IT:Hiking
Feature : Hiking |
Descrizione |
Come taggare percorsi, nodi e aree relative ai sentieri. |
Etichette |
Se comprendi l'originale in Inglese aiuta a completare questa traduzione in italiano. Leggi le istruzioni su come tradurre questa wiki.
Sembra che nessuno stia lavorando a questa traduzione al momento, se vuoi puoi prenderla in carico tu.
In questa pagina sono riassunti i principali tag necessari per le mappe in ambito escursionistico. Per esempi di come vengono mostrate sulla mappa, vedere: Hiking Map
Per coordinare l'attività di mappatura a livello italiano, consultare la pagina Italy/Sentieri e la pagina CAI
Taggare percorsi e nodi
Valori
Chiave | Valore | Elemento | Comment | Rendering | Foto | |
---|---|---|---|---|---|---|
Tipi di percorso | ||||||
highway | footway | Percorso pedonale in genere in ambiente urbano, deliberatamente costruito. Solitamente con pavimentazione non sconnessa e ben delimitato. | ||||
path | Sentiero non specifico. È il più indicato per i percorsi in ambiente naturale. | |||||
track | Strada forestale o agricola generalmente non pavimentata la cui larghezza consente il passaggio di un'auto (eventualmente specificare con motor_vehicle=no il divieto ai mezzi motorizzati. | |||||
ford | yes | Guado. Quando si può superare a piedi senza bagnarsi, saltellando sulle pietre, usare ford=stepping_stones | ||||
Attributi dei percorsi | ||||||
sac_scale | hiking mountain_hiking demanding_mountain_hiking alpine_hiking demanding_alpine_hiking difficult_alpine_hiking |
Classificazione secondo il Club Alpino Svizzero (SAC), attualmente la più utilizzata nel progetto OSM. Qui è disponibile una completa spiegazione dei valori. Questa tabella, invece è stata creata per una comparazione con la classificazione del Club Alpino Italiano (CAI). | ||||
trail_visibility | excellent good intermediate bad horrible no |
Sistema di classificazione per sentieri escursionistici del Club alpino svizzero. Riguardano però la visibilità e la difficoltà di orientamento, percorrendo il sentiero. Qui è disponibile un'ampia descrizione dei valori utilizzabili. | ||||
incline | numero% | Serve a specificare la pendenza di un determinato tratto (o comunque la pendenza media), considerando che un valore del 100% indica una pendenza di 45° (in salita, nella direzione della way). Si possono avere maggiori informazioni nella pagina dedicata. | ||||
tracktype (opzionale) | grade1 grade2 grade3 grade4 grade5 |
Traccia pavimentata superficie di ghiaia o sabbia/terra compatta un misto liscio di materiali soffici e duri principalmente terra/sabbia/erba, ma con qualche materiale duro solo erba, sabbia e/o terra |
||||
access (opzionale) | * | Regole di accesso al percorso | ||||
surface (opzionale) | * | Tipo di superficie fisica di cui è costituita il tratto di strada o sentiero. | ||||
Strutture | ||||||
tourism | alpine_hut | Segnala la presenza di un rifugio custodito | ||||
tourism | wilderness_hut | Segnala la presenza di un ricovero/casera non custodito, con la presenza di un caminetto e posto per dormire. | ||||
amenity | shelter | Segnala un riparo generico. Può indicare una semplice pensilina, ma anche un bivacco non custodito.
Per una classificazione più articolata, nonché specifica per i ripari isolati, usare il tag shelter_type=*. |
||||
shelter_type (opzionale) | basic_hut | Un basic hut è una costruzione remota di solito in lamiera che permette il riparo e posti per dormire. Solitamente indicato come bivacco. | ||||
lean_to | Un lean-to è un riparo chiuso su almeno tre lati, di solito in legno. | |||||
picnic_shelter | Struttura nelle aree di pic-nic che permette il riparo dalla pioggia. Normalmente aperto su tutti i lati. | |||||
rock_shelter | Una caverna o una parete sporgente che crea un riparo. | |||||
tourism | camp_site | Area campeggio, che può essere un campeggio organizzato o un'area predisposta ma senza servizi. Vedi [1](https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tourism%3Dcamp_site). | ||||
tourism | information | Ufficio informazioni. Per descrizioni aggiuntive usare information=*. | ||||
information (opzionale) | board | Una bacheca informativa. | ||||
map | Una bacheca con la mappa del luogo. | |||||
guidepost | Palina indicatrice (detta anche Luogo di Posa). Vedi anche [[2]] o (poco usato) Relation:destination sign |
|||||
amenity | parking | Spazio per parcheggiare. Qui inizia l'escursione. :-) | ||||
amenity | bench | Panchina | ||||
amenity | toilets | Toilets | ||||
tourism | picnic_site | Un luogo all'aperto attrezzato per il picnic. Opzioni: fireplace=yes | ||||
barrier | gate | Una cancelletto lungo il percorso. | ||||
checkpoint | hiking | Checkpoint for hiking. | ||||
man_made | survey_point | Punto trigonometrico. | ||||
Naturali | ||||||
natural | peak | La Cima di una montagna. | ||||
natural | volcano | indica la presenza di un vulcano. | ||||
natural | arete | Un arête è una cresta di roccia sottile, quasi a lama di coltello, che di solito si forma quando due ghiacciai erodono valli a forma di U parallele. | ||||
natural | ridge | Crinale. | ||||
natural | saddle | Punto di sella tra due alture (passo, forcella, colma, bocchetta, sella). Se è anche il punto più alto di un percorso che lo attraversa, aggiungere mountain pass=yes | ||||
mountain_pass | yes | Indica un passo o colle di qualunque tipo, attraversato dal sentiero. | ||||
natural | water | Lago, etc. | ||||
tourism | viewpoint | Un luogo con un'ottima panoramica sul luogo. | ||||
amenity | drinking_water | Una sorgente di acqua potabile. | ||||
natural | spring | Un luogo dove l'acqua esce naturalmente dal suolo. | ||||
natural | * | Vedere la pagina natural per una lista completa delle possibilità. | ||||
Tag Aggiuntivi | ||||||
ele | numero | Quota sul livello del mare, in metri (solo il numero, senza unità di misura). | ||||
place | locality | Per un luogo non popolato che non ha un tag specifico. | ||||
name | Text | Il nome del particolare. |
Relazioni per i sentieri
Una relazione va attribuita ad un sentiero solo se questo è segnalato da apposita segnaletica, se è riconosciuto ufficialmente e percorso regolarmente o è comunque identificabile come percorso consuetudinario consolidato. Non è sufficiente che l'itinerario sia descritto in una guida.
Si ricorda di inserire ref e operator solo alla relazione e non alle singole way che lo compongono.
Non inserire il numero del sentiero nella casella name.
Per creare correttamente i sentieri bisogna usare le relation , qui di seguito i parametri utilizzabili. Vedi anche IT:Relation:route
Tags delle relazioni
Etichetta | Valore | Spiegazione |
---|---|---|
Raccomandate | ||
type | route | indica che questa Relazione rappresenta un percorso |
route | hiking | Invece del tag route=hiking viene usato anche meno frequentemente il tag route=foot. Non usare route=pilgrimage (non esiste) ma aggiungere pilgrimage=yes al percorso-hiking. |
name | un nome | Il percorso è conosciuto con questo nome (es. "Sentiero del Centenario") Non inserire il numero del sentiero |
network | iwn nwn rwn lwn |
International walking network: lungo percorso che attraversa diverse nazioni National walking network: percorso nazionale Regional walking network: usato per percorsi che attraversano varie regioni Local walking network: usato per brevi percorsi locali |
Utili | ||
symbol | Descrizione marcatura | Descrizione a parole (in Inglese) del simbolo del percorso (opzionale, ma richiesto per il rendering), es., "Red bar" oppure "White red flag" |
symbol:xy | localizzazione del nome | Per l'Italia si usa symbol:it e la descrizione a parole (in Italiano) del simbolo del percorso (opzionale, ma richiesto per il rendering), es., "Segnavia bianco e rosso" |
osmc:symbol | * | (facoltativo) Alcuni visualizzatori usano il osmc:symbol=* per indicare un percorso sulla mappa. es. red:red:white_bar:505:black dove 505 è il numero del sentiero |
name:xy | localizzazione del nome | dove xy è il codice ISO della lingua. Inserire solo se esiste una traduzione ufficiale del percorso nella lingua che si vuole inserire che possa ritrovarsi anche su qualche indicazione, cartello, etc. Non tradurre letteralmente, non ci sarebbero riscontri sul campo |
ref | un codice di riferimento | Il sentiero è indicato da un codice (es. "505") |
operator | nome gestore | Il percorso è gestito da un ente/società. es. "Club Alpino Italiano" (usate la forma estesa, non l'abbreviata C.A.I.). Non inserire solo perché sul percorso si trovano i segnavia. Spesso un percorso è gestito da altri enti (REL, Pro Loco, Comuni, etc..) |
state | proposed / alternate / temporary | A volte un percorso può essere temporaneo o in fase di proposta. |
description | una breve descrizione | Qualcosa di speciale a riguardo del percorso |
colour | a hex triplet | (facoltativo) Codice colore nel formato hex triplet. Esempio: "#008080" per il color verde foglia di the |
distance | distanza | (facoltativo) La distanza totale del percorso, se conosciuta. Includere anche l'unità di misura e il punto per separare le cifre decimali. (es. 12.5 km) |
ascent | dislivello salita | (facoltativo) Il dislivello di salita in metri del percorso. Se il percorso inizia e termina a quote differenti usare anche il tag descent. |
descent | dislivello discesa | (facoltativo) Il dislivello in discesa in metri del percorso. Usare solo se diverso da ascent. |
roundtrip | yes/no | (facoltativo) Usare roundtrip=no per indicare un percorso che va da A a B per uno circolare invece usare (roundtrip=yes). |
oneway | yes/no | (facoltativo) Usare oneway=yes per indicare che un percorso può essere fatto solo in una direzione |
website | * | (facoltativo) website che descrive il percorso |
wikipedia | language:page title | (facoltativo) Pagina di wikipedia che descrive il percorso |
I percorsi escursionistici sono mappati usando le relazioni, e il sito Waymarked Trails rielabora i dati secondo lo schema indicato e quello osmc:symbol=*
Hiking routes are rendered for selected areas in Germany in a Hiking and Trail riding map (german). I tag richiesti per il rendering sono:
- type=route
- route=hiking
- name=* Un nome per identificare il percorso.
- symbol=* Descrizione in linguaggio naturale del simbolo del percorso.
- osmc:symbol=* Descrizione codificata del simbolo del percorso.
Alle relazioni create viene assegnato un numero progressivo, per mezzo del quale è possibile verificarne la correttezza (oltre a poterne scaricare la traccia .GPX) a questo link http://betaplace.emaitie.de/webapps.relation-analyzer/
Connessioni
I percorsi che incrociano o toccano le strade normali devono essere connessi alle way delle strade.
Altre strutture
tipologia | Immagine esempio | Tags |
---|---|---|
Via Ferrata (proposta in corso) |
highway=via_ferrata | |
cai scale
(proposta in corso) |
cai_scale=T,E,EE,etc |
Note
Si raccomanda sempre di verificare la pagina in Inglese per vedere se ci sono aggiornamenti.