Pt:Key:entrance

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search
Public-images-osm logo.svg entrance
SF City Hall door.JPG
Descrição
Entrada num edifício, recinto ou área vedada. Aplicar esta etiqueta sempre que haja uma porta, portão, cancela ou similar. Show/edit corresponding data item.
Grupo: Feito pelo homem
Usado nos elementos
pode ser usado em pontosnão deve ser usado em linhasnão deve ser usado em áreasnão deve ser usado em relações
Combinações úteis
Situação: aprovadoPage for proposal

A chave entrance=* descreve o ponto onde você pode entrar em um edifício ou área fechada (como um zoológico, parque temático, cemitério, etc.). Diferentes valores são usados para denotar a importância ou o tipo de entrada. O nó de entrada deve ser colocado no caminho do edifício/área (ou seja, seu contorno).

Para portas internas, consulte indoor e Etiquetagem Simples de Interiores.
Para pontos de acesso de roteamento para grandes áreas sem entradas/portas físicas, consulte barrier=entrance quando houver uma barreira física ou Key:routing:entrance quando não houver elemento físico (barreira ou cerca)

Etiquetagem

Chave Valor Elemento Comentário Renderização Carto Foto
entrance yes Mf node.svg Existe uma entrada nesta posição para um edifício ou área fechada. Um ponto onde pode entrar ou sair do edifício ou da área. Carto entrance yes.png Rect.svg
Wien - Opernring - Entrance Burggarten - View NE on ´Der Alte´ (Franz Joseph).jpg
entrance main Mf node.svg A entrada principal de um edifício ou área fechada. Carto entrance main.png Entrance main.svg
SF City Hall door.JPG
entrance secondary Mf node.svg Uma entrada adicional, frequentemente usada apenas para eventos ou em horários especiais.
RenaissanceCollegeHK (cropped).jpg
entrance service Mf node.svg Uma porta dos fundos para um edifício ou área fechada, frequentemente apenas para funcionários ou para entregas. Carto entrance service.png Entrance.svg
Victoria House, Bloomsbury (1) Service entrance at night.jpg
entrance exit Mf node.svg Não é uma entrada, é uma saída unidirecional de um edifício ou área fechada. Você a encontra em algumas lojas, museus ou parques temáticos maiores.
Considere usar exit=*
Ausgang Vivarium DA.JPG
entrance entrance Mf node.svg É apenas uma entrada, é uma entrada unidirecional para um edifício ou área fechada. Você a encontra em algumas lojas, museus ou parques temáticos maiores.
entrance emergency Mf node.svg Uma saída de emergência é uma saída unidirecional de um edifício em caso de incêndio. Muitas vezes é combinada com uma caixa de alarme de incêndio. Veja também exit=emergency para estes.
PublicInformationSymbol EmergencyExit.svg
entrance staircase[1][2] Mf node.svg Porta para uma escada. Carto entrance yes.png Rect.svg
Madeira - Door and staircase in Câmara de Lobos.jpg
entrance home[1] Mf node.svg Porta para uma casa particular, residência ou apartamento. Carto entrance yes.png Rect.svg
Sam Brown House, door.JPG
entrance garage[1] Mf node.svg Porta para uma garagem.
Garage door.JPG
entrance shop[1] Mf node.svg Entrada direta para uma loja, que não é uma entrada principal.
Shop entrance in an apartment building.jpg
entrance no Mf node.svg Parece uma entrada, ou seja, há uma porta e possivelmente um número de casa exibido aqui, mas não pode ser usado para acessar o edifício (por exemplo, a porta está permanentemente selada).

Esta tabela é um modelo wiki com uma descrição padrão em inglês. Editável aqui.

Como colocar nós etiquetados com "entrance".

Use os valores access=* para descrever quem tem permissão para entrar.

  • access=yes O público tem direito de acesso oficial, legalmente consagrado.
  • access=delivery Acesso apenas para entrega de mercadorias de ou para um cliente.
  • access=private Acesso apenas com chave, cartão-chave ou similar. Veja aqui para subetiquetas adicionais.
  • access=no O acesso não é permitido. (renderização osm-Carto: Rectdiag.svg)

Se você não precisar de uma chave para sair de um edifício ou área restrita, você pode marcar isso com exit=yes. Esta etiquetagem faz sentido se as regras para saída forem diferentes das regras para entrada.

Combinações de acessibilidade

  • Você pode usar level=* para indicar o andar em que a entrada está localizada (level=0, também conhecido como térreo/rés do chão, é o padrão)
  • Use wheelchair=yes para descrever as possibilidades de entrada para um usuário de cadeira de rodas.
  • Você pode adicionar width=* para indicar portas pequenas para roteamento de cadeira de rodas.
  • Você pode adicionar automatic_door=* para indicar portas automáticas para usuários de cadeira de rodas (e o método de detecção) e para alertar usuários com deficiência visual / cegos.
  • Você pode adicionar door=* para indicar o tipo de porta - alguns tipos de porta podem ser abertos por alguns usuários de cadeira de rodas.
  • Você pode adicionar name=* para identificar uma entrada específica quando houver várias opções para coleta ou entrega.

Renderização

Entradas e endereços

Artigo principal: Endereços

Se o endereço estiver relacionado não ao edifício inteiro, mas a escadas/entradas individuais, as etiquetas entrance=main/staircase/home, addr:housenumber=* e addr:street=* devem ser adicionadas às entradas principais das escadas (ou às casas). Use ref=* para marcar o número "interno" da escada (não deve ser confundido com o endereço "externo", que algumas escadas têm - para tais endereços, devemos usar addr:housenumber=*). addr:housenumber=* é colocado em uma das entradas da escada, ref=* pode ser marcado em várias entradas (também em entradas de serviço para escadas).

Use addr:flats=* para marcar todos os apartamentos dentro da escada, por exemplo, addr:flats=1-20. (Esta entrada leva a apartamentos com números de 1 a 20 inclusive). Se houver lacunas na numeração, use ponto e vírgula: addr:flats=3-7;10;14;16-18.

Se houver apenas um apartamento ou unidade atrás da porta, addr:unit=* é mais comum. Consulte addr=* para saber mais.

Possíveis erros de etiquetagem

Se souber de locais com esta etiqueta, verifique se podem utilizar outra etiqueta.
As edições automatizadas são extremamente desaconselhadas a menos que saiba o que está a fazer!
Se souber de locais com esta etiqueta, verifique se podem utilizar outra etiqueta.
As edições automatizadas são extremamente desaconselhadas a menos que saiba o que está a fazer!
Se souber de locais com esta etiqueta, verifique se podem utilizar outra etiqueta.
As edições automatizadas são extremamente desaconselhadas a menos que saiba o que está a fazer!
Se souber de locais com esta etiqueta, verifique se podem utilizar outra etiqueta.
As edições automatizadas são extremamente desaconselhadas a menos que saiba o que está a fazer!

Ver também

Referências

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Este valor não está na proposta original, mas é amplamente usado.
  2. Na verdade, foi discutido na Página de discussão da proposta. Mas tem um significado diferente do descrito nesta página.