Pt:Tag:route=bus

From OpenStreetMap Wiki
(Redirected from Pt-br:Tag:route=bus)
Jump to navigation Jump to search
Public-images-osm logo.svg route = bus
New Routemaster Route 148 to Camberwell.jpg
Descrição
O percurso de um serviço de ônibus/autocarro (por ex. "Nº 38"). Edit this description in the wiki page. Edit this description in the data item.
Grupo: rota
Usado nos elementos
não deve ser usado em pontosnão deve ser usado em linhasnão deve ser usado em áreaspode ser usado em relações
Requer
Combinações úteis
Situação: de facto

Veja Buses(en) e relações rota para ônibus(en).

Este marcador é usado em relações que mapeiam a [[Relation:route|route]] de um serviço de ônibus. Para um guia completo sobre como adicionar rotas de ônibus ao OpenStreetMap, consulte a página da wiki Buses.

Existem diferenças sutis entre duas convenções para mapear rotas de ônibus:

  • No PTv2, usa-se uma relação para cada direção, então geralmente são necessárias 3 relações para uma linha de ônibus. Normalmente, haverá uma route em cada direção e uma relação route_master.
  • No tradicional PTv1, cada direção pode ser mapeada usando 2 relações separadas (compartilhando o mesmo valor ref=*); ou, alternativamente, usando uma única relação.

Outras diferenças serão explicadas abaixo nas partes relevantes.

Tags

Key Value Comment
type route (obrigatório)
route bus (obrigatório)
ref reference A referência pela qual a rota é conhecida, por exemplo, 4, 4A, X13, etc. (recomendado)
from name Estação de partida (recomendado)
to name Estação de chegada (recomendado)
via name Via principal da estação (recomendado se existirem várias variantes de um itinerário numa direção)
name

Nome da rota, se houver

a question mark

Esta página ou parte da página contém informação controversa, questionada ou contestada. Ver a página de discussão para mais informações.
Descriptive naming is generally frowned upon. This recommendation has attracted criticism many times over the years.

Para PTv2 por favor use: <vehicle type> <reference number>: <initial stop> => <terminal stop>

Nome da rota ou da linha.
operator operator Nome da empresa que opera na linha.
network local or regional network Nome da rede; pode ser uma abreviatura, por exemplo, BVG, RMV.
public_transport:version 1 / 2 Utilizado para distinguir entre diferentes sistemas de relação de transportes públicos
colour ex: red / #FFEEDD A cor "oficial" da rota do ônibus. Algumas cidades usam cores para diferenciar as empresas.
opening_hours service hours O horário de serviço do percurso do ônibus (opcional)
by_night yes / no / only Indica se o serviço funciona durante o dia e/ou a noite. (opcional)
duration duration A hora de funcionamento do percurso do autocarro, tal como consta dos documentos oficiais Utilizar o formato HH:MM:SS, H:MM:SS, HH:MM, H:MM, MM ou M. Exemplo: 00:32, 00:32:00, ou 32 para 32 minutos. (opcional)
interval service interval O tempo entre as chegadas a uma determinada paragem ao longo do percurso. Utilize o formato HH:MM:SS, H:MM:SS, HH:MM, H:MM, MM ou M. Exemplo: 00:32:30 para uma rota que o ônibus saia a cada 32,5 minutos. (opcional)
roundtrip yes / no Se o itinerário do ônibus é circular (a primeira e a última paragem são as mesmas). (opcional)
wheelchair yes / no / limited Indica se os ônibus do percurso são do tipo de piso rebaixado para cadeiras de rodas. (opcional)
bicycle yes / no / permissive Indica se as bicicletas são permitidas no autocarro. “sim” se forem, o que pode ser indicado por suportes na parte da frente do ônibus. “permissivo” se as bicicletas puderem ser transportadas no }onibus, mas não existirem instalações para ciclistas. “não” se as bicicletas forem proibidas no ônibus. (optional)

Members

Caminho/ńo Função Recorrência? Discussão
caminho <empty>/route/forward/backward Zero ou mais Os caminhos que compõem a rota, ordenados e ligados. No mapeamento com PTv2, deve ser utilizada a função vazia.

No entanto, ao seguir o PTv1 tradicional e menos explícito, cada papel poderia ser um dos a seguir:

  • <empty> ou route significa que a rota segue esse caminho em ambas as direções.
  • forward significa que a rota segue esse caminho apenas na direção do caminho.
  • backward significa que a rota segue esse caminho na direção contrária.
caminho hail_and_ride Zero ou mais Utilizado em segmentos de estrada numa relação de percurso de transportes públicos em que se pode parar o veículo em qualquer ponto para entrar ou sair. Comum nos países asiáticos.
nó stop/stop_exit_only/stop_entry_only Zero ou mais[1] A posição de parada do ônibus na rota (public_transport=stop_position). A ordem dos membros na relação deve ser idêntica à ordem na tabela de horários e deve ser adicionada em sequência no início da relação.
nó caminho área platform/platform_exit_only/platform_entry_only Zero ou mais[1] O sinal ou plataforma em um ponto de ônibus (public_transport=platform + highway=bus_stop/highway=platform). A ordem dos membros na relação deve ser idêntica à ordem das paradas na tabela de horários e deve ser adicionada em sequência no início da relação.
  1. 1.0 1.1 Member objects of type platform or of type stop may themselves be members of a public_transport=stop_area relation.

Ordem dos membros

Para relações marcadas com o esquema PTv2 há uma ordem estritamente definida para os membros envolvidos na relação. Veja a Route Direction / Variant:

  • Cada relação de direção/variante contém todas as stop_position, platform e vias disponíveis.
  • Cada parada é incluída com dois elementos (se disponíveis): primeiro a stop_position com a tag com função stop e, imediatamente seguido pela correspondência com a platform marcada com a função platform. As paradas (stop_positions e plataformas) devem ser inseridas começando pela stop_position/platform inicial e terminando na stop_position/platform final.
  • Após todas as paradas, todas as vias usadas devem ser inseridas na relação com um papel vazio. As vias devem ser inseridas começando pela via na stop_position inicial e terminando pela via na stop_position final.

Ordenação e robustez da ordem dos membros - Suporte no editor

  • No editor iD, não há uma função automática para ordenação de membros; a ordenação manual dos membros tende a ser impraticável para relações com um número elevado de membros.
  • No editor iD, há uma tarefa pendente para manter uma ordem significativa dos membros após dividir vias em relações com loops. Veja openstreetmap/iD/issues/4876 GitHub.

Possíveis erros de marcação (tagging mistakes)

Veja também

  • Relatify - um editor dedicado para rotas de ônibus.
  • route=train - A rota de um serviço de trem (por exemplo, Eurostar Londres-Paris). Não deve ser confundida com um trecho nomeado de trilho ferroviário (veja route=railway).
  • route=tram - Rota de um serviço de trem
  • route_ref=* - A marca em um ponto de ônibus para referenciar as rotas (conforme indicado).