Talk:Hong Kong/Transport/Road/Proposal B
This is the talk page for discussing improvements to the Hong Kong/Transport/Road/Proposal B article and its related topics. |
---|
|
Proposal B
Guidelines
- Principles of highway=*
- Reflect functional importance, not physical characteristics
- Only change class at intersections, or merge (where the functionality can logically change from new entering traffic)
- highway=motorway applies after last diverge (where you can exit the road without entering Expressway area)
- Don't use highway=*_link for ground-level roadways with an overpass or underpass
- It should be a considered a fork/branch
- You aren't exiting the road, conceptually, naming-wise, and routing-wise (gives misleading instruction)
- There are often other roads connecting to them, meaning only a short section can technically be considered for highway=*_link
- There are often access roads highway=service
- Adjustment factors for consideration (not absolute)
- +1 highway=* class promotion
- Diversion route to serve a banned turning movement at an intersection
- Pine Tree Hill Rd, Hillwood Rd
- Connects between more important highway=*
- Tai Hom Rd (Rt7 → Rt2)
- Yiu Sing St (Rt4 → Rt1)
- Diversion route to serve a banned turning movement at an intersection
- -1 highway=* class demotion
- "Private road"
- Whampoa
- City One
- There is a more important and better connected road that's used as far as possible
- King's Rd (vs IEC)
- Ping Ha Rd (vs Tin Ying Rd)
- "Private road"
- +1 highway=* class promotion
—— Kovposch (talk) 12:30, 24 June 2024 (UTC)
Specifications
- Text styling
- Added
- Underlined
- Refined
- Italic
- Removed
Strikethrough
Existing | Proposed | ||
---|---|---|---|
highway=* | 描述 Description | 例子 Examples | Description |
motorway |
法定快速公路[1]、
連接快速公路的支路而有路牌生效的範圍則必須以highway=motorway_link表示。 Slip roads connecting to expressways with effect by road sign must be tagged with highway=motorway_link.
|
|
|
trunk | 不屬上述motorway描述之「香港幹線編號系統」路段 Road sections that belongs to the "Hong Kong Strategic Route Number System" that are not the above motorway description |
|
|
primary | 不屬於指定幹線唯有幹線重要性及跨區交通功能路段,亦包括連接較高規格道路(如高速公路)及一般街道的集散道路。 Road sections that do not belong to any routes but have the importance and characteristics of a trunk route for cross-district traffic, and also distributor roads connecting higher-performance roads (e.g. motorways) and ordinary streets.
以前屬幹線公路後來被剔出的道路,以及第一代幹線編號系統中的區域幹道(未被新建道路取代者),一般應屬primary。 Roads that were parts of trunk routes but removed later, and the regional routes in 1st generation route numbering system (which haven't been replaced by new roads yet), should normally be primary.
|
|
|
secondary | 一般市區主要街道及主要郊區道路。 Ordinary major streets of urban areas and major rural roads. |
|
|
tertiary | 一般出入社區的街道。 Ordinary streets for accessing neighbourhoods. |
|
|
unclassified | 最低級的公共道路, |
|
|
residential | 民居旁的街道,一般只用以通往其物業。 Streets alongside residential areas, normally used only for accessing the property. |
|
|
living_street | 設有行人優先路牌的街道。 Streets with pedestrian legal right-of-way. File:Hong Kong road sign 111.gif |
| |
pedestrian | 行人專用道路。 Pedestrian-only streets. |
| |
service | 可行車的小路(包括沒有命名的屋苑通道, Minor roadways for vehicles (e.g. unamed access roads within estates / |
| |
track | 可行四輪車的非道路 Non-roads passable by 4-wheelers. |
|
highway=* | 描述 Description | 例子 Examples |
---|---|---|
path | 小徑 Path | |
cycleway | 單車徑 Cycleway | |
footway | 行人徑 Footway | |
steps | 梯級 Stairs |
Existing | Proposed | |||
---|---|---|---|---|
標記 Tagging | 解釋 Meaning | 備註 Notes | Meaning | Notes |
junction=roundabout | 迴旋處(中間不可穿越) Roundabout (with non-traversable centre) | 須以表示 Should be denoted with | ||
lanes=* | 行車線數目 Number of lanes | |||
maxspeed=* | 車速限制 Speed limit | 如無標記者根據法律為50 If not tagged, 50 according to the law | ||
motorroad=yes | 此等道路須具以下特點 Such roads must have the following properties:
例子:干諾道西天橋、西九龍走廊、馬鞍山繞道等 Examples: Connaught Road Flyover, West Kowloon Corridor, Ma On Shan Bypass, etc. |
|
| |
motorway=* |
|
| ||
|
| |||
|
| |||
noref=* | asdsds |
標記 Tagging | 解釋 Meaning | 備註 Notes |
---|---|---|
highway=traffic_signals | 標記在路面的停車線上 Tagged on the stop line on the road | |
highway=stop | 停車 |
標記在小路出口 Tagged on the exit of the minor road |
highway=give_way | 讓路 | |
highway=crossing | 行人過路處 |
|
highway=mini_roundabout | 迷你回旋處(大型車輛可直接穿越) Mini-roundabout (traversable directly by large vehicles) | 須以表示 Should be denoted with |
highway=motorway_junction | 幹線公路出口 Exits of trunk roads | 以ref=*表示出口編號 Exit number tagged with ref=* |
highway=turning_circle | 調頭處 Turning place | 必須為中間無阻檔的 Must be clear at the centre |
highway=passing_place | 讓車處 Passing place |
—— Kovposch (talk) 12:30, 24 June 2024 (UTC)
Example changes
Existing | Proposed | Name | Section | Criteria | Notes |
---|---|---|---|---|---|
highway=motorway | highway=trunk + motorroad=yes | Kai Tak Tunnel | Tunnel Area | ||
highway=motorway | highway=trunk + motorroad=yes | East Kowloon Corridor | Tunnel Area | Includes entering SB from San Shan Rd WB | |
highway=primary | highway=trunk + motorroad=yes | Heung Yuen Wai Hwy | Connects PRC G-prefixed national road; Tunnel Area | Includes north of Ping Yeung Interchange north of Cheung Shan Tunnel | |
highway=primary | highway=trunk | Lei Yue Mun Rd | Kwun Tong Rd ←→ Rt2 | Non-Expressway roads connecting Strategic Routes directly | |
highway=primary | highway=trunk | Tseung Kwan O Rd | Rt7 → Lei Yue Mun Rd | Non-Expressway roads connecting Strategic Routes directly | |
highway=primary | highway=trunk | Victoria Park Rd | Gloucester Rd ←→ IEC | Non-Expressway roads connecting Strategic Routes directly | |
highway=primary | highway=trunk | Gloucester Rd | Rt1 ←→ Victoria Park Rd | Non-Expressway roads connecting Strategic Routes directly | |
highway=primary | highway=trunk | Wong Chu Rd | Non-Expressway roads connecting Strategic Routes directly | ||
highway=primary | highway=trunk | Lung Fu Rd | Non-Expressway roads connecting Strategic Routes directly | ||
highway=primary | highway=trunk | Lin Cheung Rd | Yau Ma Tei Interchange ←→ Lai Wan Interchange | Non-Expressway roads connecting Strategic Routes directly | |
highway=primary | highway=trunk | Texaco Rd N | Non-Expressway roads connecting Strategic Routes directly | ||
highway=primary | highway=trunk | Texaco Rd Flyover | Non-Expressway roads connecting Strategic Routes directly | ||
highway=primary | highway=trunk | Tsing Tsuen Rd | Non-Expressway roads connecting Strategic Routes directly | ||
highway=primary | highway=trunk | Tsing Yi N Coastal Rd | Tam Kon Shan Rd ←→ Tsing Tsuen Rd | Non-Expressway roads connecting Strategic Routes directly | |
highway=primary | highway=trunk | San Sham Rd | Cross-border road connecting PRC G-prefixed national road | ||
highway=primary | highway=trunk | San Sham Rd | Cross-border road connecting PRC G-prefixed national road | ||
highway=secondary | highway=primary | Man Kam To Rd | Cross-border road | ||
highway=secondary | highway=primary | Sha Tau Kok Rd | Cross-border road |