Talk:Ko:위키 번역
Jump to navigation
Jump to search
번역은 영문판과 같도록 유지해 주십시오.
OSM 위키는 대개 영문판을 기본으로 하고 있습니다. 비록 한말글[한국어] 판은 한말글[한국어] 사용자를 위한 것이기는 하나, 그 내용은 어떤 말글, 어떤 지역을 떠나 모두에게 적용되도록 약속한 사항입니다. 따라서 한말글[한국어] 판이라고서 해서 한국 사정을 반영한 내용으로 바뀌어서는 안 됩니다.(내용에서 쓸데없는 것은 좀 빠지고 설명이 조금 더 붙을 수는 있지만 그렇다고 내용 자체가 달라져서는 안 된다는 뜻입니다.)
따라서 영문판의 틀과 내용을 따라 번역해 주시고, 혹시 영문판에서 미처 번역이 덜 된 부분이 있다면 그 부분 만큼은 영문으로 남겨 두시고 번역이 덜 되었다는 걸 나타내기 위해 {{Translation not complete}}을 붙여 주시고, 혹시라도 영문판과 다른 내용으로 번역된 문서에는 {{Translation out of sync}}를 붙여서 번역이 온전히 끝날 수 있도록 표시해 주시기 바랍니다.
만약 한국이나 한말글 사용자 지역의 상황을 반영한 내용이 필요하다면 각 나라의 사정을 비교하거나 한국 사정을 설명하는 항목을 따로 빼시는 것을 추천합니다.('== 한국의 경우 =='처럼 따로 문단 제목을 달아 빼시는 것도 좋습니다.) --깨몽/dreamy (talk) 08:17, 14 June 2023 (UTC)