RU:Железнодорожная станция
Объект : Железнодорожная станция |
Описание |
Места прибытия и ожидания поездов. |
Теги |
Железнодорожные станции зачастую носят комплексный характер и включают в себя как транспортное сообщение так и различную инфраструктуру. Комплекс станции может быть отмечен с различной степенью детализации с использованием следующих тегов и описания.
Как обозначать
- Чтобы обозначить место расположения станции, используйте точку с тегами railway=station или railway=halt (вместо точки эти теги могут быть проставлены на строения станции, о которых сказано ниже).
- На линии железнодорожного пути рядом со станцией нужно поставить точку с тегом railway=stop, чтобы обозначить место, где останавливается сам поезд.
- Пути, проходящие территорию станции, должны быть помечены линиями с тегом railway=rail.
- Чтобы улучшить расчёт маршрутов, стоит нарисовать платформы и пометить их тегами railway=platform и ref=*.
- Опционально, вестибюли вокзалов и пешеходные переходы, связывающие вокзалы с платформами, могут быть помечены тегами name=<название> и highway=footway, .
- Если на станцию метро можно войти несколькими путями, пометьте каждый вход тегом railway=subway_entrance.
Строения
Для более крупных станций зачастую удобно бывает обозначить разом всё здание. Для того, чтобы сделать это, создайте замкнутую линию и используйте на ней тег building=train_station. На данный момент существует несколько предложений о том, как помечать станции, расположенные под землёй.
Ради удобства прокладывания маршрута стоит обозначать также входы в здание станции. Для того, чтобы это сделать, нужно пометить соответствующие входам точки на границе здания тегами building=entrance или railway=subway_entrance. Входы обычно располагаются в точках пересечения линий, задающих границу здания вокзала, и линий пешеходных путей по территории станции.
Этажи и уровни
Отдельные части станции, а также проходящие через нее железнодорожные пути могут располагаться на разных уровнях. Чтобы отразить это может использоваться тег level=* для объектов, явно связанных с этажами здания, и layer=* во всех других случаях.
Инфраструктура
Станции часто содержат дополнительную инфраструктуру и транспортные пути. При необходимости они должны быть отмечены индивидуально.
Пример некоторых элементов инфраструктуры часто встречающихся на территории и вокруг станций:
- amenity=atm - банкоматы
- amenity=cafe - кафе
- amenity=fast_food - заведения быстрого питания (фаст-фуд).
- highway=bus_stop - обыкновенные автобусные остановки.
- railway=subway_entrance - место, где пассажиры входят в метро (вход на саму станцию метро отмечают иначе).
- amenity=pub - бары
- amenity=telephone - общественные телефоны-автоматы.
- amenity=vending_machine - вендинговые автоматы. Возможно уточнение: vending=public_transport_tickets - продажа (выдача) билетов, vending=food - продажа продуктов питания, vending=drinks - продажа напитков, vending=sweets - продажа сладостей, или vending=parking_tickets - паркоматы.
Нефункционирующие станции
Если станция не функционирует, в общем случае не следует отмечать ее railway=station (см. [1]. Для этой ситуации существует несколько вариантов обозначения
- Станция временно выведена из эксплуатации
- disused:railway=station
- Станция, которая точно не будет возвращена в эксплуатацию
- railway:historic=station; или (нет общего мнения)
- historic:railway=station
- abandoned:railway=station
- Станция была снесена или разрушена (остались какие-то следы)
- railway:historic=station_site
- Строящаяся станция
- construction:railway=station
|