User talk:Dcapillae/Archive 2

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search
Filing cabinet icon.svg

The discussions on this page have been archived. Please, do not modify them. For current discussions, visit my talk page.

ES:Directrices de etiquetado venezolanas

Bien, procederé a seguir redactando el artículo en la página sugerida.

Pero no sabría como hacer para fusionar ambas páginas como lo sugiere la plantilla.

--Wilmer Osario - Wguayana (talk) 21:32, 10 October 2018 (UTC)

Hola, Wilmer. Gracias por tu colaboración. No te preocupes, yo me encargo. Crearé un redireccionamiento desde «Pautas de mapeado en Venezuela» a «ES:Directrices de etiquetado venezolana». Gracias de nuevo. --User:Dcapillae (talk) 21:52, 10 October 2018 (UTC)

Nuevas de Argentina

Hola Daniel,

Aquí estoy creando un proyecto para la edición de Museos y afines https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=WikiProject_Argentina/Cultura/GLAM. La idea es crear un entorno para ayudar a los editores en su tarea.

También he creado dos challenges en MapRoulette

Museos de Buenos Aires http://www.maproulette.org/mr3/browse/challenges/3125

Museos de Argentina http://www.maproulette.org/mr3/browse/challenges/3128

Encantado de leer tus comentarios. Salut Martingggg (talk) 20:13 23 Aug 2018 (UTC)

Hola, Martingggg. Mucha suerte con el proyecto. Si necesitas ayuda con la edición de las páginas del wiki, quizás te pueda echar una mano. Recuerda que es importante seguir las directrices tanto en la edición como en la traducción del wiki. Por ejemplo, la página Tag:tourism=museum debe ser igual en inglés que en español. No conviene añadir documentación adicional en la página en español que no aparezca también en la página de referencia (normalmente la página en inglés). Somos una comunidad internacional y todos editamos el mismo mapa, así que es importante que la documentación de las etiquetas sea la misma en todos los idiomas. Si necesitas especificar algo en concreto sobre el mapeo de museos en Argentina, te sugeriría usar mejor las páginas del proyecto. --User:Dcapillae (talk) 21:11, 23 August 2018 (UTC)

Area:highway=*

Hi :) Big thanks for translating certain area:highway tags documentations to Spanish! I've updated oryginal English documentations (see "Area tags" column), because I found out that crossings mapping wasn't described correctly in my oryginal version. Can you update also Spanish translation? Tomasz W (talk) 13:07, 18 October 2018 (UTC)

Hi, Tomasz W. Yes, no problem. I am following the English pages to update the Spanish translations when there are changes. The Spanish translations are already updated following the latest updates (Oct 17, 2018). --User:Dcapillae (talk) 16:58, 18 October 2018 (UTC)

Need ES help with long descriptions

Hi, I was migrating key/tag descriptions to the new Data items, and noticed there are some Spanish wiki pages with descriptions longer than 250 characters. Could you help make them shorter? Without it, iD editor will show strange truncated version. Also, please make sure there are no wiki markup in the description. Feel free to update EN too. Thanks!!! --Yurik (talk) 06:25, 5 February 2019 (UTC)

I will try to help. Thank you. --Dcapillae (talk) 19:37, 28 June 2019 (UTC)

Modify old MediaWiki: pages

Hi. I’m putting in a request for adminship because some system messages are very old fashioned. I’d like to make all these changes, so promote me to sysop. Thanks!

Traducción:
Hola. Estoy presentando una solicitud de administración porque algunos mensajes del sistema están muy anticuados. Me gustaría hacer todos estos cambios, así que asciéndeme a sysop. ¡Gracias!
Dragomaniaca (talk) 01:15, 3 October 2019 (UTC)

Fusión

Holla, Daniel! Soy de Wikipédia. Quiero saber se fusiones son posibles en OSM. Son? Mi pregunta es porque, por ejemplo, hay 4 caminos para la Avenida Caminho de Areia (en Salvador, Brasil): way 421205149, way 636562524, way 421205150, way 68922443. Gracias. Luan (talk) 01:20, 20 October 2019 (UTC)

Hola, @Luan:. Se pueden fusionar dos vías o caminos si están conectados y tienen las mismas etiquetas. Si tienen etiquetas distintas que puedan entrar en conflicto, no se deben fusionar porque se perdería información de alguna de los tramos. Si lo que necesitas es un único ID para hacer referencia a toda la avenida como un único elemento OSM, puedes crear una relación. --Dcapillae (talk) 11:51, 20 October 2019 (UTC)
Hay alguna razón para ellas quedarem separadas? Como se fusiona? Es simples? Hay Esplanada/Café en OSM? Luan (talk) 12:04, 20 October 2019 (UTC)
Sí, @Luan:, hay razones para mantenerlas separadas. La avenida está mapeada con más de una vía porque tiene sentidos de circulación separados por una mediana y porque el número de carriles no es el mismo en todos los tramos. --Dcapillae (talk) 12:20, 20 October 2019 (UTC)

ES translation of Membership Fee Waiver guide completed

Hi Daniel :) The Spanish translation of the Membership Fee Waiver guide has been completed by YoViajo. So, the "Translation not complete" note that was added by you (thanks ~ also for the other changes) will be removed from that page. Feel free to have a look :) Thanks :) Dorothea (talk) 14:49, 6 November 2019 (UTC)

Ok, thank you. Regards. --Dcapillae (talk) 16:43, 6 November 2019 (UTC)

Deletion requests for redirects

Hi,

Today, I reviewed some delete requests and found that you requested deletion of redirects. I do not see a point why you want to have them deleted. Even spelling errors are helpful because they direct users to the information they probably sought (example: Brokkoli and Broccoli). I deleted some of them until I found that those are quite a lot of pages. With regards to future requests, I doubt it is worth the effort. --Tigerfell This user is member of the wiki team of OSM (Let's talk) 22:07, 1 March 2020 (UTC)

Hi, Tigerfell. I'll create redirects then and avoid unnecessary deletion requests. Thank you for your collaboration. --Dcapillae (talk) 08:49, 2 March 2020 (UTC)

amenity=give_box Approved

Hello Dcapillae


I saw you changed the status from give_box to approved. Is it important to you to move forward?

Thank you that the give_box feature and proposal means so much to you. It makes me happy because I like appreciation.


After we change the proposal process I want to give some time to change vote and for discussions. I set the date to 2020-03-29. I also want to have some time to think about the name and clearness of the tag.

I saw that some mappers already use the tag, but from 20 new amenity=give_box, 13 are something I don't expected. Those in the USA (Blessing box) and those in the Ukraine (old clothes container https://www.mapillary.com/app/?lat=50.402613317664&lng=30.623500661739996&z=17&pKey=KfjMfUW60AFhQ7xYBRlRIQ&focus=photo&x=0.5724196772418878&y=0.4780581037089288&zoom=0) are not give_boxes in my idea. This makes me annoying and frustrated because clarity and to move forward are important to me.

I suspect that give_box works well in places, where they are known by that name. But not in other places. I would like to make changes to the description or change the name.


Because of the situation in Switzerland, I have other things that are important to me at the moment. I would then like to finish it correctly and clean it up, as suggested in the Process.

Feel free to use the tag already. This helps me and others to understand what exists in other places. Or take part in the discussion in tagging email.


All the best and stay well

Markus --ToastHawaii (talk) 07:42, 22 March 2020 (UTC)

Thank you, Markus. I didn't realize the new date (sorry). I will edit the tag pages to change the status to "Voting" while the proposal is still in progress. --Dcapillae (talk) 11:45, 22 March 2020 (UTC)

Enlaces erróneos en Template:ES:Building typology

Buenas, soy jemily1

He estado traduciendo al catalán esta página, y durante el proceso me he dado cuenta de que los enlaces a wikipedia redirigen prácticamente casi todos a wikis en inglés; aquí te dejo un listado de todos los que hay en Template:ES:Building typology; una vez estén corregidos los pondré en la traducción en catalán que ya he terminado

building: apartments -- hay un enlace a wikipedia, que al pulsar en él te dirige a una página en inglés:

enlace actual incorrecto: https://en.wikipedia.org/wiki/Apartamento enlace correcto: https://es.wikipedia.org/wiki/Apartamento

building: bungalow

enlace actual incorrecto: https://en.wikipedia.org/wiki/Bungalow enlace correcto: https://es.wikipedia.org/wiki/Bungal%C3%B3

building: cabin

enlace actual incorrecto: https://en.wikipedia.org/wiki/Cabana enlace correcto: https://es.wikipedia.org/wiki/Caba%C3%B1a

building: detached

enlace actual incorrecto: te lleva a una página sin crear enlace correcto: https://es.wikipedia.org/wiki/Vivienda_unifamiliar

building: dormitory

enlace actual incorrecto: te lleva a una página sin crear enlace correcto (en catalán, sin traducir a español): https://ca.wikipedia.org/wiki/Alberg

building: hotel

enlace actual incorrecto: https://en.wikipedia.org/wiki/Hotel enlace correcto: https://es.wikipedia.org/wiki/Hotel

building: houseboat, static_caravan y kiosc

enlace actual incorrecto: te lleva a una página que no existe enlace correcto: no hay artículo wikipedia en español

building: cathedral

enlace actual incorrecto: https://en.wikipedia.org/wiki/Catedral enlace correcto: https://es.wikipedia.org/wiki/Catedral

building: chapel

enlace actual incorrecto: https://en.wikipedia.org/wiki/Capilla enlace correcto: https://es.wikipedia.org/wiki/Capilla

building: mosque

enlace actual incorrecto: https://en.wikipedia.org/wiki/Mosque%E2%80%93Cathedral_of_C%C3%B3rdoba enlace correcto: https://es.wikipedia.org/wiki/Mezquita

building: shrine

enlace actual incorrecto: te lleva a una página que no existe enlace correcto: https://es.wikipedia.org/wiki/Santuario

building: sinagoga

enlace actual incorrecto: https://en.wikipedia.org/wiki/Sinagoga enlace correcto: https://es.wikipedia.org/wiki/Sinagoga

building: temple

enlace actual incorrecto: te lleva a una página que no existe enlace correcto: https://es.wikipedia.org/wiki/Templo

building: hospital

enlace actual incorrecto: https://en.wikipedia.org/wiki/Hospital enlace correcto: https://es.wikipedia.org/wiki/Hospital

building: train_station

enlace actual incorrecto: te lleva a una página que no existe enlace correcto: https://es.wikipedia.org/wiki/Estaci%C3%B3n_de_ferrocarril

building: school

enlace actual incorrecto: te lleva a una página que no existe enlace correcto: https://es.wikipedia.org/wiki/Escuela

building: barn

enlace actual incorrecto: te lleva a una página que no existe enlace correcto: https://es.wikipedia.org/wiki/Cobertizo

building: conservatory

enlaces actuales: yo quitaría solárium; invernadero está correctamente redigirido; jardín de invierno está en inglés, y habría que crearlo y traducirlo a español en wikipedia

building: stable

enlace actual incorrecto: te lleva a una página que no existe enlace correcto: https://es.wikipedia.org/wiki/Establo

building: sty

enlace actual incorrecto: te lleva a una página que no existe enlace correcto: https://es.wikipedia.org/wiki/Pocilga

building: pavillon

enlace actual incorrecto: te lleva a una página que no existe enlace correcto: https://es.wikipedia.org/wiki/Pabell%C3%B3n_(arquitectura)

building: stadium

enlace actual incorrecto: https://en.wikipedia.org/wiki/Stadium enlace correcto: https://es.wikipedia.org/wiki/Estadio

building: hangar

enlace actual incorrecto: https://en.wikipedia.org/wiki/Hangar enlace correcto: https://es.wikipedia.org/wiki/Hangar

building: hut

enlace actual incorrecto: https://en.wikipedia.org/wiki/Characters_in_the_Metroid_series#Chozo (que en realidad debería redirigir aquí: https://en.wikipedia.org/wiki/Bothy enlace correcto: https://es.wikipedia.org/wiki/Chozo

building: shed

enlace actual incorrecto: te lleva a una página que no existe enlace correcto: https://es.wikipedia.org/wiki/Tinglado_(cobertizo)

building: garage

enlace actual incorrecto: te lleva a una página que no existe enlace correcto: https://es.wikipedia.org/wiki/Garaje_residencial

building: bunker

enlace actual incorrecto: https://en.wikipedia.org/wiki/B%C3%BAnker enlace correcto: https://es.wikipedia.org/wiki/B%C3%BAnker

building: ruins

enlace actual incorrecto: https://en.wikipedia.org/wiki/Ruinas enlace correcto: https://es.wikipedia.org/wiki/Ruinas

building:fireproof yes/no

enlace actual incorrecto: te lleva a una página que no existe enlace correcto: https://es.wikipedia.org/wiki/Ignifugidad

Muchas gracias, @Jemily1:. Voy a corregir los enlaces de la página en español siguiendo tus indicaciones.
Para usar la plantilla {{WikiIcon}} en la página en catalán, simplemente añade el código de idioma seguido de dos puntos (:) antes del nombre del artículo de la Wikipedia en catalán. Por ejemplo, en lugar de {{WikiIcon|apartment|apartments}}, escribe {{WikiIcon|ca:apartament|apartaments}}.
La plantilla {{Wikipedia}} funciona de un modo similar, simplemente tienes que añadir/cambiar el código de idiomas e introducir a continuación el nombre del artículo de la Wikipedia en catalán. Por ejemplo, en lugar de {{Wikipedia|apartment|apartments|text=no}}, escribe {{Wikipedia|ca|apartament|apartaments|text=no}}.
Si algún artículo no existiese todavía en la Wikipedia en catalán, puedes dejar provisionalmente el enlace correspondiente al artículo de la Wikipedia en inglés o en español.
Gracias de nuevo por tu colaboración. --Dcapillae (talk) 22:52, 21 December 2020 (UTC)


petición de ayuda con un aviso de traducción incompleta

hola soy jemily1

Estoy empezando a traducir al catalán esta página: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Ca:Import/Guidelines

He puesto al principio el aviso en inglés de traducción incompleta, y necesito que me lo pongas en catalán; aquí te dejo el texto que tiene que salir:

Aquest article és una traducció incompleta de Key: type: pot tenir carències, errors no corregits o parts que encara no han estat traduïdes. Si comprens l'article original en anglès, si us plau, ajuda a completar aquesta traducció a l'espanyol. Llegeix les instruccions sobre com traduir aquest wiki. Sembla que ningú no està treballant en la traducció en aquest moment. Anima't i col·labora en la tasca de traducció.

Gracias de antemano

Arreglado, Jemily1 Ya debería aparecer la plantilla de traducción incompleta con el texto traducido al catalán. Si detectas cualquier errata o necesitas modificar cualquier otra cosa, no dudes en consultarme. Gracias por tu colaboración. --Dcapillae (talk) 21:30, 28 December 2020 (UTC)