, corrida de carros, de cavalos, etc.
Steps Way 218276556 Via com degraus Equivalente Literal
Escada Similar Sugestão Menos abrangente (normalmente não inclui trechos de vias com uma série de degraus longos). Note que a linha deve apontar na direção de subida dos degraus.
Escadaria Diferente Comunidade Geralmente se refere apenas a escadas grandes e notáveis.
Pedestrian way Way 24574281Area 69749639 Calçadão Equivalente Calçadão
Hedge WayArea Cerca viva Equivalente Sugestão
Fence Way 234009650Area 229807955 Cerca Equivalente Literal
Chain link Tela de arame Equivalente Sugestão Nome comum.
Wall Way 213294726Area Muro Equivalente Literal
Parede Similar Literal Mais abrangente.
City wall WayArea Muralha Equivalente Defensive wall
Retaining wall Way 218816389Area Muro de contenção Equivalente Literal
Kerb NodeWay Meio-fio Equivalente Literal
Stile Node Travessia em cerca/muro Equivalente Sugestão O termo não existe em português e se refere a diversos tipos de passagem.
Stepover (stile) (Travessia com) passo sobre degrau Similar Sugestão Inspirado na versão em catalão "pas de graons".
Squeezer (stile) (Travessia por) abertura estreita Similar Sugestão
Ladder (stile) (Travessia com) escadas Similar Sugestão
Turnstile Node Catraca Equivalente
Roleta Similar Mais abrangente.
Torniquete Similar Literal Mais abrangente.
Suspensas
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Chair lift (aerialways) Way 78471262 Telecadeira Equivalente Teleférico (citado)
Drag lift (aerialways) Way Telesquis Equivalente Teleférico (citado)
Cable car (aerialways) Way 29189293 Bonde aéreo Equivalente Teleférico (citado) Apenas um par de cabines no mesmo cabo.
Gondola (aerialways) Way 90079613 Telecabine Equivalente Teleférico (citado) Múltiplas cabines no mesmo cabo.
Mixed lift (aerialways) Way Teleférico misto Equivalente Sugestão
T-bar lift (aerialways) Way Telesquis T-bar Equivalente Teleférico (inspirado) Obsoleto, use drag lift.
J-bar lift (aerialways) Way Telesquis J-bar Equivalente Teleférico (inspirado) Obsoleto, use drag lift.
Platter lift (aerialways) Way Equivalente Obsoleto, use drag lift.
Rope tow (aerialways) Way Telecorda Equivalente Sugestão Obsoleto, use drag lift. Termo mais usado em Portugal.
Magic carpet (aerialways) Way Esteira rolante de esqui Equivalente Sugestão Obsoleto, use steps. Baseado no termo "tapete rolante" usado em Portugal.
Goods (aerialways) Way Teleférico de carga Equivalente Sugestão
(Aerialway) pylon Node 920934822 Torre de suporte teleférico Equivalente Teleférico (citado)
Pilone Similar Literal Relativo à arquitetura do Antigo Egito.
Ferrovias
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Railway Ferrovia Equivalente Literal Genérico.
Rail (track) Way Trilho de trem Equivalente Trilho (inspirado)
Narrow gauge rail Way Trilho de bitola estreita Equivalente Bitola estreita
Monorail Way Monotrilho Equivalente Monotrilho
Light rail Way Trilho de VLT Equivalente Veículo leve sobre trilhos
Contact line Linha de contato Sugestão Ferrovia do Aço (citado)
Subway Way Trilho de metrô Equivalente Metropolitano (citado)
Trilho de metropolitano Similar Metropolitano Mais correto mas pouco usado.
Tram Way Trilho de bonde Equivalente Bonde
Turntable (railways) NodeArea Girador de locomotivas Equivalente Rotunda (ferrovia) (citado)
Rotunda ferroviária Similar Rotunda (ferrovia) (inspirado) Inclui a roundhouse.
Buffer stop Node Para-choque de final de linha Equivalente Hewitt Equipamentos
Hidrovias
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Waterway Via aquática Equivalente Sugestão Inclui hidrovias e outros cursos de água. Envolve tanto deslocamento de água quanto transporte usando a água.
Curso d'água Similar Curso de água Não abrange as rotas de barco, mas abrange todo o resto.
Hidrovia Similar Comunidade Subtipo navegável. Alguns tipos de waterway podem ter nascentes.
River (waterway) WayRelation Rio Equivalente Literal
Canal (waterway) Way Canal artificial Equivalente Sugestão
Ferry route Way Percurso de balsa Equivalente Sugestão
Rota de balsa Similar Literal Dá a entender que é uma relação de rota.
Dam NodeWayArea Weir Barragem Equivalente Barragem
Represa Equivalente Genérico, mais curto.
Weir NodeWay Vertedouro Equivalente Vertedouro (inspirado)
Escoadouro Similar Às vezes usado como tradução para "drain".
Dam Barragem Conflitante
Lock gate Node Comporta de eclusa Equivalente Eclusa (citado)
Turning point (shipping) Node Turning circle Ponto de manobra Equivalente Sugestão Pouco usado.
Ponto de viragem Similar Literal Não parece ser usado.
Infraestruturais
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Pipeline Way Culvert Tubulação Equivalente Transporte tubular (citado) Genérico.
Conduta tubular Similar Transporte tubular (citado) Refere-se mais a transporte de combustíveis.
Canalização Similar Transporte tubular (citado) Usado mais no contexto de distribuição de água e drenagem de esgotos.
Encanamento Similar Encanamento (inspirado) Mesmo caso de encanamento.
Tubo Diferente Mais abrangente, não inclui a idéia de uma linha de transporte. Pode levar ao mapeamento de tubos domésticos pequenos.
Cano Diferente Mesmo caso de tubo.
Power line Way Linha de transmissão Equivalente Linha de transmissão (inspirado)
Power cable Cabo de transmissão Similar Sugestão
Pole (power) Node Power line Poste de transmissão Equivalente Sugestão Sempre conectado a uma power line.
Poste elétrico Similar Comunidade Menos comum.
Poste Diferente Literal Incluiria diversos tipos de poste, inclusive os que não sustentam linhas de transmissão.

Estruturas independentes

Estes elementos geralmente ocorrem sem se combinarem com outros elementos.

Terrenos

Estes terrenos geralmente ocorrem sozinhos, apenas combinando-se às vezes com cercas/muros.

Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Land use Uso da terra Equivalente Uso da terra
Uso do solo Similar Uso da terra (citado) Sugere um contexto rural.
Ocupação do solo Similar Uso da terra (citado) Sugere um contexto rural.
Terrenos Similar Sugestão Todos estes itens são terrenos especializados ou genéricos.
Garages (land use) Area Car parking Área de garagens privadas Equivalente Sugestão Não é um serviço aberto a qualquer um.
Apron Area Pátio de aeródromo Equivalente Comunidade
Plataforma de estacionamento em aeroporto Equivalente Plataforma de estacionamento Mais longo.
Grassland Area Grass Relvado Equivalente Pradaria (citado)
Prairie Pradaria Equivalente Pradaria
Pampas (grassland) Pampa Equivalente Pampa Ocorre na América do Sul.
Prairie Grassland, meadow Pradaria Equivalente Literal Ocorre na América do Norte.
Puszta Puszta Equivalente Puszta Ocorre na Europa Central.
Savanna Savana Equivalente Savana Ocorre no norte da África.
Steppe Estepe Equivalente Estepe Ocorre no centro da Eurásia.
Veld Veld Equivalente Sugestão Similar à savana, ocorre no sul da África.
Savanna Savana Diferente
Vineyard Area Vinha Equivalente Vinha
Vinhedo Similar Sugere regiões grandes.
Greenhouse horticulture Area Plantação em estufas Equivalente Sugestão Não é aplicado às estufas individuais e sim a um grande terreno com várias delas.
Recreation ground Area Área de recreação Equivalente Sugestão Impreciso, mais usado em países anglófonos. Inclui alguns clubes desportivos e grandes parques municipais.
Railway land Area Área ferroviária Equivalente Sugestão
Brownfield Area Terreno abandonado Equivalente Sugestão
Terreno degradado Similar Brownfields (inspirado) O terreno nem sempre foi degradado pela atividade industrial. Pode futuramente servir para a proposta wasteland.
Greenfield Area Terreno virgem Equivalente Greenfield land (inspirado)
Farmyard Area Pátio de fazenda Equivalente Sugestão Região aproximada onde ficam as instalações de uma fazenda.
Farm Area Orchard, farmland Lavoura Similar IBGE Refere-se à terra cultivada. Geralmente não usada em referência a pomares.
Plantação Similar Sugestão Mais abrangente, refere-se a qualquer terra dedicada ao cultivo.
Terra agrícola Similar Comunidade Mais abrangente, refere-se a qualquer terra dedicada ao cultivo.
Terra arável Diferente Refere-se a terrenos onde o cultivo é possível mas não necessariamente praticado.
Fazenda Diferente Comunidade Às vezes é usado para se referir à propriedade rural inteira. Tem outros significados diversos.
Granja Diferente Comunidade Frequentemente usado para propriedades destinadas à criação de galinhas.
Orchard Node Area Farmland Pomar Similar Sugestão O original se refere ao cultivo de plantas arbustivas e arbóreas destinadas à alimentação.
Car parking space NodeArea Vaga de estacionamento Equivalente Sugestão
Stadium NodeArea Estádio Equivalente Literal
Golf course NodeArea 99366490 Campo de golfe Equivalente Campo de golfe
Miniature golf NodeArea Minigolfe Equivalente Minigolfe O wiki não especifica se é o campo ou se é a pista de minigolfe.
Forest NodeArea Wood, scrub, tree Floresta manejada Equivalente Sugestão Área manejada com Plano de Manejo Florestal (PMFS) aprovado pelo IBAMA, destinada ao extrativismo sustentável (com replantio das árvores). Também inclui áreas densamente arborizadas (chão coberto na imagem de satélite por pelo menos parte do ano) que sofram manutenção humana pelo poder público (ex.: interiores de parques e praças, áreas de preservação). Não inclui áreas de exploração ilegal ou eventual por ser muito difícil de constatar e confirmar e por geralmente ser uma situação transitória.
Floresta Diferente Literal Pode sugerir uma floresta nativa.
Wood (nature) NodeArea Forest, scrub, tree Bosque nativo Equivalente Woodland (inspirado) Área não-manejada densamente arborizada. Se as árvores forem espaçadas (chão visível na imagem de satélite o ano inteiro), pode fazer mais sentido mapeá-las como pontos individuais.
Floresta nativa Similar Sugere alta densidade de árvores, o que não é obrigatório.
Madeira Diferente Literal Outro significado da mesma palavra, mas não o adotado no OSM.
Scrub NodeArea Wood, forest Matagal Equivalente Matagal Predominam arbustos e não árvores, embora ambos possam estar misturados.
Arbustos Equivalente
Scree NodeArea Pedregulhos Equivalente Seixo (citado) Refere-se a uma variedade de solos. Não é tão preciso porque se refere a fragmentos arredondados.
Seixos Diferente Seixo Pouco usado no Brasil, refere-se a uma faixa de tamanho dos fragmentos.
Talude Diferente Artificial e com função de suporte, apesar de frequentemente apresentar seixos. Geralmente usa pedregulhos como materail de suporte.
Rochedo Diferente Geralmente são pedras escarpadas.
Heath NodeArea Urzal Equivalente Linguee.es: "brezal" Tipo de vegetação de solo acídico dominado por plantas ericáceas que não ocorre no Brasil. O termo é usado em Portugal, similar a pregueira.
Charneca Diferente Literal Uso diferenciado no Brasil: representa brejos e banhados.
Meadow NodeArea Prairie, grassland Prado Equivalente Literal
Allotments NodeArea Horta urbana Equivalente Horta urbana
Garden NodeArea Jardim Equivalente Literal
Common (land use) NodeArea Baldio comunitário Equivalente Sugestão Não ocorre no Brasil, apenas em Portugal.
Park NodeArea Square Parque/praça Equivalente Sugestão Genérico, abrange os dois usos principais no OSM.
Nature reserve NodeArea National park Reserva natural Diferente (?) Literal É o nome de uma categoria específica de áreas protegidas em Portugal.
Área protegida Diferente Um termo mais genérico, usado internacionalmente (cf. Protected area). No entanto, no Brasil o termo refere-se também a terras indígenas e quilombolas.
Reserva florestal Diferente Não inclui apenas florestas. Pode causar confusão.
Área de conservação, unidade de conservação, área protegida Diferente São os termos genéricos utilizados na África, no Brasil em Portugal, respectivamente. O termo "área de conservação" parece funcionar em todas a variantes do português, e pode ser uma boa alternativa para se referir a uma área de proteção da biodiversidade de forma genérica
Dog park NodeArea Park Cachorródromo Equivalente Sugestão Usado pelo menos em algumas cidades do estado de São Paulo, em Curitiba e em Porto Alegre. Algum outro lugar também?
Canódromo Sugestão Pouco usado.
Parque para cães Literal Linguee.pt
Parque de Cães Literal Está sendo usado na interface do editor iD.
Parque canino Literal Parque canino Pouco usado. O artigo original foi excluído.
Theme park NodeArea Park, playground Parque de diversões Equivalente Parque de diversões
Parque temático Diferente Literal Serve também para parques sem um tema.
Water park NodeArea Park Parque aquático Equivalente Parque aquático
Graveyard NodeArea Cemetery Cemitério paroquial Equivalente Comunidade Regido por uma entidade religiosa localizada dentro ou próximo do cemitério.
Cemetery NodeArea Graveyard Cemitério secular Equivalente Sugestão Gerido pelo Estado. 99,9% dos casos brasileiros.
Landfill NodeArea Aterro sanitário Equivalente Aterro sanitário
Quarry NodeArea Pedreira Equivalente Literal

Outros

Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Runway Way 4917448Area 5230331 Pista de pouso/decolagem Equivalente Pista de pouso e decolagem
Pier WayArea Píer Equivalente Píer
Groyne WayArea Breakwater Estacada Equivalente Literal A função é conter a sedimentação.
Breakwater WayArea Groyne Molhe/quebra-mar Equivalente Molhe Quebra-mar A função é conter as ondas.
Slipway (shipping) NodeWay Rampa náutica Equivalente Sugestão
Rampa de lançamento Similar Literal Não parece ser usado.
Marina NodeArea Marina Equivalente Literal
Water NodeArea Água Equivalente Literal
Water body Corpo de água Equivalente Corpo de água
Land NodeArea Terra Equivalente Literal Obsoleto, use multipolígonos.
Beach NodeArea Praia Equivalente Literal
Bay NodeArea Baía Equivalente Literal
Boatyard NodeArea Estaleiro Equivalente Literal
Dock (shipping) NodeArea Doca Equivalente Literal
Aerodrome Node 618615912Area 173087233 Aeródromo Equivalente Literal
Helipad Node 1359785885Area Heliponto Equivalente
Wetland NodeArea Zona úmida Equivalente Zona úmida Um tanto genérico, não transmite a idéia de que seja uma mistura de terra e água.
Terra úmida Similar Literal Talvez mais apropriado?
Pântano Diferente É apenas um dos tipos de zona úmida.
Mud NodeArea Lama Equivalente Literal Obsoleto, use wetland.
Tree Node Árvore Equivalente Literal
Tree row Fileira de árvores Equivalente Literal
Windsock (aerodrome) Node Biruta de aeródromo Equivalente Sugestão

Estruturas combináveis

Estas estruturas geralmente são combináveis com estabelecimentos, mas não com outras estruturas.

Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Terrenos
Site Relation Local Equivalente Literal Genérico.
Sítio Diferente Popularmente usado como sinônimo de propriedade rural.
Multipolygon Relation Multipolígono Equivalente Sugestão
Residential area Area Área residencial Equivalente Sugestão
Retail (land use) Area Commercial (land use) Área de vendas Equivalente Comunidade Usado para concetrações de lojas.
Área de varejo Equivalente Sugestão Correto mas pouco intuitivo.
Commercial (land use) Area Retail (land use) Área de negócios Equivalente Comunidade Genérico, mais intuitivo.
Área comercial Equivalente Sugestão Genérico, pode confundir com área de vendas (retail).
Industrial (land use) Area Área industrial Equivalente Sugestão
Military (land use) Area Área militar Equivalente Sugestão
Construction area Area Building Área de construção Equivalente Sugestão
Sports pitch NodeArea Quadra esportiva Equivalente Quadra esportiva
Campo... Similar Mais abrangente.
Grass (land use) NodeArea Grassland Gramado Equivalente Sugestão
Grama Diferente Literal É o que tem no gramado.
Edifícios
Building Area Public building Edifício Equivalente Edifício público
Edificação Equivalente Literal Mais longo.
Prédio Similar Menos abrangente (normalmente não inclui casas).
Construction (land use) Construção Conflitante
(building) level Level crossing Andar Equivalente Andar (arquitetura)
House (building) Area Detached Casa Equivalente Literal
Detached (building) House Casa separada Similar Linguee.pt Oposto de casa geminada.
Apartments (building) Apartamentos Equivalente Literal
Basilica (building) Basílica Equivalente Basílica
Cathedral (building) Catedral Equivalente Literal
Chapel (building) Capela Equivalente Literal
Church (building) Igreja Equivalente Literal
Commercial (building) Retail (building) Negócios Equivalente Comunidade Mais compreensível.
Comercial Equivalente Literal Pode confundir com edifício de atividade de vendas (retail building).
Retail (building) Commercial (building) Atividade vendas Equivalente Comunidade
Varejo Equivalente Literal Pouco intuitivo.
Dormitory (building) Dormitório Equivalente Literal
Acomodação estudantil Diferente Linguee.pt Não inclui dormitórios diversos, como os de monastérios.
Farm auxiliary (building) Edifício de fazenda Equivalente Sugestão
Garage (building) Garages Garagem individual Equivalente Sugestão
Garages (building) Garage Garagens Equivalente Literal
Greenhouse (building) Estufa Equivalente Literal
Hangar (building) Area 122351906 Hangar Equivalente Hangar
Hospital (building) Hospital Equivalente Literal Use amenity=hospital para o terreno do hospital.
Hut (building) Mucambo/cabana Similar Linguee.pt, Cabana (inspirado)
Industrial (building) Industrial Equivalente Literal
Mosque (building) Mesquita Equivalente Mesquita
Office (building) Escritório Equivalente Literal
Residential (building) Residencial Equivalente Literal
Roof (building) Telhado Equivalente telhado
School (building) Escola Equivalente Literal
Shed (building) Edícula Equivalente Edícula Incluiria puxadinhos?
Warehouse Galpão Linguee.pt Diferente Pode confundir com warehouse.
Warehouse (building) Shed Armazém Equivalente Armazém
Galpão Diferente Subtipo.
Synagogue (building) Sinagoga Equivalente Literal
Terrace (building) Fileira de casas Similar Terraced house (inspirado)
Terraço Diferente Similar a varanda, é a parte superior de alguns edifícios.
Transportation (building) Transporte Equivalente Literal
University (building) Universidade Equivalente Literal
Temple (building) Templo Equivalente Literal
Buddhist temple Templo budista Equivalente Literal
Hindu temple Templo hinduísta Equivalente Hinduísmo
Man made Construção humana Equivalente Sugestão
Feito pelo homem Similar Literal Pode parecer excluir mulheres.
Lighthouse NodeArea Farol Similar Farol (inspirado) Especifica o tipo de farol.
Beacon (man made) Node Airport beacon Baliza luminosa Similar Sugestão
Baliza Diferente Literal Inclui balizas de outros tipos.
Lighthouse Farol Diferente Literal Subtipo.

Estabelecimentos

Estes estabelecimentos são normalmente combináveis com as estruturas combináveis, mas não com outras estruturas ou estabelecimentos.

Viários

Rodoviários
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Parking NodeArea Equivalente CTB Estacionamento (inspirado)
Parking entrance Node Entrada de estacionamento Equivalente Literal Para estacionamentos subterrâneos ou verticais.
Road services NodeArea Rest area, service way Área de serviços de estrada Equivalente Sugestão
Rest area NodeArea Road services Área de repouso Equivalente Sugestão Usado em placas nas estradas.
Car parking NodeArea Motorcycle parking, garages (land use) Estacionamento de carros Equivalente Literal
Motorcycle parking NodeArea Car parking Estacionamento de motocicletas Equivalente Literal
Multi-storey parking Estacionamento vertical Equivalente Sugestão Uso comum.
Rooftop parking Estacionamento em cobertura Similar Sugestão
Fuel station NodeArea Fuel Posto de combustível Equivalente Literal
Posto de gasolina Similar Compreensível, mas sugere que não há outros tipos de combustível além de gasolina.
Car wash NodeArea Lavagem de carros Equivalente Sugestão
Lava-jato Similar Subtipo.
Car dealer NodeArea Motorcycle dealer Revenda de automóveis Equivalente Sugestão
Revendedora... Equivalente Mais longo.
Negociante... Equivalente Pouco usado.
Concessionária... Diferente O termo original não pressupõe que o vendedor é autorizado ou que a venda tem garantia.
...de veículos Diferente Mais abrangente.
...de carros Diferente Não inclui ônibus e caminhões.
Negociante...
Motorcycle dealer NodeArea Car dealer Revenda de motocicletas Equivalente Sugestão
Car repair shop NodeArea Oficina mecânica Equivalente Sugestão
Car parts shop Loja de auto peças Equivalente Sugestão Nome comum.
Tyres shop NodeArea Borracharia Equivalente Sugestão Inclui conserto, não apenas venda.
Loja de pneus Diferente Literal Não conserta pneus.
Car rental NodeArea Aluguel de carros Equivalente Sugestão Inclui vários tipos de veículo.
Car sharing NodeArea Compartilhamento de carros Equivalente Literal Termo usado pela ZazCar.
Emergency phone Node Telefone de emergência Equivalente Sugestão Usado em placas nas estradas.
Grit bin Node Caixa de sal-gema Equivalente Grit bin (inspirado) Não ocorre nem no Brasil nem em Portugal.
Charging station Node Eletroposto Equivalente Petrobras Distribuidora (citado)
Estação de carregamento Similar Literal Não parece ser usado.
Estação de recarga Similar Não parece ser usado.
Transporte público
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Public transport Transporte público Equivalente Literal
Stop area Relation Área de parada Equivalente Sugestão
Platform NodeWayArea Bus platform, railway platform Plataforma Equivalente Literal
Bus platform NodeWayArea Platform, highway platfor Plataforma de ônibus Equivalente Sugestão Se aplica tanto a estações rodoviárias quanto a plataformas de pontos de ônibus.
Highway platform Platform, bus platform Plataforma rodoviária Equivalente Sugestão
Railway platform NodeWayArea Platform Plataforma ferroviária Equivalente Estação ferroviária (citado)
Ferry terminal NodeArea Terminal Terminal de balsa Equivalente Literal
Terminal fluvial Diferente Balsas podem operar no mar também.
Bus station NodeArea Station Estação rodoviária Equivalente Terminal rodoviário (citado)
Terminal rodoviário Similar Terminal rodoviário Mais abrangente, inclui os terminais de ônibus de curta distância em bairros.
Railway station NodeArea Station Estação ferroviária Equivalente Estação ferroviária
Stop position Node Posição de parada Equivalente Sugestão
Bus stop Ponto de parada Similar
Bus stop Node Ponto de ônibus Equivalente Mais usado.
Parada de ônibus Similar Literal Menos usado.
Tram stop Node Bus stop Ponto de bonde Equivalente Sugestão
Parada de bonde Similar Literal Menos usado.
Railway halt Node Parada de trem Equivalente Sugestão
Bus stop Ponto de trem Similar Inconsistente com outros usos de stop.
Taxi Node Bus stop Ponto de táxi Equivalente Sugestão
Share taxi Táxi coletivo Similar Sugestão Uso comum.
(Aerialway) station Node 395625125 Station Estação teleférica Equivalente Sugestão
Ticket machine Node Emissor de bilhetes Equivalente Sugestão
Bilheteira Similar Mais usado em Portugal. Lido às pressas, pode ser confundido com bilheteria.
(Transport) ticket (Transport) plan Passagem Equivalente Sugestão Mais comum.
Bilhete Equivalente Literal Menos comum.
(Transport) plan (Transport) ticket Passe Similar Mobilicidade/Samba Não parece haver um termo bem definido no Brasil. Passes incluem coisas como passes semanais e mensais.
Bilhete Similar SPTrans Fácil de confundir com uma passagem individual.
Públicos
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Bench NodeWay Assento Equivalente Sugestão
Bank Banco Conflitante Literal
Toilets NodeArea Banheiro público Equivalente Sugestão
Toalete Equivalente Literal Estrangeirismo, menos usado.
Recycling NodeArea Reciclagem Equivalente Sugestão Aplica-se tanto aos contêiners quanto aos centros de reciclagem.
Shelter NodeArea Abrigo contra intempéries Equivalente Sugestão
Refúgio Similar Refere-se ao caso de abrigos mais reforçados, como contra desastres climáticos e ataques militares. Pode confundir com a definição de refúgio do CTB.
Wildlife shelter Observatório de vida selvagem Equivalente [2] (inspirado)
Post box Node Caixa de correio Equivalente Caixa de correio
Telephone Node Telefone público Equivalente Sugestão
Orelhão Diferente É um tipo de cabine protetora usada nesses telefones.
Telefone Diferente Literal Inclui telefones privados.
Clock Node Relógio Equivalente Literal
Waste basket Node Lixeira Equivalente Lixeira
Waste disposal Node Ponto de entrega de lixo Equivalente Sugestão Corresponde aos PEVs (pontos de entrega voluntária). Inclui contêiners e outros tipos de depósitos.
Contêiner... Diferente Não é o único tipo de depósito de lixo referido.
Posto... Diferente Não abrange contêiners.
...de coleta... Diferente A ação do usuário normalmente é entregar, não coletar o lixo.
Hunting stand Node Posto elevado de espera de caça Equivalente [3]
Drinking water Node Fonte de água potável Equivalente Sugestão
Bebedouro Similar Subtipo.
Fire hydrant Node Hidrante Equivalente Literal
Street lamp Node Poste de luz Equivalente Sugestão Parece ser o mais usado.
Outros
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Ciclísticos
Bicycle parking NodeArea Bicicletário Equivalente CTB
Bike dealer NodeArea Loja de bicicletas Equivalente Sugestão
Bicycle rental NodeArea Estação de bicicletas públicas Equivalente Mobilicidade/Samba
Aluguel de bicicletas Similar Literal Inclui lojas que alugam bicicletas.
Aéreos
(Aerodrome) terminal NodeArea 224637844 Terminal de passageiros Similar INFRAERO Mais abrangente, mais curto.
Terminal de passageiros de aeródromo Equivalente Sugestão Mais longo, mais próximo do original.
(Aerodrome) gate Node 1359834405 Portão de embarque Equivalente Sugestão
Infraestruturais
Water tower NodeArea Castelo d'água Equivalente Castelo d'água Caixa d'água elevada.
Torre d'água Equivalente Literal Não parece ser usado.
Caixa d'água Diferente Inclui reservatórios não elevados.
Water works NodeArea Estação de tratamento de água Equivalente Estação de tratamento de água
Wastewater plant NodeArea Estação de tratamento de esgoto Equivalente Estação de tratamento de águas residuais (citado)
Water well NodeArea Poço de água Equivalente Poço (água)
Power plant Usina de energia Equivalente Sugestão Genérico. Inclui diversos tipos, como usinas hidrelétricas, de biomassa, a combustível, etc.
Power generator NodeArea Gerador de energia Equivalente Sugestão Genérico. Inclui geradores diversos, como turbinas hidráulicas, incineradores de biomassa, geradores a diesel, geradores que produzem energias não-elétricas (como vapor, água quente, etc.).
Power station NodeArea Power sub station Estação elétrica Equivalente Literal Obsoleto, use power sub station.
Power sub station NodeArea Power station Subestação elétrica Equivalente Literal
Cable distribution cabinet (Kabelverteilerschrank) NodeArea Cabine de distribuição elétrica Equivalente Sugestão
Cabine primária Diferente É um outro tipo de cabine que opera com tensões muito mais altas.
Power tower Node Tower (man made) Torre de transmissão Equivalente Torre de transmissão

Atividades

Turismo
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Hotel NodeArea Hotel Equivalente Literal
Motel NodeArea Hotel de estrada Equivalente Sugestão No termo original, a função não é o uso para atividades sexuais.
Motel Equivalente Literal Discutível, pois em ambas as línguas o termo representa um hotel a ser acessado por motoristas.
Chalet NodeArea Chalé Equivalente Literal
Alpine hut NodeArea Abrigo de montanha Equivalente Comunidade
Refúgio de montanha Similar Refúgio de montanha Pode confundir com a definição de refúgio do CTB.
Cabana alpina Similar Literal Não parece ser usado.
Caravan site NodeArea Site Local de caravanas Equivalente Sugestão Abrange tanto caravanas quanto motocasas.
Campsite NodeArea Local de acampamento Equivalente Acampamento
Local/parque de campismo Similar Acampamento (citado) Sugere uma infraestrutura mais avançada.
(Caravan-/campsite) power supply Tomada elétrica Similar Sugestão Esta etiqueta especifica se tem tomada e qual o seu tipo.
Tourism attraction NodeWayArea Atração turística Equivalente Literal
Viewpoint (tourism) NodeArea Mirante Equivalente Miradouro (citado)
Miradouro Equivalente Menos usado.
Ponto panorâmico Similar Literal Não parece ser usado.
Tourism information office NodeArea Centro de informação turística Equivalente Sugestão
Escritório de informação turística Similar Literal Alternativa. Menos usado.
Tourism map Node Mapa turístico Equivalente Sugestão
Tourism information board Node Placa de informação turística Equivalente Sugestão
Guidepost (tourism) Node Poste com direções Similar Sugestão Parece ser o nome mais específico associado a esse objeto.
Poste de sinalização Similar Sugestão
Poste de orientação Similar Sugestão
Placa de orientação Similar Não inclui o caso guidepost=simple.
Tourism information terminal Node Terminal de informação turística Equivalente Sugestão
Audioguide Node Audioguia Equivalente Linguee.pt
Alimentação
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Restaurant NodeArea Restaurante Equivalente Literal
Fast food NodeArea Fast-food Equivalente Fast-food
Lanchonete Similar Sugestão
Food court NodeArea Praça de alimentação Equivalente Praça de alimentação
Cafe NodeArea Cafeteria Equivalente Café (estabelecimento) (citado) Ligeiramente mais claro.
Café Similar Café (estabelecimento) Mais genérico (pode ser confundido com outras situações onde o café esteja presente).
Pub NodeArea Bar Pub Equivalente Pub Genérico. Distinção difícil mesmo em inglês, uso ligeiramente diferente em português (mas o próprio wiki diz que não seria incorreto).
Bar NodeArea Pub Bar Equivalente Bar (estabelecimento) Genérico. Distinção difícil mesmo em inglês, uso ligeiramente diferente em português (mas o próprio wiki diz que não seria incorreto).
Nightclub NodeArea Danceteria Equivalente Discoteca (citado)
Discoteca Similar Discoteca Termo em defasagem. Pode ser confundido com uma audioteca ou fonoteca.
Boate Similar Discoteca (citado) Carrega a conotação de certo glamour, que o termo original não inclui.
Casa noturna Similar Literal Mais abrangente.
Saúde
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Hospital NodeArea Hospital Equivalente Literal
Clinic NodeArea Doctors Clínica médica Equivalente Literal Amplo e pouco definido. Geralmente uma policlínica.
Doctors NodeArea Clinic Consultório médico Equivalente Sugestão Geralmente representa um lugar com um ou com poucos médicos, sem uma equipe preparada e diversificada como numa clínica.
Dentist NodeArea Dentista Equivalente Literal
Nursing home NodeArea Clínica geriátrica Similar Nursing home (inspirado)
Casa de repouso Similar Eufemismo às vezes questionado, pois o objetivo não é colocar os idosos para repousar.
Asilo Diferente Mais abrangente.
Retirement home Residencial geriátrico Diferente Sem cuidados médicos individualizados e permanentes.
Pharmacy NodeArea Chemist Drogaria/farmácia Equivalente Literal Vende remédios. Farmácia faz manipulações, drogaria só vende remédios industrializados. Usa-se a etiqueta dispensing para diferenciá-las.
Hearing aids (shop) NodeArea Loja de aparelhos auditivos Equivalente Sugestão
Baby hatch NodeArea Roda dos expostos Equivalente Roda dos expostos Raro mas usado inclusive na imprensa.
Veterinary NodeArea Veterinária Equivalente Literal Genérico. Abrange consultório, ambulatório, clínica e hospital veterinário.
Emergency access point (Rettungspunkt) Node 747877336 Ponto de resgate emergencial Adaptação Sugestão Existe praticamente só em países germânicos. Rettungspunkt significa literalmente "ponto de resgate". Já emergency access point é "ponto de acesso emergencial".
Comunitário
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Public building NodeArea Building Edifício público Equivalente Literal
Town hall NodeArea Paço municipal Equivalente Sugestão Edifício da prefeitura. Não exige que tenha função administrativa, mas normalmente tem.
Prefeitura Similar Opera dentro do paço.
Community centre NodeArea Sports centre Centro/clube comunitário Equivalente Community centre (inspirado) Genérico. Mais associado a lugares públicos para festividades e eventos da comunidade local, enquanto a Wikipédia sugere uma diversidade de estabelecimentos, abrangendo todas demais traduções sugeridas, inclusive clubes privados.
Centro social Diferente Mais abrangente. Geralmente associado a apoio social e não a festividades e eventos.
Clube recreativo Diferente Não se limita a atividades de recreação e esporte. As atividades de um clube nem sempre são públicas, como o original pressupõe.
Centro de lazer Diferente Não se limita a atividades de lazer.
Centro cívico Diferente Diferente do descrito no wiki e na Wikipédia tanto em inglês quanto em português.
Monitoring station NodeArea Estação de medição ambiental Equivalente Estação meteorológica (inspirado) Inclui estações meteorológicas, limnímetros, sismógrafos, medidores de poluição, etc.
Embassy NodeArea Embaixada Equivalente Literal
Courthouse NodeArea Fórum jurídico Equivalente Onde opera um tribunal.
Tribunal Diferente Opera dentro do fórum e em outros edifícios.
Prison NodeArea Prisão Equivalente Literal
Police station NodeArea Delegacia de polícia Equivalente Delegacia (inspirado)
Delegacia Similar Delegacia Mais abragente.
Fire station NodeArea Posto de bombeiros Equivalente Sugestão
Estação de bombeiros Equivalente Mais longo, menos usado.
Corpo de bombeiros Diferente É a instituição, não o lugar.
Quartel de bombeiros Diferente Quartel sugere que é o lugar onde são treinados.
Brigada de incêndio Diferente Brigada sugere que o lugar é operado pela brigada militar.
Post office NodeArea Agência de correio Equivalente Sugestão
Agência de correios Similar EBCT Correio é o serviço, Correios é a empresa.
Flagpole Node Mastro de bandeira Equivalente Bandeira (citado)
Surveillance Node Vigilância Equivalente Vigilância Inclui câmeras internas e externas, guaritas, reconhecedores de placas, etc.
Consumo
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Shop Loja Equivalente Literal
Clothes Roupas Equivalente Literal
Electronic Eletrônico Equivalente Literal
Chemist NodeArea Loja de cosméticos e higiene Equivalente Sugestão
Loja de higiene pessoal e limpeza doméstica Equivalente Sugestão Mais longo.
Loja de higiene pessoal e doméstica Similar Sugestão Mais longo, não inclui os cosméticos.
Pharmacy Químico Diferente Literal É quem faz os produtos dessa loja.
Perfumaria Diferente Não inclui cosméticos nem higiene.
Higiene pessoal Diferente Não inclui higiene do lar.
Bank NodeArea Agência bancária Equivalente Sugestão
Supermarket NodeArea Supermercado Equivalente Literal
Convenience store NodeArea Greengrocer Loja de conveniência Equivalente Literal
Greengrocer NodeArea Convenience store Verdureira Equivalente Sugestão Inclui tanto frutas quanto verduras.
Frutaria Equivalente Comunidade Vende principalmente frutas, mas pode vender algumas verduras.
Quitanda Similar Quitanda Pode confundir com a venda doméstica de doces, bolos e biscoitos.
Kiosk NodeArea Quiosque comercial Equivalente Quiosque (inspirado) Não é usado para bilheterias, nem postos de informação, nem sanitários.
Quiosque Similar Quiosque Mais abrangente.
Bakery NodeArea Padaria Equivalente Literal
Panificadora Equivalente Literal Sinônimo de "Padaria".
Butcher NodeArea Açougue Equivalente Sugestão.
Açougueiro Similar Trabalha no açougue.
Seafood (shop) NodeArea Loja de frutos do mar Equivalente Sugestão.
Peixaria Diferente Vende apenas peixes, às vezes cozidos.
Peixeiro Diferente Vende apenas peixes. Usado também em referência a quem trabalha fazendo isso.
Deli (food) NodeArea Delicatessen Equivalente Literal
Charcuteria Diferente Apenas produtos derivados da carne de porco.
… de guloseimas Diferente Inclui lojas que não são de produtos finos.
Confectionery NodeArea Doçaria Equivalente Doçaria
Confeitaria Similar Literal Vende "confeitos", que é um tipo de doce.
Doceteria Diferente Não existe na língua portuguesa.
Marketplace NodeArea Mercado/Feira Equivalente Literal Genérico. Se refere a mercados de rua e mercados no interior de prédios que têm essa designação histórica, mas não a supermercados, nem shoppings, nem galerias comerciais.
Organic (food) NodeArea Produtos orgânicos Equivalente Sugestão Combinada com a etiqueta shop.
Loja de alimentos orgânicos Diferente Não inclui apenas alimentos.
Fair trade (shop) NodeArea Comércio justo Equivalente Comércio justo Combinada com a etiqueta shop.
Alcohol (shop) NodeArea Loja de alcoólicos licenciada Equivalente Sugestão
Beverages (shop) Loja de bebidas alcoólicas licenciada Equivalente Mais longo.
Beverages (shop) NodeArea Alcohol (shop) Loja de bebidas alcoólicas Equivalente Sugestão
Clothes (shop) NodeArea Loja de roupas Equivalente Literal
Boutique NodeArea Butique Equivalente Literal
Shoes (shop) NodeArea Loja de calçados Equivalente Literal
Outdoor (shop) NodeArea Loja de esportes de aventura Equivalente Sugestão Algumas lojas se denominam assim.
Loja de atividades na natureza Similar Menos usado.
Loja de atividades ao ar livre Similar Não parece ser usado.
Sports (shop) NodeArea Loja de artigos esportivos Equivalente Sugestão Usado por várias lojas.
Dry cleaning NodeArea Car wash Lavanderia a seco Equivalente Sugestão Aplica-se somente a roupas. Raro no Brasil.
Limpeza de rouptas a seco Equivalente Sugestão Ligeiramente menos comum.
Laundry NodeArea Lavanderia Equivalente
Roupas sujas Diferente Literal É o que se lava na lavanderia.
Tailor NodeArea Alfaiataria Equivalente Sugestão
Fabric (shop) NodeArea Loja de tecidos Equivalente Sugestão
Computer (shop) NodeArea Loja de informática Equivalente Sugestão
Electronics (shop) NodeArea Loja de eletroeletrônicos Similar Sugestão Mais curto. Usado por algumas lojas para designar ambas as categorias de produtos.
Loja de eletrodomésticos/eletrônicos Equivalente Home appliance (inspirado)
Mobile phone (shop) NodeArea Loja de celulares Equivalente Sugestão
Vacuum cleaner (shop) NodeArea Loja de aspiradores de pó Equivalente Sugestão Não costuma ser uma categoria separada no Brasil.
Hifi (shop) NodeArea Loja de aparelhos hi-fi Equivalente Sugestão Mais curto.
Loja de aparelhos de alta fidelidade Equivalente Sugestão O original cita apenas aparelhos de som, mas essas lojas frequentemente não se limitam a esse tipo de aparelho, incluindo também vídeo.
Loja de aparelhos hi-end Diferente É uma categoria mais cara dentro do hi-fi.
Video NodeArea Loja/locadora de vídeos Equivalente Video rental shop (inspirado)
Gift (shop) Loja de prentes Equivalente Literal
Loja de suvenires Similar Suvenir Subtipo.
Newsagent's shop Banca/loja de jornal e revista Similar Banca de jornal (inspirado)
Banca de jornal Similar Sugestão Não inclui lojas nem revistas.
Money exchange (bureau de change) NodeArea Casa de câmbio Equivalente Casa de câmbio
Automated teller machine NodeArea Caixa eletrônico Equivalente Caixa eletrônico
Department store NodeArea Mall Loja de departamento Equivalente Loja de departamento Uma única loja.
Mall NodeArea Department store Galeria comercial/shopping Equivalente Comunidade
Centro comercial Equivalente Centro comercial Inclui também galerias menores com várias lojas. Pode confundir quem está procurando por shopping center.
Shopping center Similar Não transmite tanto a idéia de que pode se aplicar a centros grandes e pequenos, como as galerias.
Hairdresser NodeArea Barbeiro/cabeleireiro Equivalente Sugestão
Optician NodeArea Ótica Equivalente Sugestão Produz, repara e ajusta óculos e lente de contato.
Oculista Diferente Literal É quem faz a prescrição do óculos ou da lente de contato.
Jewelry (shop) NodeArea Joalheria Equivalente Sugestão
Jolheiro Diferente É o profissional, não a loja.
Erotic (shop) NodeArea Sex shop Equivalente Sex shop
Florist NodeArea Garden centre Floricultura Equivalente Centrado mais em flores do que em outras plantas e ferramentas.
Florista Similar Literal É quem trabalha nessa loja.
Garden centre NodeArea Florist Centro de jardinagem Equivalente Sugestão
Loja de jardinagem Diferente Sugere que o lugar é menor, pode confundir com uma floricultura.
Do-it-yourself store NodeArea Hardware (shop) Loja de ferragens/bricolagem Equivalente Faça você mesmo (inspirado)
Loja de faça-você-mesmo Equivalente Literal Não parece ser usado.
Hardware (shop) NodeArea Do-it-yourself-store Loja de material de construção Equivalente Comunidade
Paint (shop) NodeArea Loja de tintas Equivalente Sugestão
Furniture (shop) NodeArea Loja de móveis Equivalente Sugestão
Kitchen (shop) NodeArea Loja de construção de cozinha Equivalente Sugestão
Curtain (shop) NodeArea Loja de cortinas Equivalente Literal
Frame (shop) NodeArea Loja de molduras Equivalente Literal
Stationery NodeArea Papelaria Equivalente Papelaria
Copy shop NodeArea Reprografia Similar Comunidade
Gráfica rápida Diferente Comunidade Geralmente inclui serviços de gráfica que não são comuns nesse tipo de loja.
Loja de fotocópias Literal Sugestão Incomum.
Bookstore NodeArea Livraria Equivalente
Travel agency NodeArea Agência de viagens Equivalente Agência de viagens
Musical instrument (shop) NodeArea Loja de instrumentos musicais Equivalente Sugestão
Toys (shop) NodeArea Loja de brinquedos Equivalente Literal
Variety store NodeArea Loja de variedades a 1,99 Equivalente Lojas 1,99 (inspirado) Difícil saber se o nome vai mudar devido à inflação.
Vending machine NodeArea Máquina de venda automática Equivalente Linguee.pt
Telephone voucher Cartão de recarga telefônica Equivalente Sugestão Usado por algumas operadoras de celular.
Herbalist (shop) Ervanária Literal Linguee.pt + Priberam Comum e mais usado.
Herbanário Literal Dicio.com.br Sinônimo de ervanária. Comum mas menos usado.
Loja de produtos naturais Similar Comunidade Pode envolver produtos que não são a base de ervas. Em muitos casos não têm relação com a medicina alternativa ou com o Herbalismo.
Esportes
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Sport Esporte Equivalente Literal
Motorsport Esporte a motor Equivalente Esporte a motor
Multi (sport) NodeArea Poliesportivo Equivalente Sugestão
Múltiplos Similar Não deixa claro de que são os múltiplos.
9pin NodeArea Bolão Equivalente Bolão (esporte)
10pin NodeArea Boliche Equivalente Boliche (inspirado)
Archery NodeArea Tiro com arco Equivalente Tiro com arco
Athletics NodeArea Atletismo Equivalente Atletismo
Climbing NodeArea Escalada Equivalente Escalada
Canoeing NodeArea Canoagem Equivalente Canoagem
Cycling NodeArea Ciclismo Equivalente Ciclismo
Dog racing NodeArea Corrida de cães Equivalente Sugestão
Equestrian (sport) NodeArea Hipismo Equivalente
Equitação Diferente Literal Usado para passeios a lazer.
Cavalgada Diferente Passeio a cavalo.
Horse racing NodeArea Turfe Equivalente Turfe
Gymnastics NodeArea Ginástica artística Equivalente Ginástica artística (inspirado)
Ginástica olímpica Similar Popular mas menos abrangente.
Ginástica Diferente Literal Mais abrangente.
Skating NodeArea Patinação Equivalente Patinação Com subtipos (ver página de discussão no wiki).
Skateboard NodeArea Skate Equivalente Skate
Swimming NodeArea Natação Equivalente Literal Genérico. Inclui nados simples e natação desportiva.
Skiing NodeArea Esqui Equivalente Literal
Classic skiing Esqui clássico Equivalente Literal
Mogul (skiing) Moguls Equivalente Esqui estilo livre (citado)
Skate (skiing piste grooming) Esqui estilo livre Equivalente Esqui estilo livre
Scooter (skiing piste grooming) Scooter Equivalente Sugestão Pista preparada por um snowmobile menor e por isso a neve é mais solta.
Backcountry skiing Esqui de fundo Similar? Esqui de fundo Cross-country fora de pista.
Freeride (skiing piste difficulty) Esqui freeride Diferente Esqui freeride Freeride é uma dificuldade de esqui, não um tipo de
Shooting NodeArea Tiro desportivo Equivalente Tiro desportivo
Soccer NodeArea Futebol Equivalente Futebol
Australian football NodeArea Futebol australiano Equivalente Futebol australiano
American football NodeArea Futebol americano Equivalente Futebol americano
Canadian football NodeArea Futebol canadense Equivalente Futebol canadense
Gaelic games NodeArea Jogos irlandeses Equivalente Sugestão Abrange futebol irlandês, hóquei irlandês e rounders
Rugby league NodeArea Rúgbi de 13 Equivalente Rugby (citado)
Rugby union NodeArea Rúgbi de 15 Equivalente Rugby (citado)
Baseball NodeArea Beisebol Equivalente Basebol (citado)
Basketball NodeArea Basquetebol Equivalente Basquetebol
Volleyball NodeArea Voleibol Equivalente Voleibol
Beachvolleyball NodeArea Voleibol de praia Equivalente Voleibol de praia
Golf (sport) NodeArea Golf course Golfe Equivalente Golfe Deve-se usar golf course.
Cricket NodeArea Críquete Equivalente Críquete
Cricket net NodeArea Rede de críquete Equivalente Sugestão
Croquet NodeArea Croquet Equivalente Croquet
Cróquete Equivalente Menos usado.
Hockey NodeArea Hóquei Equivalente Hóquei Com vários tipos.
Pelota NodeArea Bocha/pelota Equivalente Sugestão Abrange bocha, pelota basca, pelota valenciana, jai alai e ulama (jogo de bola mesoamericano)
Racquet NodeArea Esportes com raquete Equivalente Sugestão Pouco usado.
...raqueta Similar Menos usado.
Table tennis NodeArea Tênis de mesa Equivalente Tênis de mesa Não exclui o uso recreativo, então inclui ping pong.
Tennis NodeArea Tênis Equivalente Literal
Karting NodeArea Karting Equivalente Kart (citado) Mais usado.
Cartismo Similar Kart (citado) Menos usado.
Kart Diferente Kart É o veículo, não o esporte.
Motocross NodeArea Motocross Equivalente Motocross
Safety training NodeArea Treinamento de segurança Equivalente Sugestão Pouco usado.
Model aerodrome NodeArea Aeródromo de aeromodelos Equivalente Sugestão Pouco usado.
RC car NodeArea Carrinhos de controle remoto Equivalente Sugestão Pouco usado.
Lazer
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Leisure Lazer Equivalente Literal
Zoo NodeArea Jardim zoológico Equivalente Jardim zoológico
Sauna NodeArea Sauna Equivalente Literal
Horse riding (leisure) NodeArea Local de equitação Equivalente Não está claro se abrange estábulos, escolas ou passeios. Ver discussões no wiki.
Cavalgada Diferente Literal Sinônimo, menos abrangente e se refere a uma ação ao invés de um lugar.
Hipismo Diferente Inclui a arte das práticas esportivas.
Playground NodeArea Parquinho Equivalente Parquinho
Picnic site NodeArea Local de piquenique Equivalente Sugestão
(Picnic) fireplace Lareira de exterior Equivalente Sugestão Mais usado em Portugal.
Fogueira Diferente Não sugere que há uma estrutura para produzir e conter o fogo.
Barbecue NodeArea Churrasqueira Equivalente Sugestão Refere-se a barbecue grill (grelha de churrasco).
Fountain NodeArea Chafariz Equivalente Chafariz
Fontanário Equivalente Literal Menos usado.
Fonte Diferente Aplica-se a várias coisas além do referido pelo termo original.
Fonte ornamental Diferente O termo original não pressupõe que são ornamenais, ou que não são.
Fishing (leisure) NodeArea Local de pesca Equivalente Sugestão
Pescaria Diferente É a prática da pesca.
Swimming pool NodeArea Piscina Equivalente Literal
Sports centre NodeArea Community centre Centro/clube esportivo Equivalente Sugestão
Stripclub NodeArea Brothel Clube de striptease Equivalente Lap dance (citado)
Brothel NodeArea Stripclub Bordel Equivalente Sugestão
Prostíbulo Similar Menos usado no Brasil, pode ter conotação não-neutra (pejorativa).
Cultura
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Artwork NodeWayArea Obra de arte Equivalente Obra de arte Genérico.
Cinema NodeArea Cinema Equivalente Sugestão
Sala de cinema Similar Talvez incorreto, a descrição no wiki não pressupõe que seja um lugar fechado.
Museum NodeArea Museu Equivalente Literal
Theatre NodeArea Teatro Equivalente Literal
Library NodeArea Biblioteca Equivalente Literal
Arts centre NodeArea Centro/escola de artes Equivalente Sugestão Subtipo de community centre. Se aplica a lugares onde a arte é executada ou conduzida e frequentemente também criada e ensinada.
Centro cultural Similar Centro cultural Corresponde a cultural centre. Refere-se a lugares onde a arte é promovida, não sugerindo criação.
Place of worship NodeArea Lugar de prática religiosa Equivalente Lugares de prática religiosa
Shinto shrine Santuário xintoísta Equivalente Xintoísmo (citado)
Recording studio NodeArea Estúdio de gravação/TV/rádio Equivalente Estúdio (inspirado)
Educação
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Kindergarten NodeArea Escola infantil Equivalente Educação infantil (inspirado) Abrange creches, pré-escolas, jardins de infância, etc.
Jardim de infância Similar Literal Subtipo.
School NodeArea Escola Equivalente Literal
University NodeArea Universidade Equivalente Literal Usar a etiqueta amenity=university para todas as instituições de ensino que possuem cursos de graduação ou mais avançado: universidades, centros universitários, faculdades, etc.
College NodeArea Escola técnica Equivalente Comunidade
Faculdade Similar College (inspirado) Acho que o ideal seria usar a etiqueta amenity=college etiqueta para todas as instituições de ensino pós-secundário que não possuem cursos de graduação, ou seja, cursos técnicos. Não usar esta etiqueta para instituições que possuem "Faculdade" no nome, caso confiram títulos de bacharel, licenciado, tecnólogo e similares (ou seja, cursos de graduação). Por isso, a tradução de college como faculdade talvez não seja a mais apropriada neste caso.
Driving school NodeArea Escola de condutores Similar Sugestão Mais curto.
Centro de formação de condutores Equivalente Centro de formação de condutores Oficial desde 1997.
Autoescola Similar Antigo.
Outros
Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Tower (man made) NodeArea Power tower Torre Equivalente Literal Genérico, com vários tipos.
Works (man made) NodeArea Edifício industrial Equivalente Sugestão
Chimney NodeArea Chaminé industrial Equivalente Sugestão
Windmill NodeArea Watermill Moinho de vento Equivalente Moinho de vento
Watermill NodeArea Windmill Moinho de água Equivalente Moinho de água
Gasometer NodeArea Gasômetro Equivalente Gasômetro
Crane NodeArea Guindaste Equivalente Guindaste
Mineshaft NodeArea Poço de mineração Equivalente Sugestão
Adit Node Ádito de mineração Equivalente Sugestão
Survey point Node Ponto de exame geográfico Equivalente Sugestão Inclui vértices geodésicos e equipamentos de GPS diferencial.
Ponto de levantamento geográfico Equivalente Levantamento topográfico Muito longo.

Históricos

Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Historic place NodeWayArea Place Lugar histórico Equivalente Literal
Castle NodeArea Castelo Equivalente Literal
Ruins NodeArea Ruína Equivalente Ruína
Archaeological site NodeArea Sítio arqueológico Equivalente Sítio arqueológico
Battlefield NodeArea Campo de batalha histórico Equivalente Sugestão
Palaeontological site NodeArea Sítio paleontológico Equivalente Sugestão
Monument NodeArea Monumento simbólico Equivalente Monumento (inspirado)
Monumento Diferente Mais abrangente.
Memorial NodeArea Monumento comemorativo Equivalente Monumento (inspirado)
Memorial Similar Menos claro, às vezes usado para monumentos simbólicos também.
Wayside cross Node Cruz de beira de estrada Equivalente Sugestão Parece usado com uma certa frequência.
Cruzeiro Divergente Subtipo.
Wayside shrine Node Capelinha de beira de estrada Equivalente Sugestão Geralmente não cabe uma pessoa dentro. Parece ser o termo mais usado nesse caso.
Ermida Similar Templo rústico (geralmente sem serviço regular) construído em lugar ermo (afastado). Às vezes bem maior.
Alminhas Similar Usado apenas em Portugal.
Boundary stone Node Marco de fronteira Equivalente
Pedra de fronteira Similar Literal Não parece ser usado.

Geografia

Fronteiras

Fronteiras frequentemente são representadas por relações de multipolígonos. Além das relações, alguns sistemas mais antigos (como o Potlatch) esperam que as próprias linhas sejam etiquetadas como fronteiras.

Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Boundary WayArea Limite Equivalente Comunidade, IBGE Um pouco genérico, mas se aplica à terminologia do IBGE (fronteira nacional, divisa estadual, limite municipal) e também a subdivisões menores (como os de bairros) e aos limites de parques nacionais.
Borda Similar Pode confundir em contextos específicos (ex.: borda de navio).
Boundary stone Fronteira Similar Fronteira
Coastline Way Riverbank Orla marítima Equivalente Costa (inspirado)
Litoral Similar Literal Sugere uma região de transição e não a linha exata da separação entre água e terra.
Riverbank Area Coastline Orla fluvial Equivalente
Ribeira Similar Sugere uma região de transição e não a linha exata da separação entre água e terra.
Margem de rio Similar Literal Mais longo.
National (boundary) Area Fronteira nacional Equivalente IBGE
Administrative (boundary) Area Limite administrativo Equivalente Literal
Civil (boundary) Area Limite civil Equivalente Literal Pouco claro, o wiki recomenda usar administrative boundary.
Political (boundary) Area Limite político Equivalente Literal
National park (boudary) Area Nature reserve Limite de parque nacional Equivalente Parque nacional Inclui parques estaduais e municipais.
Limite de unidade de conservação Diferente Incluiria algumas unidades menores que são reservas naturais.

Lugares

É fundamental aplicar a etiqueta place em todos os povoamentos humanos on Wikipedia (cidade, vila, bairro, moradias isoladas, etc.), bem com nos lugares inabitados. Isto serve para indicar o seu tipo e assim determinar o seu nome.

Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Continent NodeArea Continente Equivalente Literal
Country NodeArea País Equivalente Literal
State NodeArea Estado Equivalente Literal
Region NodeArea Região Equivalente Literal Genérico. Abrange regiões geográficas, históricas, regiões que não seguem a hierarquia de limites administrativos, etc.
County NodeArea Condado Equivalente Condado Nâo ocorre no Brasil.
City NodeArea Cidade maior Equivalente Comunidade Geralmente mais de 100 mil habitantes.
Metrópole Diferente Cidade (inspirado) Representa uma conurbação de cidades, não uma única cidade.
Town NodeArea Cidade menor Equivalente Comunidade Geralmente até 100 mil habitantes.
Cidade Similar Cidade Mais abrangente.
Vila Diferente Vila Diversas variações regionais que podem causar confusão.
Village NodeArea Povoado Equivalente IBGE Geralmente até 10 mil habitantes.
Aldeia Similar Aldeia Refere-se normalmente a aldeias indígenas no Brasil.
Hamlet NodeArea Lugarejo Equivalente IBGE Geralmente até 100 habitantes.
Aldeola Similar Hamlet (lugar) (citado) Termo pouco conhecido.
Suburb NodeArea Subúrbio Equivalente Literal Genérico.
Neighbourhood NodeArea Vizinhança Equivalente Sugestão
Suburb Bairro Similar Bairros normalmente são mapeados como suburb.
Isolated dwelling NodeArea Moradia isolada Equivalente Literal Geralmente não mais que um grupo isolado de 3 casas.
Locality NodeArea Localidade Equivalente Sugestão O wiki diz que é para lugares desabitados, mas as discussões na comunidade internacional sugerem que é usado quando o que se deseja mapear não se encaixa em outros tipos de lugar no OSM.
Square NodeArea Largo Equivalente Praça (citado) Usado para representar praças secas.
Park Praça Diferente Praça No OSM praças ajardinadas são parques.

Naturais

Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
Relevo
Cliff NodeWayArea Penhasco Equivalente Literal
Falésia Diferente Falésia Ocorrem apenas no litoral.
Island (natural) Area Island (traffic calming) Ilha Equivalente Literal
Islet NodeArea Ilhota Equivalente Sugestão Mais usado.
Ilhéu Similar Ilhéu Pode confundir com habitações sobre a ilha.
Glacier NodeArea Geleira Equivalente Literal
Volcano NodeArea Vulcão Equivalente Literal
Cave entrance NodeArea Entrada de caverna Equivalente Caverna (inspirado)
Peak Node Cume Equivalente Cume
Pico Similar Literal Sugere um cume pontiagudo.
Auge Similar Genérico, pode gerar confusão.
Hidrologia
Culvert NodeWay Drain Duto de drenagem Equivalente Culvert (inspirado) Pode causar um pouco de confusão porque não se restringe a dutos ligando elementos drain.
Galeria Diferente Literal Geralmente usado apenas para grandes e extensas tubulações subterrâneas.
Bueiro Diferente Sugere que é usado apenas para água da chuva.
Drain (waterway) Way Culvert Valeta de drenagem Equivalente Bueiro (inspirado) Vala pequena.
Bueiro Similar Teoricamente correto, mas mal empregado pela população, e nem sempre transmite a idéia de valetas a céu aberto.
Dreno Diferente Dreno Cano doméstico.
Ditch (waterway, barrier) Way Wadi Vala Equivalente Literal
Fossa Similar Mal empregado pela população em geral, pode ser confundido com "fossa séptica".
Fosso Diferente Mais abrangente, se aplica a vários tipos de depressões e estruturas.
Stream (waterway) Way Wadi Córrego Equivalente Córrego
Wadi Way Stream, ditch Uade Equivalente Uádi (+ Priberam.pt) Curso d'água seco ou efêmero
Basin NodeArea Bacia Equivalente Literal Note que, no contexto da etiqueta landuse, essas bacias são artificiais.
Reservoir NodeArea Lago artificial Equivalente Lago artificial
Covered reservoir NodeArea Reservatório de água coberto Equivalente Sugestão
Reservoir Lago artificial coberto Similar
Spring (waterway) Node Nascente Equivalente Literal
Waterfall Node Queda-d'água Equivalente Queda d'água

Menus do JOSM

Elemento Usos Relacionados Versão Semelhança Fonte Observações
(Tagging) preset Modelo (de etiquetas) Similar Sugestão
Predefinição (de etiquetagem) Similar Sugestão Sugere que a definição não pode ser mudada. Pode sugerir uma configuração do programa ao invés de algo que pode ser usado para modificar o mapa.
Waypoint Passing place, waypoint (genérico) Marco viário Similar Linguee.pt (inspirado)
Marca viária Diferente CTB Refere-se apenas a sinalizações horizontais.
Passageway Level crossing Passagem por edifício Equivalente Sugestão
Passagem Similar Literal
Shipping Náutica Equivalente Sugestão A princípio, inclui embarcações leves e não as pesadas.
Naval Similar Inclui somente embarcações pesadas, excluindo a maioria dos itens dentro dessa categoria no JOSM.
Airport Aerodrome Aeródromo Equivalente A comunidade usa aerodrome.
Airport beacon Node Beacon (man made) Baliza de aeródromo Equivalente Baliza (náutica) (inspirado)
Airway Aerialway Subida mecânica Equivalente Sugestão Mudado recentemente para aerialway.
Accommodation Alojamento Equivalente Mais curto.
Acomodação Equivalente Literal Mais longo.
Food and drink Comida/bebida Equivalente Sugestão
Food Comida Equivalente Literal
Health Saúde Equivalente Literal
Tourism Turismo Equivalente Literal
Facility Sport facility Instalação Equivalente Sugestão Genérico.
Sport (ball) Esporte com bola Equivalente Sugestão
Sport facility Facility Instalação desportiva Equivalente Literal
Cash Moeda Equivalente Genérico, tanto faz, mais curto.
Dinheiro Similar Literal Genérico.
Numerário Similar Mais correto mas pouco usado.
Caixa Similar Caixa Mais correto mas confunde com outros usos da palavra caixa.
Airport ground Aerodrome Área de aeródromo Equivalente Sugestão A comunidade usa aerodrome.
Camping site Campsite Local de acampamento Equivalente Literal A comunidade usa campsite.
Culture Cultura Equivalente Literal
Education Educação Equivalente Literal
Public grill Barbecue Churrasqueira Equivalente Sugestão A comunidade usa barbecue. A descrição no wiki não cita que deva ser necessariamente pública.
Baker Bakery Padaria Equivalente Sugestão A comunidade usa bakery.
Annotation Anotação Equivalente Literal
Contact Contato Equivalente Literal
Geography Geografia Equivalente Literal
Saddle Mountain pass Passo de montanha Equivalente Similar A comunidade usa mountain pass.
Farmland Farm Lavoura Equivalente IBGE A comunidade usa farm.

Casos específicos

Objeto a mapear Condição Etiquetas recomendadas Etiquetas contraindicadas Comentários
Academia de musculação Sempre leisure=sports_centre amenity=gym, sport=gymnastics
Aglomerado (vila ou favela) que não seja oficialmente um bairro Como ponto place=neighbourhood Preliminar (mapear como área quando possível).
Como área landuse=residential
Associação de moradores Sempre office=ngo
Auto-escola Sempre amenity=driving_school Futuramente: amenity=school + training=driving
Clube Voltado principalmente à prática profissional de esportes leisure=sports_centre
Voltado principalmente ao lazer dos associados amenity=community_centre, em áreas incluir landuse=recreation_ground Incluir access=permissive para diferenciar de outros centros comunitários?
Cursos particulares (cursinho, aulas particulares, reforço, etc.) exceto ensino fundamental e médio Sempre amenity=school + training=tutoring amenity=school (apenas), office=educational_institution Não há etiqueta específica pra isso ainda, devemos propor?
Edifício de serviços oferecidos pelo governo Sempre building=public + office=government amenity=public_building
Escola de idiomas (exceto ensino superior) Com atividades culturais regulares amenity=arts_centre amenity=school
Sem atividades culturais regulares amenity=school + training=language
Escola de música (exceto ensino superior) Sempre amenity=arts_centre amenity=school
Galeria de arte Sempre amenity=museum tourism=gallery foi aprovada há pouco, pode ser usada mas nenhuma aplicação suporta ainda
Motel Sempre tourism=motel + amenity=love_hotel [4]
Posto de salva-vidas Sempre emergency_service=lifeguard Sugestão da comunidade, proposta ainda não aprovada a nível internacional.
Posto/unidade de saúde (público) Sempre amenity=clinic + access=public
Pousada Sempre tourism=hotel

Trabalho futuro

  • Adicionar traduções para expressões comuns