Tag:railway=stop - Other languages
railway = stop
|
|
Místo na koleji, kde zastavuje vlak ve stanici / zastávce.
|
Skupina: railways
|
|
|
Status: de facto
|
|
|
Místo zastavení slouží k označení místa, kde vlaky (soupravy) zastavují ve stanicích. Měl by být přidán do uzlu na kolejové trati railway=* (rail / tram), aby se usnadnilo softwarové zpracování (další procesy). Místo se obvykle nachází v sousedství nástupiště v místech, kde jízdní souprava zastavuje na místě kabiny strojvedoucího, tedy čelo vlaku. Z tohoto vyplývá, že na jedné koleji mohou být body dva, pro každý směr jeden. Až na výjimky nemají dráhy návěst určující přesné místo zastavení čela vlaku.
Jak mapovat
Na linii tratě vytvořte bod
v místě, kde jízdní souprava zastavuje kabinou strojvedoucího, přidejte mu tag railway=* (stop / tram_stop). Tento bod následně popište podle druhu dopravy, pro který jste jej použili. Vzhledem k tom, že se po jedné koleji jezdí oběma směry, mohou být na stejné koleji vyznačeny dva (i více) body pro každý směr samostatně a popsány pro který směr platí. Pokud je pro zjednodušení použit jeden bod, není směr potřeba rozlišovat.
Popis značky místa zastavení
Místo zastavení má společné značení pro vlak, metro a lehkou železnici (rychlodráha), pro tramvaj je značka specifická.
railway=*
|
- místo zastavení
|
* = stop * = tram_stop |
... vlak, metro, lehká železnice (rychlodráha) ... tramvaj
|
|
|
|
|
|
ref=#
|
- referenční číslo stanice
|
|
Určení druhu dopravy
- Pokud je místo zastavení společné pro více druhů dopravy (vlak-rychlodráha / rychlodráha-tramvaj) použijte volbu, který je v tabulce výše.
Přístupnost
Protože se jedná o přepravu osob v městských a příměstských agromeracích, je vhodné doplnit informace o další přístupnosti.
wheelchair=* |
- přístupnost pro vozíčkáře vzhledem k možným starším konstrukcím nástupních prostor je toto poměrně důležitá informace
|
* = yes * = no * = limited * = bad * = unknown |
... přístup bez omezení ... přeprava vyloučena ... s omezením ... špatná ... neznámá
|
|
bicycle=* |
- možnost přepravy kol
|
* = yes * = no * = limited * = unknown |
... přeprava je možná ... přeprava vyloučena ... s omezením ... neznámá
|
|
Pokud použijete některou značku přístupnosti ...
- na celé trase, je potřeba po celé délce trasy na zastávkách tuto přístupnost zjistit a zapsat (např. stanice s vyloučenou přístupností).
- na části trasy, musí mít výchozí a koncový bod zastávek značku stejnou (nástup / výstup)
Související