Eo:Esperanto Translations Project

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search

La celo de ĉi tiu wikiproject estas kunordigi la necesajn klopodojn por establi kaj konservi la tradukadon de Esperanto de la OSM-Vikio.

Estas multe da 'traduko' 'laboro farenda por la projekto OpenStreetMap, ambaŭ per tradukado de la mapaj datumoj mem donante nomojn al objektoj sur la mapo en Esperanto kaj per tradukado de programoj rilataj al OpenStreetMap. T.e. la OpenStreetMap-retejo kaj diversaj redaktistoj.

Kontribuoj estas invititaj de iu ajn, kiu kapablas provizi plenajn aŭ partajn tradukojn.

Esperanto celas ebligi homojn kaj plibonigi internacian komunikadon, multaj homoj jam havas aliron al la OSM-Vikio kaj OSM-iloj per eŭropaj lingvoj (kiel la angla, germana, hispana, franca, ktp.), kiuj estas tre bone subtenataj OSM. Tial indas konsideri fokusi homojn, kiuj ne parolas unu el tiuj bone subtenataj lingvoj. Ĉi tiuj homoj ofte loĝas en la tiel nomata "malpli evoluinta" mondo, kie aliro al bezonataj iloj povas esti pli malfacila kaj mapi datumojn kaj aeraj bildoj malpli bonas. Ĉi tio povas esti pripensita kiam prioritatas tradukojn, eble Vespucci estas pli grava ol JOSM, ĉar pli multaj homoj havas aliron al inteligentaj telefonoj ol komputiloj, kaj eble amenity=hospital estas pli grava ol amenity=bench, kvankam estas multe pli da benkoj por mapi.

Traduka peto

Se vi bezonas Esperantan tradukon de vikia paĝo:

  1. Iru al la paĝo kaj redaktu ĝin alklakante la langeton "Redakti";
  2. Iru al la fundo de la paĝo kaj inkluzivu la jenajn en aparta linio: [[Category:Translate to Esperanto]]
  3. Konservu la paĝon kaj konfirmu la ŝanĝojn.

La paĝo tiam aperos en la listo de tradukaj petoj. Depende de la havebleco de volontuloj laborantaj pri la traduko de la vikio al Esperanto, en la plej mallonga ebla tempo la paĝo estos tradukita.

Forigu ĉi tiun kategorion el la paĝo, kie ĝi ĉeestas post kiam vi kompletigis la tradukon.

Tradukante ligojn

Kiam vi uzas ligon, kiu ankoraŭ ne estas tradukita al Esperanto, vi devas uzi la {{LL}} -ŝablonon. Tiamaniere, kiam disponebla Esperanta traduko, la ŝablono detektos ĝin, kaj de tiu momento sur la ligo kondukos nin al la paĝo Esperanto; Dume la ligo kondukos nin al la angla paĝo.

Vidu iujn ekzemplojn sur ĉi tiu paĝo:

Se estas = signo en la lignomo, ĝi estu farita jene:

Tag:highway=residential -- [[{{LL|1=Tag:highway=residential}}|Tag:highway=residential]]

Last-kontrolita ŝablono

Por marki kiam Esperanta traduko estis lastatempe kontrolita, uzu la jenan ŝablonon:

{{Template:Traduko|2022-05-13}}

Kion Traduki

Ĉar la vikio tenas multajn gravajn helpajn informoj kaj dokumentojn, ni ŝatus fari almenaŭ iom da ĉi tio disponebla en Esperanto. Tamen, aliaj iloj ankaŭ gravas, eble eĉ pli ol la vikio, la sekva estas listo de la plej gravaj por la tuta listo vidu la vikipaĝon Traduko. Traduko okazas iomete ad-hoc, kaj vi kuraĝigas aliĝi.

Fono Signifo (% tradukita)
State Esperanto.png Nekonata
State Esperanto0.png 0 %
State Esperanto1.png 1-49 %
State Esperanto2.png 50-89 %
State Esperanto3.png 90-99 %
State Esperanto4.png 100 %

Redaktiloj kaj aliajn kontribuajn ilojn

Nomo Traduki Restas Statuso Laste kontrolita Komento
EveryDoor ĉe Weblate 12 strings State Esperanto3.png 95% 23-09-2022
iD ĉe Transifex (documentation) 711 strings State Esperanto3.png 90.4% 16-05-2022
JOSM ĉe Launchpad 12698 strings State Esperanto1.png 1.9% 15-05-2022 (proposal to migrate to Transifex)
MapComplete ĉe Weblate 2615 strings (21568 words) State Esperanto1.png 5% 15-05-2022
MapRoulette ĉe Transifex[1] 1726 strings State Esperanto0.png 0% 15-05-2022 ne komenciĝis
MapSwipe ĉe Transifex 0 strings State Esperanto4.png 100.0% 07-09-2022
OSM Tasking Manager ĉe Transifex 1103 strings State Esperanto0.png 0% 15-05-2022 ne komenciĝis
StreetComplete ĉe POEditor 60 strings State Esperanto3.png 95.3% 03-05-2023
Vespucci ĉe Transifex 1161 strings State Esperanto1.png 23% 07-06-2022
Vespucci Presets ĉe Transifex 4800 strings State Esperanto0.png 0% 07-06-2022 ne komenciĝis

Geokodiloj

Iloj pri analizo kaj kvalito

Nomo Traduki Restas Statuso Laste kontrolita Komento
Taginfo ĉe Github State Esperanto.png
Overpass turbo ĉe Transifex 0 strings State Esperanto4.png 100% 15-05-2022
Osmose ĉe Transifex 1470 strings State Esperanto0.png 0% 15-05-2022 ne komenciĝis
Keep Right ĉe Launchpad 185 strings State Esperanto0.png 0% 15-05-2022 ne komenciĝis

Renderuloj kaj Mashups

Nomo Traduki Restas Statuso Laste kontrolita Komento
uMap ĉe Transifex 454 strings State Esperanto0.png 0% 15-05-2022 ne komenciĝis
Wheelmap en pluraj projektoj ĉe Transifex 288 strings State Esperanto0.png 0% 15-05-2022 ne komenciĝis

Enkursigiloj

Nomo Traduki Restas Statuso Laste kontrolita Komento
BRouter at Transifex 162 strings State Esperanto1.png 37.7% 26-05-2022
Sample driving instructions (a common resource) State Esperanto0.png 0% 15-05-2022 ne komenciĝis
GraphHopper En kalkultabelo de Google-folioj 15 strings State Esperanto2.png 84.2% 15-05-2022
Mapbox Navigation SDK for Android ĉe Transifex 134 strings State Esperanto0.png 0% 15-05-2022 ne komenciĝis
Mapbox Navigation SDK for iOS ĉe Transifex 91 strings State Esperanto0.png 0% 15-05-2022 ne komenciĝis
OpenRouteService en la vikio 0 strings State Esperanto4.png 100% 15-05-2022
Organic Maps sur GitHub State Esperanto.png
OsmAnd ĉe Weblate 336 strings State Esperanto3.png 97% 15-05-2022

Aliaj Iloj

Nomo Traduki Restas Statuso Laste kontrolita Komento
opening_hours.js sur GitHub

Interretaj tradukaj platformoj

Vi ankaŭ povas serĉi ĉi tiujn interretajn tradukajn platformojn por pli da OSM-rilataj iloj por traduki:

Kontribuantoj

Kontribuanto Loco Lingvoj
Jolesh (talk) Vejle (Danio), Kassel (Germanio) la germana, angla, dana, hispana, Esperanto