Tag:railway=platform - Other languages
Značka railway=platform se používá pro nástupiště (vyvýšené konstrukce / nástupní ostrůvek) podél kolejí železnice, kde cestující nastupují a vystupují z vlaku, lehké dráhy, soupravy metra. I když existuje i nová značka public_transport=platform, je původní značka stále užívána pro její intuitivní význam.
Jak mapovat
Podle mapových podkladů vyznačte podél dopravní cesty linii
v místě, kde se nachází nástupiště nebo pro větší nástupní plochy zakreslete toto jako oblast
a označte ji railway=platform.
Poznámka:
- Bylo navrženo, aby uzavřené cesty se značkou railway=platform, ale bez značky area=yes, byly také považovány za plochy, protože kruhové nástupiště se asi v reálu neobjevují. Ovšem přidání area=yes je stále potřebné pro správné vykreslení styly založenými na osm2pgsql, kvůli problematické sémantice ploch v OSM (technické detaily(en)).
- Jinými slovy: při zakreslení nástupiště, přímo jako plochy, ponechte area=yes. Pokud zakreslíte plochu jako nástupiště pomocí uzavřené linie a má to být plochy, doplňte značku area=yes.
Základní popis
railway=platform |
- nástupiště kolejové dopravy
|
|
|
z následujících možností vyberte alespoň jednu volbu pro druh dopravy, pokud není v místě konkrétní druh dopravy použit, klíč se neuvádí
|
|
|
|
|
monorail=yes/no |
- monorail (jednokolejka)
|
|
|
|
Dopravní infrastruktura
Tyto položky je vhodné v popisu zastávky použít v případě, že v místě není vyznačena globální public_transport=stop_area.
|
|
name=#
|
- název, nepoužívejte např. slovo "nástupiště, zastávka, stanice", pokud toto není přímo součástí názvu
|
|
ref=#
|
- unikátní identifikátor
|
|
uic_ref=#
|
- unikátní identifikátor registrovaný UIC
|
|
uic_name=#
|
- unikátní název registrovaný u UIC
|
|
Vybavenost
Následující klíče je vhodné použít v případě, že je nástupiště značeno jako bod nebo linie. Pokud je nástupiště značeno jako plocha, je vhodnější použít konkrétní značky na konkrétních místech nástupiště.
shelter=* |
- přístřešek, není-li značen sám o sobě značkou amenity=shelter
|
* = yes * = no |
... přístřešek je instalován ... bez přístřešku (celý klíč není nutno uvádět)
|
|
bench=* |
- lavička, není-li značena sama o sobě značkou amenity=bench
|
* = yes * = no |
... lavička je instalována ... bez lavičky (celý klíč není nutno uvádět)
|
|
covered=* |
- zastřešení (větší plochy než přístřešek), není-li značeno samo o sobě značkou building=roof
|
* = yes * = no |
... zastřešeno ... bez zastřešení (celý klíč není nutno uvádět)
|
|
departures_board=* |
- jízdní řády, informace
|
* = yes * = timetable * = realtime * = no |
... existuje, blíže neurčeno ... statická vývěska ... elektronická proměnná informační tabule (reálný čas, odjezd, nástupiště, linka, cíl ...) ... bez informací (celý klíč není nutno uvádět)
|
|
passenger_information_display=* |
- elektronická informační tabule pro cestující
|
* = yes * = no |
... existuje (reálný čas, odjezd, nástupiště, linka, cíl ...) ... bez informací (celý klíč není nutno uvádět)
|
|
bin=* |
- odpadní koš, není-li značen sám o sobě značkou amenity=bin
|
* = yes * = no |
... odpadkový koš je instalován ... bez odpadkového koše (celý klíč není nutno uvádět)
|
|
lit=* |
- osvětlení
|
* = yes * = no |
... osvětlení je instalováno ... bez osvětlení (celý klíč není nutno uvádět)
|
|
clock |
- hodiny, použijte uzel a značku amenity=clock
|
|
toilets |
- toalety, použijte uzel a značku amenity=toilets
|
|
Přístupnost
Protože se jedná o přepravu osob, je vhodné doplnit informace o další přístupnosti.
wheelchair=* |
- přístupnost pro vozíčkáře vzhledem k možným starším konstrukcím nástupních prostor je toto poměrně důležitá informace
|
* = yes * = no * = limited * = bad * = unknown |
... přístup bez omezení ... přeprava vyloučena ... s omezením ... špatná ... neznámá
|
|
elevator=* |
- výtah (příchod/odchod)
|
* = yes * = no |
... ano ... bez výtahu
|
|
platform_lift=* |
- zvedací plošina pro vozíčkáře na schodech (příchod/odchod)
|
* = yes * = vertical * = inclined * = no |
... ano ... ano (vedle schodů) ... ano (na schodech) ... bez zvedací plošiny
|
|
platform_lift:portable=* |
- zvedací plošina pro vozíčkáře u vlaku (nástup/výstup)
|
* = yes * = no |
... ano ... bez zvedací plošiny
|
|
ramp=* |
- rampa pro vozíky, kočárky
|
* = yes * = separate * = no |
... ano, společně se schody ... ano, oddělená/samostatná ... bez rampy
|
|
bicycle=* |
- možnost přepravy kol
|
* = yes * = no * = limited * = unknown |
... přeprava je možná ... přeprava vyloučena ... s omezením ... neznámá
|
|
Pokud použijete některou značku přístupnosti ...
- na celé trase, je potřeba po celé délce trasy na zastávkách tuto přístupnost zjistit a zapsat (např. stanice s vyloučenou přístupností).
- na části trasy, musí mít výchozí a koncový bod zastávek značku stejnou (nástup / výstup)
Pro více informací viz schválené schéma veřejné dopravy(en).
Často používané kombinace
Související