FR:Tag:amenity=parking
Si vous comprenez l’original en anglais, merci d’apporter votre aide pour compléter cette traduction française. Lisez les instructions concernant la traduction de ce wiki.
Personne ne semble travailler dessus actuellement, vous pouvez prendre cette tâche.
amenity = parking |
Description |
---|
Un lieu pour garer des voitures |
Rendu dans OSM Carto |
Rendu dans OSM Carto |
Groupe: parking |
Utilisé pour ces éléments |
Combinaisons utiles |
Voir aussi |
Statut : de fait |
Outils pour cet attribut |
|
L'attribut (tag) amenity=parking sert à identifier une aire de stationnement pour des voitures, des camions, des motos, des vélos etc...
Elle peut être utilisable par tout le monde ou réservée à des clients, des personnes ayant un droit d'accès ou certains types de véhicules.
Utilisez building=garage, building=garages et landuse=garages pour des constructions privées destinées à garer des véhicules, amenity=car_sharing pour les emplacements servant au partage de véhicules (auto-partage), amenity=bicycle_parking pour les parkings à vélo, tourism=caravan_site pour les endroits réservés aux caravanes et mooring=* pour les bateaux.
Les places de stationnement le long des rues ne sont pas des parkings, et sont décrites à l'aide de parking=lane et parking=street_side.
Tracer une aire de stationnement
Utilisez un nœud pour les plus petits parkings ou, pour les plus grands, une aire (mais pas les deux à la fois) et ajoutez l'attribut amenity=parking. Si vous ne connaissez pas l'étendue réelle du parking ou si vous n'avez pas le temps de le tracer, utilisez des nœuds.
Utilisez name=* pour le nom (par exemple "Parking Gare du Sud") et ref=P1 comme réference. L'attribut capacity=* peut servir pour indiquer le nombre d'espace selon le type d'usager. Le nom du gestionnaire peut être donné par operator=*, le site web par website=*.
Attributs
Key | Value | Element | Comment |
---|---|---|---|
amenity | parking | Marquez soit l'aire, soit le point central, mais pas les deux. | |
Tous les attributs ci-dessous sont optionnels et n'ont pas de valeur par défaut. | |||
name | * | Le nom du parking. | |
ref | * | ||
access | yes; customers; permissive; private | Distinction entre un parc public yes, un parc pour des clients (d'un cinéma par exemple) noté customers et un parc privé (pour le personnel dans un parking d'entreprise). | |
highway | service | Route à l'intérieur d'un parc de stationnement. Ajoutez l'attribut service=parking_aisle. | |
parking | surface
|
Un seul étage, au niveau du sol | |
multi-storey
|
À plusieurs niveaux. | ||
underground
|
Souterrains. | ||
rooftop
|
Un seul niveau de parking, sur le toit du bâtiment. | ||
sheds
|
Garage privé, situé près de la maison du propriétaire. | ||
carports
|
Structure de type auvent offrant une protection limitée aux véhicules contre les intempéries, principalement des voitures ( wikipedia article) | ||
garage_boxes
|
Construction de plain-pied pour une seule voiture, fabriquée d'ordinaire en brique et métal. Habituellement ce site appartient à une copropriété ayant un nom, un gestionnaire, un budget, des règles, ... | ||
street_side | Zone appropriée ou désignée pour le stationnement, qui est directement adjacente à la chaussée d'une route (mais pas sur la voie - dans ce cas, voir Street_parking) et qui peut être atteinte directement depuis la chaussée sans avoir à utiliser une voie d'accès. Considerez Street_parking si les places de stationnement en bordure de rue sont étendues sur une section plus longue de la route et que le micromapping de cet endroit n'est pas souhaité. | ||
park_ride | yes/no bus;train;tram;metro;ferry |
Parc relais. Les valeurs précisent des moyens de transports qui y sont connectés. Dans le doute, mettez yes. (voir Proposal) | |
fee | yes/no/<un créneau horaire> | Est-ce un parking payant ou pas. La valeur par défaut est no. Si le parking n'est payant qu'à certaines heures, on utilisera la même syntaxe que opening hours. (Voir la page de discussion.) | |
supervised | yes/no/<un créneau horaire> | Est-ce que les voitures sont surveillées pour prévenir le vol et le vandalisme. La valeur par défaut est no. Si la surveillance n'est par permanente, on utilisera la même syntaxe que opening hours. | |
capacity | <un nombre> | Le nombre de places disponibles (y compris les places spéciales comme les places pour handicapés) Lisez la page à ce sujet. | |
capacity:disabled | yes/no/<un nombre> | Indique si des places pour handicapés sont disponibles. Elles sont en général réservées aux détenteurs d'une carte d'incapacité. Le nombre de places peut être précisé s'il est connu (remplace la clé disabled_spaces=*, voir la proposition) | |
capacity:women | yes/no/<un nombre> | Indique si des places réservées aux femmes sont disponibles. Le nombre de places peut être précisé s'il est connu. Utiliser avec surveillance=indoor/outdoor si nécessaire. | |
capacity:parent | yes/no/<un nombre> | Indique si des places réservées aux familles avec enfants sont disponibles. Le nombre de places peut être précisé s'il est connu. | |
capacity:charging | yes/no/<un nombre> | Indique si des places de stationnement dédiées avec une infrastructure de recharge pour les véhicules électriques sont disponibles ou non. Le nombre de places peut être précisé s'il est connu. | |
surface | voir la page de la clé | Matériau de la surface du parking. | |
maxstay | 2h or 2 hours | Durée maximum de stationnement (par exemple, durée limitée à 2 heures pour des clients) | |
opening_hours | voir la page de la clé | Heures d'ouverture du parking. | |
operator | * | Opérateur du parking. | |
website | * | Site web du parking. |
Caractéristiques connexes
Les routes menant ou sortant d'un parking devraient être marquées en tant que highway=service. Les voies du parking peuvent être notées en highway=service et service=parking_aisle et éventuellement un attribut oneway=*. Comme pour le reste du réseau routier, il faut faire attention à ce qu'on puisse s'y déplacer. Les automates de paiement peuvent être localisés par amenity=vending_machine et vending=parking_tickets. amenity=parking_entrance situe les entrées et sorties des parkings souterrains ou à plusieurs niveaux. L'attribut amenity=parking_space est utilisé pour représenter des places de parking individuelles.
Zones bleues
Les zones bleues sont assez répandues en France, et sont des zones où le stationnement est gratuit, mais la durée est limitée. Une zone bleue d'1 h 30 active du Lundi au Samedi de 8 à 12h et de 14 à 19, mais illimitée les dimanches et jours fériés pourra être notée ainsi:
- maxstay=1.5 hours
- maxstay:conditional=1.5 hours @ (Mo-Sa 08:00-12:00 14:00-19:00); unlimited @(Su,PH)
L'utilisation de deux champs est conseillée pour étendre la compatibilité, comme décrit sur maxstay=*.
la relation site=parking
Dans le cas d'un parking dont l'étendue spatiale est indéterminée (par exemple un parking sous-terrain de centre-ville) une relation type=site peut être utilisée avec site=parking. Cette relation doit regrouper les entrées et les sorties du parking (amenity=parking_entrance). Il ne faut alors pas ajouter un nœud séparé avec amenity=parking pour décrire le parking, mais ajouter cette clé à la relation. C'est la relation qui sert alors à indiquer toutes les propriétés du parking (name=*, parking=*, capacity=*...).
Rendu
Les deux moteurs de rendu Osmarender et Mapnik utilise le symbôle "P" et un fond jaune pour les aires de stationnement. Un calque ITO Map existe pour afficher les parkings et leur capacité éventuelle.
Voir aussi
- FR:Parking - Types de stationnement
- amenity=parking_space - Place individuelle de parking
- parking:lane=* - Stationnement le long des rues
- amenity=car_pooling - Covoiturage
- amenity=fuel - Station-service
- footway=access_aisle - Cheminement d’accessibilité
- highway=parking_aisle - Voie véhiculaire de parking