NL:2011 Sendai earthquake and tsunami
Als je bekend bent met de huidige stand van zaken, dan kun je helpen om iedereen op de hoogte te houden door het aanpassen van deze informatie. (Discussion)
De zeebeving bij Sendai was een ramp die zich voltrok op 11 maart 2011. Zie https://nl.wikipedia.org/wiki/Zeebeving_Sendai_2011 voor meer informatie.
OpenStreetMap heeft goede data in de regio, mede dankzij de Japanse OSM community. Het Humanitarian OSM Team werd geactiveerd om hulp te bieden waar mogelijk. Dankzij de beschikbare imagery (satelliet/luchtfoto's) van na de tsunami is nuttig werk verricht.
OpenStreetMap Bronnen
Bekijke de OSM kaart van het noorden van Japan
- Geofabrik downloads - dagelijks bijgewerkte extracts in .osm formaat, shapefile. Garmin wordt aan gewerkt.
- CloudMade downloads - wekelijks geupadte extracts in .osm formaat, verschillende shapefile formaten, en Garmin .img bestanden.
- Garmin IMG files with contours for Sendai (64Mb) and Honshu by Ralph Kleineisel
- Overige Garmin .img downloads beschikbaar op OSM Map On Garmin/Download#Asia
- Hoge resolutie PDF/PNG recente OSM kaarten beschikbaar via https://eqjp.dbsgeo.com/prints/
OpenStreetMap Japan Bronnen
- De Japanse OSM community coordineert via de OSMJ website.
- sinsai.info Ushahidi Site biedt veel informatie gerelateerd aan de zeebeving.
- ESRI SocialMedia map for Japan earthquake. Deze kaart laat allerlei social media informatie met geoverwijzingen zien zoals YouTube films, Twitter en Flicker content.
Contact
Voor hulp bij het gebruik van OpenStreetMap, andere verzoeken of informatie:
- hotosm [AT] gmail.com - officieel contact voor (prive-) communicatie met HOT
- HOT mailing list - publieke discussielijst
hoofd, maar* IRC chatrooms met #osm-ja kanaal (logged) en #hot kanaal (maar het #osm kanaal is meestal zwaarder bemand)
- Zie Contact voor andere OpenStreetMap contact informatie
Lokale community in Japan
- IRC chatroom [1] host: irc.oftc.net, port: 6667, character-code: UTF8, channel: #osm-ja
- Chat log voornamelijk in het Japans.
Mapping
Wil je helpen met het verbeteren van onze kaart in Japan?
Allereerst is er al een groep Gebruikers in Japan die al veel werk verricht heeft voor de zeebeving. Laten we hopen dat ze allemaal in orde zijn. Meer informatie is beschikbaar op de Japan pagina.
Wat kan er gemapt worden?
Mensen in het rampgebied hebben waarschijnlijk wel iets anders aan hun hoofd maar via OpenStreetMap kun je op een geimporteerd, maargeimporteerd, maareffectieve manier kaart updates beschikbaar maken voor kaartgebruikers.
Bijvoorbeeld een tijdelijke wegblokkade is nuttige informatie voor OSM. Voor noodinformatie (hulpverzoeken, situatiefoto's) kun je waarschijnlijk beter een rapport aanmaken op https://www.sinsai.info/ushahidi/. Maar voor kaartupdates moet je bij OpenStreetMap zijn.
Nuttige informatie waarin we geïnteresseerd zijn:
- Geblokkeerde of vernielde wegen. ( Tags in gebruik: impassable=yes barrier:obstacle_type=debris, maar een algemene barrier=* is veelgebruikt vanwege ondersteuning door bestaande kaartgebruikers, zoals Garmin apparaten en routeplanners)
- Medische faciliteiten. Veel ziekenhuizen en overige gezondheidsinstellingen zijn al geimporteerd via NRPB of MLIT Japan. Bing imagery kan worden gebruikt om meer details toe te voegen (toegangswegen, gebouwen, mogelijk ook noodhospitaals). Gebruik hiervoor bij voorkeur imagery van na de tsunami.
- Scholen. Veel scholen zijn ook in gebruik aan schuilruimte (rond Sendai getagged als amenity=shelter). Deze zijn ook reeds geïmporteerd, maar verrijking via imagery is mogelijk.
- Waterpunten en sanitaire voorzieningen.
- Publieke telefoons amenity=phone
- Noodverblijven / kampeerplaats refugee=yes
- official emergency escape areas (???)
- Voedsel distributie punten en voedselwinkels. Updates posten is waarschijnlijk handiger via to ushahidi may be more useful)
- Overstroomde gebieden tsunami:damage=yes
- Vernietigde of beschadigde gebouwen
- Verpleeghuizen argrath heeft data geimporteerd, verrijking via imagery is mogelijk
Waar mappen?
Zelfs vanuit Nederland kunnen we helpen dankzij de beschikbare imagery. Globaal gezien gaat het om de kustgebieden van Japan (box). (Oranje: getroffen door Tsunami, Paars: Dichtbevolkt gebied)
talk-jp raadt de volgende prefecturen aan:
Meer vertaling volgt...