Website internationalization
The website is internationalized! osm.org can display content in various languages. Help with translation is highly welcomed!
How to translate
We're using translatewiki.net for our translations. Just go there and create an account and then start translating the OpenStreetMap website into your language. You can also view the current translation statistics there.
Technical details
Text files in YAML-format are checked into The Rails Port git repo under config/locales. People can provide translations for the various bits of the website. See Committing to the rails port. You can browse the yaml files here
Credits
In 2008 Arindam Ghosh kicked off the efforts in earnest with is Google Summer of Code project. See Website Internationalization Ideas 2008
More recently Shaun McDonald figured out main i18n code now in use. This was based partly on Arindam Ghosh's work, and taking into account some new internationalization features of Ruby on Rails.
The website finally went multi-lingual after much hacking at the London Hack Weekend May 2009, with various people working on converting rails views, and the usual suspects (Tom Hughes) debugging and deploying. blog post
Ævar Arnfjörð Bjarmason has done a lot of work after the branch was merged on making the missing bits translatable. E.g. adding parameters instead of using message concatenation. He also worked on the merging to translatewiki.net.
See Also
- TranslateWiki configuration for OSM Website - Includes language code mapping tables
- Translation - How to get involved in various aspects of translation
- Internationalization - Other tools/aspects of OSM which need or have had internationalization technical development work.
- Map key translation - bugreport
- Translatewiki.net