Uk:Tag:amenity=parking
![]() |
![]() |
Опис |
---|
Місце для стоянки автомобілів ![]() |
Зображення в OSM Carto |
![]() |
Зображення в OSM Carto ![]() |
![]() |
Група: Parking |
Застосовується до цих елементів |
Використовується разом з |
Дивись також |
Статус: де-факто |
Інструменти |
Теґ amenity=parking
використовується для позначення спеціально відведених місць для стоянки автомобілів, вантажівок, мотоциклів і т.п. Стоянки можуть бути для громадського користування, для клієнтів або для тих, кому дозволено доступ.
Перегляньте сторінку «Стоянка» для ознайомлення з теґами, специфічними для стоянок для інших типів транспортних засобів і ситуацій. Перегляньте сторінку Стоянка на вулицях, щоб отримати докладнішу інформацію про мапінг місць для стоянки вздовж вулиць.
Як мапити
Найпоширенішим способом мапнігу стоянок є додавання полігону території стоянки та позначення його теґом
amenity=parking
. Якщо межі стоянки під час мапінгу визначити не можливо – позначте її точкою (але ніколи не позначайте стоянку одночасно і точкою і полігоном). Для додавання стоянок у більшості редакторів є відповідні заготовки.
Дороги та пішохідні шляхи, що проходять по території стоянки мають бути зʼєднаними, мати спільні точки в місцях перетину. Ще однією помилкою є тільки приєднання доріг до контуру території стоянки amenity=parking
. Рушії прокладання маршрутів не можуть будувати маршрут в середині полігонів, якщо там немає доріг.[1] Однак для багатоповерхових стоянок може бути неможливо визначити проїзди в середині по аерофотознімках. Підʼєднання доріг до точки з теґом amenity=parking_entrance
є прийнятним першим кроком, поки хтось не зможе оглянути внутрішню частину стоянки та додати там проїзди.
Територію стоянки бажано мапити, за можливості, єдиним нерозривним полігоном (Один об’єкт — один елемент в OSM). Включить в територію проїзди та пішохідні доріжки між паркувальними місцями. Будь-які зелені насадження, такі як смуги газонів або дерева, також можуть бути включені в полігон стоянки. Окремі ряди стоянки не повинні позначатися як окремі полігони стоянки. Різні ділянки стоянки можуть бути додані до мапи як окремі місця (території) для стоянки з відповідними назвами або ref=*.
Стоянка вздовж вулиць також може позначатись теґом amenity=parking
(додатково використовуючи parking=street_side
чи parking=lane
), альтернативою позначення полігонами місць для стоянки вздовж вулиці може бути використання теґів parking:left=*
, parking:right=*
чи parking:both=*
разом з іншими теґами Стоянка на вулицях на лінії дороги highway=*
. Який підхід вибрати, залежить від особистих уподобань, місцевих домовленостей та бажаного рівня деталізації.
Можна використовувати amenity=parking_space
та area:highway=*
для позначення полігонів місць стоянки та проїздів між ним.
Додаткові теґи
Ключ | Default | Значення | Елемент | Коментар |
---|---|---|---|---|
amenity
|
N/A | parking
|
![]() ![]() |
Позначте або полігон, або точку в центрі стоянки. Але не ставте обидва варіанти відразу. |
Нижче наведені теги є необовʼязковими | ||||
name
|
None | * | ![]() ![]() |
Власна назва автостоянки. |
ref
|
None | * | ![]() ![]() |
|
access
|
N/A | yes ; customers ; permissive ; private ;
|
![]() ![]() |
Позначає відмінність між громадськими автостоянками, автостоянками для клієнтів (наприклад кінотеатрів і т.п.) і приватними автостоянками (наприклад, для співробітників організації). В даному випадку access=yes позначає автостоянку з вільним доступом.
Незважаючи на те, що |
parking
|
None | surface
|
![]() ![]() |
Відкрита однорівнева автостоянка |
multi-storey
|
Багаторівнева надземна автостоянка. Зважте також на застосування теґу building=* . Найчастіше використовується варіант building=parking .
| |||
underground
|
Підземна стоянка. | |||
rooftop
|
Автостоянка на даху будівлі. | |||
sheds
|
Приватні укрриття для автомобілів, розташовані недалеко від будинку власника. Зазвичай з профільованого металу. | |||
carports
|
Капітальний навіс для автомобіля (Carports у Вікіпедії). Будь ласка додайте також building=carport .
| |||
garage_boxes
|
Гаражні бокси – одноповерхові будівлі з металу, цегли або каменю. Як правило обʼєднані в гаражно-будівельний кооператив (ГБК). | |||
layby
|
Невелике місце вздовж дороги, де автомобілісти можуть зробити перерву в дорозі на їх шляху до місця призначення. | |||
lane
|
Стоянка вздовж дороги, яку можна також використовувати як смугу для руху за потреби. Здебільшого позначається теґами parking:left=* , parking:right=* або parking:both=* на лінії дороги highway=* .
| |||
street_side
|
Територія, придатна або призначена для стоянки, яка безпосередньо примикає до проїзної частини дороги (але не є частиною проїжджої частині; у цьому випадку див. parking=lane ) і до якої можна дістатися безпосередньо з проїжджої частини без використання під’їзного шляху. parking:left=* , parking:right=* або parking:both=* можна використовувати натомість, якщо місця для стоянки вздовж дороги простягаються на довший відрізок дороги, і мікромапінг цих зон не потрібен (див. Стоянка на вулицях) .
| |||
on_kerb
|
![]() parking:left=* , parking:right=* або parking:both=* на лінії доріг highway=* .
| |||
half_on_kerb
|
![]() parking:left=* , parking:right=* або parking:both=* на лінії доріг highway=* .
| |||
shoulder
|
Стоянка на ![]() parking:left=* , parking:right=* або parking:both=* на дорозі highway=* .
| |||
park_ride
|
None | yes ; no ; bus ; train ; tram ; metro ; ferry , й так далі
|
![]() ![]() |
Перехоплююча автостоянка. Значення вказує вид транспорту, на який можна пересісти в даному місці. Якщо не знаєте, який, впишіть yes. (дивіться Proposal) |
fee
|
no | yes ; no ; interval
|
![]() ![]() |
Оплата за стоянку. Якщо оплата стягується тільки у певні години – вкажіть opening hours. (Дивіться сторінку обговорення.) |
supervised
|
no | yes ; no ; interval
|
![]() ![]() |
Вказує, охороняється автостоянка чи ні. Якщо охороняється тільки у певні години це можна вказати використовуючи синтаксис opening hours. |
capacity
|
None | number | ![]() ![]() |
Загальна кількість паркомісць, включно зі спеціальними (наприклад для інвалідів). Читайте сторінку talk. |
capacity:disabled
|
None | yes ; no ; number
|
![]() ![]() |
Вказує чи є, і скільки спеціально зарезервованих місць для інвалідів. |
capacity:charging
|
None | yes ; no ; number
|
![]() ![]() |
Вказує чи є спеціальні місця із зарядними станціями для електроавтомобілів. Якщо відомо скільки таких місць – вкажіть їх кількість |
surface
|
None | дивись опис ключа | ![]() ![]() |
Тип покриття на стоянці. |
maxstay
|
None | дивись опис ключа | ![]() ![]() |
Обмеження за часом для стоянки (наприклад стоянка для клієнтів протягом 2 годин). |
opening_hours
|
None | дивись опис ключа | ![]() ![]() |
Час роботи автостоянки. |
operator
|
None | * | ![]() ![]() |
Оператор стоянки. |
website
|
None | * | ![]() ![]() |
Вебсайт автостоянки. |
zone
|
None | * | ![]() ![]() |
Зона стоянки в житловій зона. |
Корисні функції
- Дороги, що ведуть до автостоянки та виходять з неї, слід позначити як
highway=service
. - Проїзди на автостоянках можуть бути позначені як
highway=service
разом зservice=parking_aisle
і теґомoneway=*
за потреби. Проїзди по стоянці є частиною загальною дорожньої мережі, слідкуйте за тим щоб вони не були від неї відірвані. amenity=vending_machine
– автомати з видачі парковочних талонів можна позначити в поєднанні зvending=parking_tickets
.amenity=parking_entrance
– використовуються позначення вʼїздів та виїздів з багаторівневої чи підземної автостоянки.amenity=parking_space
– використовується для позначення окремого паркомісця.amenity=trolley_bay
– використовується для позначення місця знаходження візків на автостоянці супермаркету.
Для позначення автостоянок складної форми, які складаються з окремих частин використовують мультиполігони.
Пропозиція використання звʼязку Site
В затвердженій пропозиції від 2011 є опис використання звʼязку type=site
+ site=parking
для поєднання місць для стоянки та вʼїздів/виїздів в один обʼєкт. Однак з того часу ця пропозиція не дістала широкого поширення, а ні серед маперів, а ні серед користувачів даних. На 2015 рік site=parking
використовувався менше ніж 3000 разів по всьому світу. У 2023, кількість використання зросла до 20 000 (see this OSM tag history as a curve chart). Однак, звісно, застосування amenity=parking
все ще значно поширеніше (більше ніж 4 млн у 2023 році)
Рендеринг
На Стандартному шарі зараз показується значок у вигляді «P» і фон сірого кольору для автостоянок (або «P» над будинком, якщо встановлено є теґ building).
Дивіться також
- Parking Map — огляд різних рендерів та вебсайтів
- Parking – огляд стоянок для різних видів транспорту.
- Street parking – стянки вздовж вулиць.
- Garage – гаражі
amenity=bicycle_parking
– велостоянки.amenity=motorcycle_parking
– місця призначені для стоянки мотоциклів.amenity=parking_entrance
– використовується для позначення входів і виїздів до підземних або багатоповерхових паркінгів.landuse=garages
– земля під гаражами.amenity=parking_space
– окреме самостійне.amenity=fuel
– автозаправна станція для транспортних засобів.building=carport
– навіс для автомобіля, закрита конструкція, яка використовується для забезпечення обмеженого захисту транспортних засобів, переважно автомобілів, від стихії.highway=rest_area
– місце вздовж дороги, де водій може зупинитися та відпочити, тут розташовано багато паркувальних місць.amenity=vending_machine
+vending=parking_tickets
– паркомат.hov=*
– вказує вимоги, щодо наявності пасажирів в авто.police=car_pound
– штрафмайданчик, місце, де зберігаються транспортні засоби, вилучені поліцією.