Uk:Залізничні станції
Обʼєкт : Uk:Залізничні станції |
Опис |
Місце де зупиняються потяги та надаються послуги залізничного транспорту. |
Теґи |
Залізничні станції це об'єкти залізничного транспорту, де організуються пасажирські та вантажні перевезення та надаються різноманітні супутні послуги. Як правило це складні об’єкти які містять транспортну інфраструктуру та різноманітні зручності. Складні станції потребують деталізованого позначення теґами та описами приведеними нижче.
Приклад позначення станції
Типова залізнична станція може бути позначена користуючись структурою та тегами приведеними в наступній діаграмі:
Більш складні станції, такі як центральні станції у великих містах, можуть потребувати вищого рівня деталізації за допомогою теґів приведених нижче.
Розташування
- Точка або полігон з теґом railway=station або railway=halt позначає розташування станції чи зупинного пункту.
- Точка на лінії залізничних колій з теґом railway=stop позначає місце зупинки потяга.
- Рейки що проходять по території станції позначаються як лінії з теґом railway=rail.
- Для покращення планування маршрутів, платформи позначаються теґами railway=platform та ref=*
- За бажанням, переходи між платформами можна позначити як highway=footway і з’єднати ними платформи.
- Якщо станція має вхід в метро, він позначається теґом railway=subway_entrance.
Типи станцій
Теги railway=station або railway=halt використовуються в залежності від типу станції:
- railway=station - для об'єктів що мають в Укрзалізниці статус Залізнична станція.
- railway=halt - для об'єктів що мають в Укрзалізниці статуси Зупинний пункт та Блокпост.
Будівля
Для великих станцій зручно позначати розташування будівлі станції теґом building=train_station. Наразі існує кілька запропонованих варіантів позначення станцій розташованих під землею (напр., метро).
Для планування маршруту також зручно позначати входи до будівлі. Для цього поставте на контурі будівлі точку та позначте її теґом building=entrance або railway=subway_entrance.
Елемент | Ключ | Значення | Опис | Додаткові теґи | Коментар | Зображення |
---|---|---|---|---|---|---|
Будівлі станції |
building | train_station | Контур будівлі станції | Можливі теґи : name=* може співпадати з назвою станції; в таких випадках вказувати його не варто. operator=* wheelchair=yes;limited;no layer=* addr:street=* addr:housenumber=* addr:postcode=* public_transport=station building:levels=* |
Додаткової уваги можуть потребувати випадки коли станція складається більше ніж з однієї будівлі. | |
Вхід |
entrance | yes;main;exit; service;emergency |
Вхід до будівлі | На основних входах додайте railway=train_station_entrance та ref=* або name=* за наявності. Теґ exit_to=* може бути використаний для входів що ведуть до конкретних локацій чи зручностей (напр. автостанції чи парковки). Опціональні теґи : wheelchair=yes;limited;no level=* layer=* access=yes;customers;private |
||
Поверх |
building:part | floor | Окремий поверх всередині будівлі станції | Назва поверха позначається теґом level:ref=* Наприклад level:ref=platform access або level:ref=ticket hall. |
Якщо будівля має кілька рівнів, окремі building:part=yes вказуються для кожного поверху, включно з першим. |
Шар чи рівень
Будівлі станцій та колії часто бувають організовані на кількох рівнях з різними доріжками, дорогами, та залізничними коліями на різних рівнях. level=* скоріше за все підходить краще коли є чітка відповідність між рівнями будівлі, Теґ layer=* призначений для позначення перехресть і не має відношення до рівнів будівель.
Реєстр залізничних станцій
На території СНД, усі залізничні станції мають унікальний код відповідно до єдиної мережевої розмітки (ЄМР). Також для всіх станцій існують затверджені назви та всім станціям, що займаються пасажирськими перевезеннями, присвоєні коди у системі "Експрес-3".
З метою полегшення процесу автоматичної перевірки, та комп'ютерної обробки переліку залізничних станцій у майбутніх проектах (наприклад, розклад руху поїздів прив'язаний до мапи) можливо до опису станцій додавати спеціальні теги в яких зазначити відповідні коди згідно реєстрів станцій.
Для цього можливо використовувати публічні нормативні документи Укрзалізниці або інформацію з ресурсу http://osm.sbin.ru/esr/
Згідно до цієї рекомендації можливо використовувати, разом з railway=station або railway=halt, додаткові неофіційні, теґи:
- esr:code=* - код станції згідно єдиної мережевої розмітки, якщо він достовірно визначеній та перевіреній.
- esr:user=* - код станції згідно єдиної мережевої розмітки, якщо він проставлений вручну та можлива помилка і це потребує уточнення.
До кожної станції застосовується лише один код.
- express:code=* - код станції у системі "Експрес-3"
- express:name=* - назва станції у системі "Експрес-3"
Зручності
У будівлі станції та прилеглій території може надаватися багато супутніх послуг. Для їх позначення створіть окремі точки та вкажіть відповідні до послуг теґи.
Найчастіше біля станцій надаються наступні послуги:
- amenity=atm - банкомат
- amenity=cafe - кафе
- amenity=fast_food - ресторан швидкого харчування
- highway=bus_stop - автобусна зупинка
- railway=subway_entrance - вхід у метро
- amenity=telephone - телефон
Для опису інших можливих варіантів дивіться ключ amenity=* та інші.
Вантажні та сортувальні залізничні станції
Для позначення вантажних та сортувальних станцій використовується теґ railway=yard. Детальний опис позначення вантажних та сортувальних станцій відповідно до схеми OpenRailwayMap: yard and freight station tagging.
Непрацюючі залізничні станції
Якщо залізнична станція не працює, її зазвичай не варто позначати теґом railway=station. Див. https://lists.openstreetmap.org/pipermail/tagging/2013-February/012918.html .
- Станція що тимчасово не працює
- disused:railway=station
- Станція що перманентно не працює (наприклад, переобладнана в готель)
- railway:historic=station; або (не узгоджено)
- historic:railway=station
- Станція що була демонтована (залишились впізнавані елементи, наприклад старі платформи)
- railway:historic=station_site
Зверніть увагу: станції від яких не залишилося впізнаваних елементів (наприклад, на місці колишньої станції тепер знаходиться кар’єр) не варто позначати в OSM. Для цих задач краще підходить Open Historical Map.
- Станція що будується
- construction:railway=station
|