Eo:Tag:highway=street_lamp

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search
Public-images-osm logo.svg highway = street_lamp
2014 Kłodzko, ul. Grottgera 14.JPG
Priskribo
Strata lampo: sola poluso kun unu aŭ pli da lumoj por lumigi la straton. Show/edit corresponding data item.
Grupo: highways
Uzebla sur tiuj elementoj
povas esti uzata sur nodojne povas esti uzata sur liniojne povas esti uzata sur areojne povas esti uzata sur rilatoj
Utilaj kombinaĵoj
Vidu ankaŭ
Stato: uzata neoficiale

La etikedo highway=street_lamp estas uzata por mapi stratan lumon, lampon: levita fonto de lumo super vojo, kiu estas ŝaltita aŭ lumigita nokte.

Kiel mapi

Aldoni nodon ĉe la punkto kie la lumfonto estas fakte poziciigita (tio estas apud la vojo lumigita).

La etiketo highway=street_lamp estas uzata por nur node nodoj.

  • node highway=street_lamp
  • node ref=* Se la strataj lampoj portas nombrojn destinitajn por helpi identigi punktojn sur la vojo. Ekzemple, en iuj lokoj vi povus telefoni al la polico kaj diri, ke estis grava aŭto-kraŝo sur Granda Strato, suden ĉe Lampo 35, kaj la polico scios precize kie estas. Tiuj identigiloj povus ankaŭ esti uzataj por raporti rompitajn ampolojn aŭ elsendi permesojn por pendigi afiŝojn de iuj lampoj.
  • node lamp_ref_swd=* Düsseldorf city only tag for lamp numbers that are not used for navigation, see below.

Consider also using lit=yes on the street or other feature that is illuminated by the street lamp. Unless the lamp is a spotlight or floodlight, it may be unclear exactly where along the street the light diminishes enough that the street would be considered unlit, but the lit=yes segment would at least extend as far as the series of street lamps along the street. lit_by_gaslight=yes is also used in some cities to indicate that a roadway is lit by gaslight specifically.

Tipaj atributoj

Rimarku, ke ĉi tiuj atributoj ne estis voĉdonitaj, sed estis uzataj

Key Values
support=* Kiel la luma elemento estas metita.
  • catenary – Nuligita super vojo/ktp. kaj tenita per kabloj, ĉi -lastaj estas ligitaj ie (polusoj/muroj).
  • ceiling – Rekta alligiteco al plafono (normalaj lokoj: piedirantaj tuneloj)
  • ground – The lamp is in a fixture installed right in the ground (common locations: event venues or parks)
  • pedestal – Something like a bollard, seldomly larger than 1.5 meter.
  • pole – Plej komuna ligna / metala poluso, preskaŭ ĉiam pli alta ol 2 metroj.
  • wall – Rekta korinklino al muro
  • wall_mounted – Alligita al muro per metala stango
lamp_mount=* Se support=pole, tiam
  • straight_mast – La lumo sidas sur masto
  • bent_mast – La lumo estas ĉe la fino de fleksita masto
light:method=*
  • electric – Nedetruita elektra
    • LED – Light-emitting diode(s). Be wary that a tightly-spaced LED array behind a matte screen may appear the same as a fluorescent tube behind a matte screen.
    • incandescent – Electric light with a wire filament heated until it glows
      • (key not defined) – Tungsten filament
      • halogen – Tungsten halogen
    • discharge – Unspecified discharge lamp
      • mercury – High pressure mercury vapour lamp
      • metal-halide – High pressure metal-halide vapour lamp
      • fluorescent – Low pressure mercury fluorescent tubes (includes CFL/Compact Fluorescent Light)
      • sodium – Unspecified sodium vapour lamp
        • low_pressure_sodium – Monochrome orange light
        • high_pressure_sodium - Orange with a bit of white
  • gas
light:colour=* Krom se lampo estas specife ornama lumo, urba strata lumigado prezentos sin preskaŭ ekskluzive por esti aŭ oranĝa (natrio) aŭ blanka (ĉio alia) kaj iuj senkoloriĝoj estas aŭ ŝuldataj por lampi maljuniĝon, konstruadon de malpuraĵoj aŭ variaĵojn en elektita kolora temperaturo.
light:count=* Nombro da lumoj sur stangeto. (Kiel por LED -lampoj, la moduloj estas kalkulataj, ne la unuopaj diodoj.)
light:lit=* Tempo de la tago, kiam la lumo estas ŝaltita.
  • 24/7 – tuta tempo
  • dusk-dawn – Aŭtomata surbaze de horloĝo aŭ subĉiela brilo sentita ĉe iu centra loko
  • motion – kontrolita de movada sentilo
  • demand – Mane operaciita
  • opening_hours-style syntax thereof
light:shape=*
  • spherical – Lumo brilas en ĉiuj direktoj (kutime implicas foreston de light:direction)
  • cylindrical – Lumo brilas en ĉiuj direktoj krom en la ĉielo
light:tilt=* -90 por indikita la straton/pavimon, 0 por flanke, 90 por noti supren, kaj ion ajn inter
light:direction=* Cifereca mapo-direkto (0 = Norda, 90 = Oriento, ktp.), kiu la lumaj punktoj al
lamp_model=* Tipo aŭ marko/modelo de la lampo (ĉirkaŭfosaĵo)
light:model=* Tipo (marko/modelo) de la "bulbo"
ref=* La referenca nombro uzata de la operatoro (kiel la distrikta konsilio), tipe indikita per signo fiksita al la subteno

Variaĵoj (ne nuntempe etikeditaj)

The suspending is commonly done by placing the lamp on top of a pole at the edge of a road or between lanes. Lamps may be mounted on the middle of a roadside power pole instead of a dedicated pole, although the latter may support low voltage power lines (power=minor_line) for electricity supply for the lamps. Another common scheme is to have the poles hold up a suspended carrying wire from which the lamp(s) hang.

In cities, the existing buildings sometimes replace the poles in either scheme. Occasionally, street lamps are attached to other structures of convenient height, such as bridges or road signs.

The mechanism and procedures for turning off and on street lamps vary a lot. Common schemes include turning them on/off at fixed times using a clock, turning them on/off a fixed interval from sunset/sunrise using a more complex clock, turning them on based on a light sensor (which tends to also turn them on in some weather conditions) and turning them off again late at night when there is less traffic. Some schemes also involve only turning on every second street lamp some of the time.

Bildigo

Street lighting in Göttingen differentiated by lamp type (sodium, CFL, LED and other)

Regionaj variaĵoj

Some cities have unique street lighting systems. See their respective pages for local tagging suggestions:

  • Cincinnati (traffic island lights or turtle lamps)

Düsseldorf

Currently there is a project to map all gaslighted way streets and all gaslight node lanterns in the town of Düsseldorf. See: Düsseldorf/Projekte/Gaslaternen

(Many of these tags may also be applicable to electrical lamps, though no general scheme has been defined)

Eblaj etikedaj eraroj

If you know places with this tag, verify if it could be tagged with another tag.Help translate this into Esperanto!
Automated edits are strongly discouraged unless you really know what you are doing!Help translate this into Esperanto!

Vidi ankaŭ

  • tower:type=lighting - Poles for lighting, flood lighting columns
  • Proposed features/lamp - more flexible tagging of lamps, including street lamps
  • operator=*: "If the vast majority of a certain object in an area is operated by a certain organization and only very few by others then it may be sufficient to only tag the exceptions."