ES:Colombia/Guía para mapear/señales de tránsito/Señalización-Reglamentarias
< ES:Colombia | Guía para mapear | señales de tránsito(Redirected from ES:Colombia/Señalización-Reglamentarias)
Jump to navigation
Jump to search
Señal | Etiqueta | Nombre | Etiquetas Relacionadas | Comentarios |
---|---|---|---|---|
Esquema global: traffic_sign=stop Esquema local: traffic_sign=CO:SR-01 |
Pare | highway=stop | Usa solo uno de los dos esquemas de etiquetado. | |
Esquema global: traffic_sign=give_way Esquema local: traffic_sign=CO:SR-02 |
Ceda el paso | highway=give_way | Usa solo uno de los dos esquemas de etiquetado. | |
traffic_sign=CO:SR-03 | Siga de frente | oneway=yes generalmente implica no poder realizar giros. Si esto no es suficiente usa una restricción para hacerlo explícito. | ||
traffic_sign=CO:SR-04 | No pase | oneway=yes generalmente implica no poder realizar giros. Si esto no es suficiente usa una restricción para hacerlo explícito. | ||
traffic_sign=CO:SR-05 | Giro a la izquierda solamente | restricción | ||
traffic_sign=CO:SR-06 | Prohibido girar a la izquierda | restricción | ||
traffic_sign=CO:SR-07 | Giro a la derecha solamente | restricción | ||
traffic_sign=CO:SR-08 | Prohibido girar a la derecha | restricción | ||
traffic_sign=CO:SR-09 | Giro en “U” solamente | restricción | ||
traffic_sign=CO:SR-10 | Prohibido girar en “U” | restricción | ||
traffic_sign=CO:SR-11 | Doble vía | oneway=no | ||
traffic_sign=CO:SR-12 | Tres carriles, uno en contraflujo | oneway=no lanes:forward=* lanes:backward=* |
forward y backward. | |
traffic_sign=CO:SR-13 | Tres carriles, dos en contraflujo | oneway=no lanes:forward=* lanes:backward=* |
forward y backward. | |
traffic_sign=CO:SR-14 | Prohibido cambiar de calzada izquierda-derecha | change=not_right | ||
traffic_sign=CO:SR-14A | Prohibido cambiar de calzada derecha-izquierda | change=not_left | ||
traffic_sign=CO:SR-16 | Circulación prohibida de vehículos automotores | access=* motorcar=no |
||
traffic_sign=CO:SR-17 | Vehículos pesados a la derecha | |||
traffic_sign=CO:SR-18 | Circulación prohibida de vehículos de carga | access=* goods=no (menos de 3.5 t) hgv=no (más de 3.5 t) |
Complementada con SP-38 o SR-31 para establecer el peso máximo bruto permitido. | |
traffic_sign=CO:SR-19 | Peatones a la izquierda | |||
traffic_sign=CO:SR-20 | Circulación prohibida de peatones | access=* foot=no |
||
traffic_sign=CO:SR-21 | Circulación prohibida de cabalgaduras | access=* horse=no |
||
traffic_sign=CO:SR-22 | Circulación prohibida de bicicletas | access=* bicycle=no |
||
traffic_sign=CO:SR-23 | Circulación prohibida de motocicletas | access=* motorcycle=no |
||
traffic_sign=CO:SR-24 | Circulación prohibida de maquinaria agrícola | access=* agricultural=no |
||
traffic_sign=CO:SR-25 | Circulación prohibida de vehículos de tracción animal | access=* carriage=no |
||
Esquema global: traffic_sign=overtaking overtaking=no Esquema local: traffic_sign=CO:SR-26 |
Prohibido adelantar | overtaking=no | ||
traffic_sign=CO:SR-28 | Prohibido parquear | parking:lane=no_parking | ||
traffic_sign=CO:SR-28A | No parquear, ni detenerse | parking:lane=no_stopping | ||
traffic_sign=CO:SR-29 | Prohibido pitar | honking=no | ||
Esquema global: traffic_sign=maxspeed maxspeed=60 Esquema local: traffic_sign=CO:SR-30[60] |
Velocidad máxima permitida | maxspeed=* | Usa solo uno de los dos esquemas de etiquetado. El valor dentro de los corchetes [ ] debe corresponder con el límite de velocidad en el aviso. | |
Esquema global: traffic_sign=minspeed minspeed=30 Esquema local: traffic_sign=CO:SR-30A[30] |
Velocidad mínima permitida | minspeed=* | Usa solo uno de los dos esquemas de etiquetado. El valor dentro de los corchetes [ ] debe corresponder con el mínimo de velocidad en el aviso. | |
traffic_sign=CO:SR-30B[50] | Velocidad máxima permitida salida | maxspeed=* | Generalmente se aplica la etiqueta a la vía de salida. Si el límite de velocidad aplica también a un carril de salida (es decir, antes de la bifurcación) usa maxspeed:lanes=*. El valor dentro de los corchetes [ ] debe corresponder con el límite de velocidad en el aviso. | |
Esquema global: traffic_sign=maxweight maxweight=20 Esquema local: traffic_sign=CO:SR-31[20] |
Peso máximo total permitido | maxweight=* | Usa solo uno de los dos esquemas de etiquetado. El valor dentro de los corchetes [ ] debe corresponder con el peso en el aviso. | |
Esquema global: traffic_sign=maxheight maxheight=4.5 Esquema local: traffic_sign=CO:SR-32[4.5] |
Altura máxima permitida | maxheight=* | Usa solo uno de los dos esquemas de etiquetado. El valor dentro de los corchetes [ ] debe corresponder con la altura en el aviso. | |
Esquema global: traffic_sign=maxwidth maxwidth=3.2 Esquema local: traffic_sign=CO:SR-33[3.2] |
Ancho máximo permitido | maxwidth=* | Usa solo uno de los dos esquemas de etiquetado. El valor dentro de los corchetes [ ] debe corresponder con la altura en el aviso. | |
traffic_sign=CO:SR-34 | Zona de estacionamiento de taxi | access=no taxi=designated |
Además de mapear la restricción de acceso sobre la vía, usa amenity=taxi en el punto de acopio. | |
traffic_sign=CO:SR-35 | Circulación con luces bajas | |||
traffic_sign=CO:SR-36 | Retén | military=checkpoint | No mapees retenes de carácter temporal. | |
traffic_sign=CO:SR-38[R] traffic_sign=CO:SR-38[L] |
Sentido único de circulación | oneway=yes | ||
traffic_sign=CO:SR-39 | Sentido de circulación doble | oneway=no | ||
traffic_sign=CO:SR-40 | Paradero | public_transport=* | ||
traffic_sign=CO:SR-41 | Prohibido dejar o recoger pasajeros | |||
traffic_sign=CO:SR-42 | Zona de cargue y descargue | |||
traffic_sign=CO:SR-43 | Prohibido el cargue y descargue | |||
traffic_sign=CO:SR-44 | Conservar espaciamiento | |||
traffic_sign=CO:SR-45 | Indicación de separador de transito a la izquierda | |||
traffic_sign=CO:SR-46 | Indicación de separador de transito a la derecha | |||
traffic_sign=CO:SR-47 | No bloquear cruce | |||
Esquema global: traffic_sign=overtaking overtaking=yes Esquema local: traffic_sign=CO:SR-48 |
Fin prohibición de adelantamiento | overtaking=yes | ||
traffic_sign=CO:SR-49 | Preferencia al sentido contrario | priority=* | ||
traffic_sign=CO:SR-50 | Prohibido girar a la derecha con luz roja | |||
traffic_sign=CO:SR-51 | Circulación prohibida de carros de mano | access=* hand_cart=no |
||
traffic_sign=CO:SR-52 | Circulación prohibida de buses | access=* bus=no |
||
traffic_sign=CO:SR-53 | Circulación prohibida de motocarros | access=* auto_rickshaw=no |
||
traffic_sign=CO:SR-54 | Circulación prohibida de cuatrimotos | access=* atv=no |
Reglamentarias Motocicletas
Señal | Etiqueta | Nombre | Etiquetas Relacionadas | Comentarios |
---|---|---|---|---|
traffic_sign=CO:SRM-01 | Sólo motocicletas | access=no motorcycle=yes |
Reglamentarias Ciclistas
Señal | Etiqueta | Nombre | Etiquetas Relacionadas | Comentarios |
---|---|---|---|---|
traffic_sign=CO:SRC-01 | Conserve la derecha | |||
traffic_sign=CO:SRC-02 | Obligatorio descender de la bicicleta | bicycle=dismount | ||
traffic_sign=CO:SRC-03 | Circulación no compartida | highway=path bicycle=designated foot=designated segregated=yes |
||
traffic_sign=CO:SRC-04 | Circulación prohibida de mascotas | |||
traffic_sign=CO:SRC-05 | Circulación compartida | highway=path bicycle=designated foot=designated segregated=no |