Pt:Tag:highway=bus_stop
highway = bus_stop |
Descrição |
---|
Etiqueta para marcar uma parada de ônibus / paragem de autocarro. |
Renderização em osm-carto |
Grupo: rodovias |
Usado nos elementos |
Combinações úteis |
Situação: de facto |
Ferramentas |
Esta marca é de uma parada de ônibus, que podem ser identificadas por um poste, um abrigo, uma baia de ônibus e / ou uma linha em ziguezague amarelo na rua. Em alguns países habituais paragens de autocarro, sem qualquer infra-estrutura física em todos os são comuns.
conselhos para marcação
Uso Comum (posicionamento do nó)
A abordagem mais amplamente aceita é a de colocar os nós de ônibus off em um lado do caminho da estrada, para não com o nó a ser parte do caminho. Esta captura facilmente as informações importantes sobre de que lado da estrada, o ônibus está ligado, mas isto tem sido objecto de algum debate, porque ele tem a desvantagem de não associar explicitamente o ponto de ônibus com a forma (uma dor de cabeça para o encaminhamento de software) Veja discussão(en) e utilização mais exata(en).
Uma parada de ônibus deve ser definida para cada local discreto onde os ônibus param. Se existem dois locais onde os autocarros param em cada lado da estrada, em seguida, duas paradas de ônibus deve ser definida.
Uma paragem de autocarro é um tipo de ponto de parada, tal como definido no Transmodel.
Uso mais exata (usado em várias cidades da Europa Central)
O uso comum descrito acima é uma maneira fácil e simples de marcar um ponto de ônibus. Mas existem várias idéias e propostas para estender o uso para um nível mais exacto. Várias páginas public-transport-city/network-wiki (com ênfase na Europa Central) recomendam o uso de um tal esquema estendido em sua área.
Todos os esquemas têm o seguinte entendimento básico:
Os esquemas recomendados são diferentes entre as cidades / redes que utilizam este modelo. Mais utilizada é a seguinte:
O Stopping Point é o lugar onde o Stopps ônibus na rua. O ponto de parada é parte da rua, por isso vai ficar mappt como um nó do caminho. Mais utilizada é a seguinte convenção:
Tag | Usage | Description |
---|---|---|
highway=bus_stop | sempre | Define o ponto de parada do ônibus na rua. Em contraste com o esquema antigo, este nó é parte do caminho e não mais à beira do caminho. |
name=* | recomenda | Nome do ponto de ônibus, especialmente quando não existe site=stop_area- |
network=* | opcional | Nome da rede, se existe. |
operator=* | opcional | Nome do operador. |
ref=* | opcional | Referência da paragem de ônibus. |
railway=tram_stop | opcional | Tagged se for também uma paragem de bonde. |
O platform é o lugar onde os passageiros aguardam o ônibus. A plataforma é a tag highway=platform ao lado da rua.
O Stop Area é marcado como uma relação e contém todos os nós e as formas, que têm algo a ver com a parada de ônibus em realidade. Ao lado highway=bus_stop e highway=platform isto é principalmente amenity=shelter e amenity=bench, mas também pode ser outras tags.
Tag | Usage | Description |
---|---|---|
type=site | sempre | Define a relação como type=site |
site=stop_area | sempre | Define site=* como área de parar (neste caso, como parada de ônibus) |
name=* | recomenda | Nome da paragem de ônibus. |
network=* | opcional | Nome da rede, se existe. |
operator=* | opcional | Nome do operador. |
ref=* | opcional | Referência da paragem de ônibus. |
Se há três paradas de ônibus em uma linha em um lado da estrada, então deve haver três pontos identificadossobreo caminho.
Mais informações básicas sobre os esquemas utilizados podem ser encontrados em parada unificada(en) e User:Oxomoa/ÖPNV-Schema(en).
considerações
Lembre-se os ônibus também param ruas OFF em estações de ônibus e áreas designadas de ônibus, onde haverá designado pára / baias, muitas vezes em plataformas específicas. Estes ainda podem ser marcadas como highway=bus_stop
Há muitas idéias para marcas adicionais para descrever um ponto de ônibus. Os quatro principais marcas da sua utilização são:
name=* Basicamente tudo o que é mostrado, mas este deve ser um nome por exemplo, Centro KD, Acocks Green Village SA, não é um local que é marcado separadamente. Se esta informação está presente gravação e marcação será muito apreciada por todos os tipos de aplicações futuras dos transportes públicos, utilizando dados de OSM. Se mappers pode adotar este formato, os pedidos serão mais robustas.
shelter=*
source=* Normalmente inquérito (nota: podem ser salvas nos comentários changeset desde API0.6)
Além disso, você pode adicionar qualquer coisa que você sabe ou pode ver na parada de ônibus real. Note que nem todos os ônibus carrega as mesmas informações, ou mesmo o conjunto completo abaixo, eles variam muito não só entre países, mas também entre cidades e regiões. Quanto mais detalhes você pode adicionar o melhor.
Uma maneira útil padrão de marcação alguma desta informação (não é uma lista exaustiva, por favor, sinta-se livre para adicionar mais) é a seguinte:
ref=*, uic_ref=* ou asset_ref=*
Basicamente tudo o que é mostrado. Muitas paragens mais velhos não têm números bem ainda. O número pode ser na forma de uma placa no poste ou abrigo de ônibus. Embora esse número de ativos pode não ser relevante para efeitos de transporte, ela ajuda a identificar rapidamente a parar no banco de dados.
operator=* Tudo o que é explicitamente mostrado ou você sabe. Algumas paradas são utilizadas pelos operadores específicos, outros são utilizados por muitos.
network=* A rede desta paragem de ônibuspertence.
url=* se houver um recurso online anúncio de um calendário de ônibus.
Rotas de Ônibus
Atualmente estes são melhor representados como relações. Siga as convenções de Relation:route(en) página.
Os tagsroute_ref, location e towards em conjunto com highway=bus_stop não deve ser mais usado, ao invés desta informação deve ser adicionada às relações correspondentes.
Photos
Veja também