Tag:railway=station - Other languages
- Hlavní článek: Railway Stations(en)
Železniční stanice je místo, kde zastavuje vlak, metro, monorail, (lehká dráha má vlastní tag station=light_rail), pro nastoupení / vystoupení přepravovaných cestujících. Dalším využitím je vlaková přeprava nákladu, jeho nakládka / vykládka, řazení vlaků, údržba, odstávka atd. Stanice podle velikosti obsahuje více kolejí, výhybky, signalizaci a další podpůrné vybavení.
Rozdíl stanice / zastávka
Rozdíl mezi zastávkou a stanicí (nádražím) se může lišit podle země. Zastávka je obvykle menší (i když třeba na dvojkolejné trati) než nádraží. V německý mluvících zemích, v Česku a na Slovensku se místa, kde zastavují vlaky osobní dopravy dělí na zastávky, zastavují zde pouze vlaky osobní dopravy a nejsou zde výhybky a další koleje. Dále na stanice (lidově nádraží), které obsahují kolejové rozvětvení a slouží i pro nákladní dopravu (existují i čistě nákladní stanice, takové se označují jako yard). Existují také další typy dopravních míst na železnici jako odbočka (junction) a nákladiště. Více informací najdete na německé stránce(de).
Obecně, problematika spočívá v lidovém označení stanice / zastávka, kdy jsou tyto významy nesprávně zaměňovány nebo slučovány.
Jak mapovat
Železniční stanice se přednostně mapují jako plocha
pokrývající celou oblast stanice (koleje, budovy, nástupiště, atd.) nebo (dočasně, méně obvyklé) jako pouze jeden bod
umístěný na střed stanice z pohledu cestujícího. Obvykle je to k ničemu nepřipojený uzel v oblasti nástupišť. Tento uzel nemusí a je vhodné, když není částí zmapovaných kolejí. Této ploše nebo bodu přiřaďte značku railway=station a pro osobní přepravu i značku public_transport=station.
Mapování stanice jako plochy by mělo obsahovat nejen prostory pro cestující ale i okolní oblast využívanou jako technické zázemí infrastruktury železnice (sklady, překladiště, dílny atd.) a alespoň oblast od první k poslední výhybce resp. až k vjezdovým návěstidlům (pokud jsou na podkladech viditelné). V některých případech je možno dovodit hranici plochy stanice podle ohraničení např. cestou, plotem, zdí atd. I když oblasti infrastruktury lze přidat jako plochy a označit je landuse=railway, ale toto je již implikováno značkou railway=station. Někteří lidé propojují uzel stanice a oblast landuse pomocí relace operating site, ale to pravděpodobně není potřeba, jelikož již máme propojení v prostoru.
Tam, kde železniční nádraží a stanice metra (nebo jiné kolejové stanice) sdílí budovu nádraží, zvažte zda je zakreslit jako oddělené stanice nebo jako jednu stanici. S rozhodováním může pomoci existence souvisejícího článku na Wikipedii. Pokud jsou stanice provozovány různými organizacemi (například historické nádraží vedle klasického), pak je pravděpodobně lepší je mapovat za použití dvou oddělených značek railway=station.
Minimální označení zastávky (povinné)
railway=station |
- stanice kolejové dopravy
|
|
public_transport=station |
- stanice veřejné dopravy (nutno zkontrolovat, případně opravit jinak se bod změní na zastávku)
|
|
train=yes |
- vlak (volitelné)
|
* = nepoužito * = yes |
... "jiná zastávka" ... klasický vlak
|
|
light_rail=* |
- lehká dráha (volitelné, ale má vlastní tag station=light_rail)
|
* = nepoužito * = yes |
... "jiná zastávka" ... zastávka lehké dráhy
|
|
subway=* |
- metro (volitelné)
|
* = nepoužito * = yes |
... "jiná zastávka" ... zastávka metra
|
|
monorail=* |
- monorail (volitelné)
|
* = nepoužito * = yes |
... "jiná zastávka" ... zastávka jednokolejky
|
|
Dopravní infrastruktura
|
|
name=#
|
- název stanice, nepoužívejte slovo "nádraží", pokud toto není přímo součástí názvu stanice např. Praha hlavní nádraží
|
|
uic_ref=#
|
- unikátní identifikátor železničního nádraží registrovaný UIC
|
|
Odlišné názvy
short_name=#
|
- pokud se běžně používá zkratka názvu stanice, např. Praha hl.n. (v name=* použijte celý název)
|
|
loc_name=#
|
- pokud se běžně používá zlidovělý název, např. Hlavák, Wilsoňák / Wilsonka (v name=* použijte oficiální název)
|
|
old_name=#
|
- pokud je znám starší název, např. Wilsonovo nádraží; Masarykovo nádraží (v name=* použijte aktuální název)
|
|
official_name=#
|
- pokud se oficiální název liší od názvu na cedulích na nádraží, uveďte tento zde
|
|
Přístupnost
Protože se jedná o přepravu osob v městských a příměstských agromeracích, je vhodné doplnit informace o další přístupnosti.
wheelchair=* |
- přístupnost pro vozíčkáře vzhledem k možným starším konstrukcím nástupních prostor je toto poměrně důležitá informace
|
* = yes * = no * = limited * = bad * = unknown |
... přístup bez omezení ... přeprava vyloučena ... s omezením ... špatná ... neznámá
|
|
bicycle=* |
- možnost přepravy kol
|
* = yes * = no * = limited * = unknown |
... přeprava je možná ... přeprava vyloučena ... s omezením ... neznámá
|
|
Pokud použijete některou značku přístupnosti ...
- na celé trase, je potřeba po celé délce trasy na zastávkách tuto přístupnost zjistit a zapsat (např. stanice s vyloučenou přístupností).
- na části trasy, musí mít výchozí a koncový bod zastávek značku stejnou (nástup / výstup)
Poznámka
Plocha, kterou má na mysli cestující nemusí být přímo mapována. Uživatelé dat mohou tuto plochu vytvořit vypočtením konvexního obalu okolo relace stop area, jako to dělá OpenBusMap.
Výluky značení
Příklad
Příklad znázorňuje kam umístit jednotlivé body a plochy při mapování:
Související
Ukázky
Viz například Karlsruhe Central Station
Nádraží Gare du Nord v Paříži také používá tento model (s odkazy na různé sítě pro dálkové linky, vysokorychlostní spoje, regionální vlaky a mtero).