Sample driving instructions/template TEMPLATE
These are TODO translations of the texts in Sample driving instructions.
phrases
This section contains the basic British English phrases. The bold names identify the phrase so that its translation can be found.
Please keep the structure intact to allow automatic parsing of this wiki page.
destination_reached "You have arrived." You have arrived.
destination_reached_DISTANCE "You will arrive in (distance) (unit)." You will arrive in 50 m.
turn_around
"Turn around when possible."
Turn around when possible.
turn_around_DISTANCE "In (distance) (unit) turn around." In 200 m turn around.
turn_DIRECTION "Turn (direction)." Turn left.
turn_DIRECTION_SIGNPOST "Turn (direction) towards (destinations)." Turn left towards CityA, CityB, Motorway5.
turn_DIRECTION_NAME "Turn (direction) into (streetname)." Turn left into 5th Avenue.
turn_DIRECTION_DISTANCE "In (distance) (unit) turn (direction)." In 2 km turn left.
turn_DIRECTION_DISTANCE_NAME "In (distance) (unit) turn (direction) into (streetname)." In 2 km turn left into 5th Avenue.
turn_DIRECTION_DISTANCE_SIGNPOST "In (distance) (unit) turn (direction) towards (destinations)." In 2 km turn left towards CityA, CityB, Motorway5.
take_EXIT
"Take the (numbers)."
Take the first exit.
take_SIGNPOST "Take the exit towards (destinations)." Take the exit towards CityA, CityB.
take_EXIT_SIGNPOST "Take the (numbers) towards (destinations)." Take the first exit towards CityA, CityB.
take_EXIT_KEEP_SIGNPOST "Take the (numbers), then keep (direction) towards (destinations)." Take the first exit, then keep left towards CityA.
take_KEEP_SIGNPOST "Take the exit, then keep (direction) towards (destinations)." Take the exit, then keep left towards CityA.
enter_roundabout
"Enter the roundabout."
Enter the roundabout.
enter_roundabout_EXIT "Enter the roundabout then take the (numbers)." Enter the roundabout then take the second exit.
enter_roundabout_EXIT_DISTANCE "In (distance) (unit) enter the roundabout then take the (numbers)." In 1.2 km enter the roundabout then take the second exit.
over_roundabout_EXIT "Cross the roundabout, taking the (numbers)." Cross the roundabout, taking the third exit.
over_roundabout_EXIT_DISTANCE "In (distance) (unit) cross the roundabout, taking the (numbers)." In 1.2 km cross the roundabout, taking the third exit.
over_roundabout_DIRECTION_EXIT "Turn (direction) at the roundabout, taking the (numbers)." Turn left at the roundabout, taking the third exit.
over_roundabout_DIRECTION_EXIT_DISTANCE "In (distance) (unit) turn (direction) at the roundabout, taking the (numbers)." In 1.2 km turn left at the roundabout, taking the third exit.
follow_NAME
"Follow (name)."
follow_NAME_DISTANCE "Follow (name) for (distance) (unit)."
text-constants
direction
direction/left "left"
direction/right "right"
direction/left/hard "sharp left"
direction/right/hard "sharp right"
direction/left/slight "left"
direction/right/slight "right"
numbers
numbers/first_exit "first exit"
numbers/second_exit "second exit"
numbers/third_exit "third exit"
numbers/fourth_exit "fourth exit"
numbers/fifth_exit "fifth exit"
time
time/day/singular "day"
time/day/plural "days"
time/day/short "d"
time/hour/singular "hour"
time/hour/plural "hours"
time/hour/short "h"
time/minute/singular "minute"
time/minute/plural "minutes"
time/minute/short "min"
time/second/singular "second"
time/second/plural "seconds"
time/second/short "s"
units
units/kph "kph"
units/mph "mph"
units/ms "m/s"
units/km "km"
units/m "m"
units/miles "mi"
places
places/start "start"
places/destination/singular "destination"
places/destination/plural "destinations"
places/home "home"
places/poi "places of interest"
places/poi/trainstation "train station"
places/poi/toilet "toilet"
places/poi/phone "telephone"
places/poi/gas "fuel station"
places/labels/city
"city"
places/labels/street "street"
places/labels/housenumer/long "house number"
places/labels/housenumer/short "no"
places/labels/zipcode "postcode"
metrics
metric/fastest "fastest route"
metric/shortest "shortest way"
metric/fuelefficient "most efficient way"
common labels
labels/search "search"
labels/vehicle "vehicle"
labels/fullscreen "full screen"
labels/exit "exit"
labels/comport "comm port"
labels/baudrate "baud rate"
labels/time "time"
labels/destination_time "expected arrival time"
labels/route_me "calculate route"
labels/help "help"
labels/settings "settings"
labels/preferences "preferences"
labels/abort "abort"
labels/ok "OK"
labels/map "map"
labels/open_map "load map"
labels/import_map "import map"
labels/download "download"
labels/download_map "download map"
labels/map/autorotate "auto-rotate map"
labels/map/autocenterGPS "auto-centre map"
labels/map/centerGPSonce "centre on GPS"
labels/map/showGPStrail "show track"
Translation of routing applications
These pages are collecting translations for XXlanguagenameXX.
Please contact the developers of the following applications if you have missing or improved translations for the linked documents that go beyond what we have here on these pages.
Routing applications:
- Translations of Traveling Salesman
- routing all languages and (XXlanguagenameXX)
- GUI all languages and XXlanguagenameXX
- contact for new translations: Marcus Wolschon or forum
- Translations of Navit
- *.po (all languages)
- xx.po (XXlanguagenameXX)
- contact for new translations: translation-tool
- Translations of ORS
- OpenRouteService/Instructions (all languages)
- OpenRouteService/Instructions/xx_XX (XXlanguagenameXX)
- contact for new translations: Pascal Neis