Ko:지도 다국어화
오픈스트리트맵에서는 전세계의 지명을 해당 지역 언어나 공용어로 표기하는 것이 기본 설정으로 되어 있습니다. 그러나 그 지명을 다른 언어로 번역한 경우도 상당히 많습니다. 이와 더불어 여러 언어를 사용하는 지역 대다수, 로마자를 사용하지 않는 일부 지역의 경우에는 다국어 이름을 표기하는 것이 가능합니다. 따라서 오픈스트리트맵이 기본으로 제공하는 자체적인 현지화 외에도, 유저에게 자신의 언어로 지도를 둘러볼 수 있게 해주는 오픈스트리트맵 기반의 소프트웨어 어플리케이션과 프레임워크가 여러 가지 존재합니다.
웹사이트
전세계 지도를 특정 언어로 대체하려면 리소스가 많이 필요한데 그것을 해낸 사례를 소개합니다.
- openstreetmap.de - (표기가 입력된 지물에 한하여) 독일어로 표기된 지도를 제공합니다.
- tracesmap.com - OSM Carto 커스텀 맵에 18개 언어로 된 지명 표기 제공.
- Wikimedia Maps[주 1] - 위키미디어 블로그 참고
- OpenMapTiles, MapLibre GL JS, Mapbox - 저작권 보호를 위해 일반 유저보다는 개발자용 데모판으로 운영되고 있습니다.
- osMap 프로젝트 - 영어, 체코어, 덴마크어, 네덜란드어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 폴란드어, 포르투갈어, 스페인어의 10개 언어판을 제공합니다. 해당 언어로 된 이름 태그가 없는 지물은 음역을 하거나 다른 표기로 대체합니다.
- OpenStreetMap Americana - 선호하는 언어로 지물을 표기해 주며, 250여개 이상의 언어를 지원합니다. 도시와 마을 명칭은 현지어 표기도 추가됩니다.
특정 지역을 대상으로 한 특정 언어판 지도 서비스도 존재합니다.
- Bilingual map of Thailand - 태국 전역과 주변국 일부 지역의 지명을 2개 언어로 표기합니다.
- openstreetmap.in multilingual map of india - 인도의 지도를 여러 현지어로 보여주는 서비스. 관련 일기 참고
- tile.osm.be - 벨기에 지도를 프랑스어, 네덜란드어, 독일어 표기로 보여주는 서비스.
- openstreetmap.by - 벨라루스 지도를 영어, 러시아어, 벨라루스어, 벨라루스어 전통표기법으로 보여주는 서비스.
- Map in Breton language - 프랑스의 지역언어인 브르통어 지도 서비스.
- User diary - OSM-Carto에서 "name:xx" 태그를 사용하여 기본값이 아닌 이름을 렌더링하는 방법에 대해 설명합니다.
타일 서버
다음은 다국어로 표기된 지도의 래스터나 벡터 타일을 제공하는 서비스입니다.
서비스 | 포맷 | 지원 언어 수 | 참고 |
---|---|---|---|
Mapbox | MVT, PNG, JPEG | 9 | 데모판; Mapbox GL documentation; Mapbox Streets source documentation; API documentation (advanced) |
MapTiler Cloud | MVT, PNG, JPEG | 55 | 데모판 |
OpenMapTiles | MVT | 57 | 데모판 |
Skobbler | Raster | 7 | 맵크리에이터 (Mapcreator)를 활용해 지명과 거리명을 수많은 언어 조합으로 표기하는 서비스. |
Wikimedia | PNG | ∞ | 데모판 |
MapTiles API | Raster | 3 | 영어 / 프랑스어 / 스페인어 타일 제공 |
API.Wikiocity | MVT, PNG | 21 | 데모판 |
Geoapify | MVT | 57 | 튜토리얼 - 지도 언어 변경 설정법 |
Tracestrack | PNG | 18 | 데모판 |
Tile servers based on the Mapbox Vector Tile (MVT) format can be used with multiple client-side libraries, such as Mapbox GL and Tangram.
과거 프로젝트
2008년 네덜란드의 지역언어인 프리지아어로 오픈스트리트맵 지도를 제작하려는 프로젝트가 다국어화 시도의 최초 사례로 여겨지고 있습니다. 현재는 진척 없이 중단된 상태인 것으로 보입니다. User:Lambertus#Frisian language map (Fryske kaart)를 참고하세요.
애린덤 고시 (Arindam Ghosh)가 GSoC 프로젝트의 일환으로 '2008년 웹사이트 다국어화 아이디어'를 만든 사례가 있으나, 지도의 다국어화라는 개념에 대해서 다른 시각을 표명하기도 했습니다. Talk:GSoC Applications 2008#I18n of OSM pages and map tiles를 참고하세요.
User:Mikel이 제작한 아랍어 표기 지도
2012년에는 위키백과의 렌더링 기반 구축을 위해 다국어 지도 위키미디어 프로젝트가 출범하였습니다 (데모판: http://mlm.jochentopf.com/). 당시 tile.openstreetmap.de:8002 에서 불러온 타일을 활용하였는데 현재는 오프라인 상태입니다.
WMF-DE의 toolserver.org 에는 각 위키백과 언어판에 대해 별도 레이어를 설정한 지도 타일 서버가 있었으나 현재는 지원이 종료되었습니다. WMF Tools Labs의 대체 타일 서버는 영어와 독일어만 지원했습니다. 다국어 국가 목록 (toolserver.org 지원 종료로 인해 오프라인 상태)도 있었는데, 각 국가와 속령 (및 모든 지명)에 대해 위키데이터로 번역된 레이블로 대체 후 API로 쿼리했습니다.
함께 보기
각주
- ↑ url 링크에 언어코드를 바꿔서 언어를 설정할 수 있습니다. 한국어는 ?lang=ko