Jak odwzorować ...
Ta stronka została kiedyś stworzona w dobrej wierze i z należytą troską o jej zawartość. Mimo tego należy wziąć pod uwagę, że systematyka i atrybuty stosowane w OSM podlegają ciągłemu rozwojowi. Ponieważ tworząc ją, informacje zostały zebrane z różnych stron Wiki, tworzonych i aktualizowanych przez różnych autorów, więc może dojść tutaj do wielu rozbieżności. Pewne, zalecane tutaj znaczniki (po angielsku tags) mogą być nie zgodne z ogólnie przyjętymi praktykami oznaczania.
Dobrym punktem odniesienia dla sprawdzenia, czy znacznik był już uzyty w systemie OSM jest Taginfo.
W przypadku rozbieżności pierwszeństwo ma zawsze znaczenia znaczników (Map Features). W przypadku wystąpienia takich sprzeczności, proszę poinformuj o tym na stronce Diskussionsseite, aby sprzeczności mogły zostać usunięte.
|
W przeciwieństwie do Map_Features, posortowanej zgodnie z atrybutami (po angielsku "tag"), to 'lista posortowana według obiektów', jest jednym z bardziej zbliżonych do rzeczywistości. Prawdziwe obiekty są zazwyczaj reprezentowane przez wiele atrybutów, jak dla "rzeki", przez jego nazwę, szerokośći oraz czy statki pływają po niej. Czasami istnieje kilka sposobów, aby opisać coś takiego jak "rondo" w stosując linię zamkniętą lub jako mini-rondo, oraz POI jako punkt lub jako obszar. Tutaj wszystkie opcje są zawsze na liście i jest dokładnie wyjaśnione, jakie opcje mamy do wyboru. W przypadku wątpliwości, używamy odpowiednio najbardziej zbliżone do tych które mają być użyte.
Węzeł czy Obszar?
Uwaga odnosi się do wszystkich obiektów:
- większe powierzchnie mapujemy zawsze jako obszar
- małe obiekty jako węzeł (Skrzynka na listy, budka telefoniczna)
- (Szczyt wieży, Beacon, górski szczyt), jako węzeł
Obiekt powinien być nanoszony na mapę tylko jeden raz. Jeśli ktoś narysuje węzeł i obszar, to istnieje niebezpieczeństwo, że całość będzie naniesiona wielokrotnie ("tu znajdują się 24 miejsca postojowe", w rzeczywistości tylko 12) lub będzie rysowana wielokrotnie na mapie.
Jeśli obiekt nie jest jeszcze narysowana na mapie jako obszar, można go najpierw nanieść jako węzeł. Jednak to tymczasowe obejście problemu powinno być jak najszybciej zastąpione prawidłowo narysowanym obszarem a tymczasowy węzeł usunięty.
Wyszukiwanie frazy na tej stronie za pomocą <Ctrl-F>
Wyszukiwanie frazy następuje po naciśnięcie klawisza Control i <F>. Pojawi się, u dołu, pole wyszukiwania w przeglądarce. Wpisujemy szukaną frazę, np. "ścieżka rowerowa" lub bardziej ogólnie "rower". Naciskając strzałkę "w dół" i "w górę" można znaleźć wszystkie wpisy na ten temat.
Strona jest ciągle tworzona i uzupełniana. Jeśli szukasz czegoś, co jeszcze nie znajduje się na liście, można to zgłosić na Diskussionsseite , to przypuszczalnie zostaną to dodane w ciągu kilku najbliższych dni… ;-)
Sąd
Salon sprzedaży samochodów
Sauna
Schody
|
Linia highway=steps
|
Uwagi:
- Mit step_count=* kann die Anzahl der Stufen angegeben werden, mit width=* die Breite in Metern.
- Ist die Treppe für Rollstuhlfahrer geeignet (d. h. gibt es eine hinreichend flache Rampe), so kann dies mit wheelchair=yes angegeben werden.
- Treppen, die keine 'längliche' Form haben, wie beispielsweise Treppen die einen Halbkegel bilden, können derzeit nicht geeignet kartiert werden.
|
Schronisko dla zwierząt
Sięgacz
|
Węzeł
noexit=yes
|
Uwagi:
- Auf dem letzten Punkt der Straße, wenn kein Weg weiterführt, auch nicht für Fußgänger usw.
- Das Verkehrsschild kann als Punkt mit traffic_sign=DE:357 gekennzeichnet werden.
- Es wurde auch viele Straßen mit noexit=yes gekennzeichnet, obwohl ein Fußweg weiterführt.
Eine erweiterte Kennzeichnung setzt sich nur langsam durch.
|
Silos
Skręt
|
Linia
turn=*
|
Uwagi:
- Najczęście stosowane wartości
left , wskazujące skręt w lewo, right skręt w prawoi i through na wprost.
Wszystkie wartości są tutaj.
Przykłady:
turn=left : Wszystkie pojazdy skręcają w lewo.
turn:lanes=left|through : Dwa pasy; lewy - skręć w lewo, prawy - tylko na wprost.
|
Skrzynka pocztowa
|
Węzeł
amenity=post_box
+ operator=*
+ collection_times=*
|
Uwagi:
- collection_times=* – Godziny opróżniania skrzynki na listy, z.B. Mo-Fr 13:00,17:30;Sa 10:30;Su 09:00
- operator=* – Anbieter, der den Briefkasten betreibt, np. Poczta Polska lub Deutsche Post
- postal_code=* – Kod pocztowy obszaru na którym znajduje się skrzynka pocztowa. Auf vielen Briefkästen der Deutschen Post ist als Standort eine vollständige Adresse angegeben, die z.B. nach dem Karlsruher Schema erfasst werden kann. Teile davon, die keine Adresse repräsentieren (z.B. "Hauptbahnhof" oder "Berliner Str. 1/Fleckenäckerweg"), können dabei mit note=* für die spätere Verwendung (z.B. Datenabgleich mit Briefkastenverzeichnis) hinterlegt werden.
|
Stadion
Szkoła
Szpital
Stacja bazowa
|
Węzeł/Obszar
|
Uwagi:
- Für eine "Base Transceiver Station" hat sich noch keine einheitliche Bezeichnung durchgesetzt. Derzeit verwendet wird amenity=bts, tower=bts, tower:type=bts.
|
Stacja benzynowa
Stacja meteorologiczna
Stanowisko archeologiczne
Stanowisko archeologiczne
Staw
|
Obszar
+ natural=water
|
Uwagi:
Wird benutzt, um Gewässer wie Seen und Teiche zu beschreiben. Handelt es sich um einen Wasserspeicher / Stausee, so wird zusätzlich landuse=reservoir eingesetzt.
|
Stodoła
Straż Pożarna
Strumień
Supermarket
sygnalizacja świetlna
Syrena
Szczyt
|