Ca:Comunitat Valenciana
V・T・E La Comunitat Valenciana (o País Valencià), Espanya |
latitud : 39.332, longitud : -0.419 límit: 349043349043 |
Navega pel mapa de la Comunitat Valenciana 39°19′55.20″ N, 0°25′08.40″ W |
Edita el mapa |
|
Enllaços externs:
|
Use this template for your city |
La Comunitat Valenciana (o País Valencià) és una comunitat autònoma en Espanya, en la latitud 39°19′55.20″ nord i la longitud 0°25′08.40″ oest.
Divisió territorial
Grup d'usuaris local | |
Comunitat valenciana d'OpenStreetMap | |
Trobades | |
Quan: | Irregular |
---|---|
On: | Telegram (mapa) |
Llista de correu | |
sense llista de correu | |
Lloc web | |
Telegram | |
Imatge | |
Províncies
Ciutats
- València. Actualment tenim autorització expressa per importar les Dades Obertes de l'Ajuntament. Consulteu la pàgina de possibles importacions. Actualment (octubre 2019) s'està pensant en importar les fonts d'aigua potable.
- Alacant
- Castelló de la Plana (falta crear la pàgina)
Qui cartografia en la Comunitat Valenciana?
Alguns dels usuaris que actualment* són actius en el mapejat del territori valencià són els següents:
- Asesinovil
- Bobeeeze
- CapitanColoto
- editemapes
- felixi
- Jordi MF
- Montalv
- Ornios
- rubensd
- paunofu
- Santiago Navarro Sanz
*A data: setembre de 2019
WikiProject Catalan
Traduccions: | ||||||||
Per zona: | ||||||||
visualitza | edita | discussió |
Tasques pendents
Cada persona usuària pot apuntar ací les tasques que considere que s'han de fer:
- Mapejar tots els carrers i els noms de tots els municipis: Projecte #1carrer1nom #1calle1nombre.
- Normalitzar el nom dels carrers dels municipis d'àrea valencianoparlant 11739086 11739086. La majoria d'ells tenen les plaques dels carrers en català/valencià, però en OSM estan en castellà. Caldria posar el nom correcte en l'etiqueta "name=*" (cal seguir els criteris lingüístics 1 i 2).
- Importar edificis i direccions dels municipis valencians a través del Cadastre (veure apartat "Edificis i direccions"). S'ha començat per municipis menuts. S'ha intentat iniciar el de la ciutat de València, però un error en Catatom2osm no ho permet per ara (vore GitHub i llista talk-es).
- Afegir totes les pistes que es veuen a través de l'ortofoto i que també estan presents en la cartografia oficial de l'IGN. Falten moltes pistes rurals.
- Importar dades obertes i útils de l'Ajuntament de València perquè tenim permís.
- Corregir l'otografia dels topònims seguint el Nomenclàtor de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua (tenim permís concedit) i no el de l'IGN.
- Afegir el nom oficial de les carreteres segons els Decrets que publique la Generalitat Valenciana, ref=* i les eixides numerades de les autopistes.
- Posar al dia les línies de transport públic (autobusos, metro, tren).
- Mapejar rius i barrancs.
- Mapejar espais naturals en general i els Parcs Naturals en particular. Nota: Els Parcs Naturals i les Reserves Naturals de la Generalitat Valenciana ja s'han mapejat segons els Decrets corresponents.
- Afegir i corregir els noms oficials dels centres educatius públics (vegeu les "Bones pràctiques" sobre les abreviatures en la wiki).
- Afegir i corregir els noms oficials de centres sanitaris, bombers i demés serveis públics.
- Afegir comerços.
- Corregir errors del mapa de nivell "High": Osmose.
- Corregir les places -amb nom oficial o sense- que s'hagen etiquetat erròniament com a leisure=park. Aquestes places s'han d'etiquetar com a highway=pedestrian + area=yes (+ place=square si té nom oficial "Plaça de...").
Microtasques
- Afegir el nom d'arquitectes d'edificis amb rellevància, l'any de construcció, etc. (proposta de Montalv). Les etiquetes a utilitzar haurien de ser architect=* i start_date=*. És possible que abans calga mapejar l'edifici. També s'afegirà un node d'entrada a l'edifici amb la direcció del portal (addr=*). A més, es proposa l'ús de l'etiqueta reform:architect=* per a indicar el nom de l'arquitecte autor d'una possible reforma.
Afegir els punts d'aigua potable amenity=drinking_water a la ciutat de València a través de les dades ofertes pel servei del Portal de Transparència de l'Ajuntament de València.[Ja s'ha realitzat]- Afegir centres de salut i farmàcies de la Comunitat Valenciana a través de les dades obertes ofertes pel Portal de Transparència de la Generalitat Valenciana. Consulteu la pàgina de possibles importacions.
Edificis i direccions
Existeix una proposta activa per a importar edificis i direccions del Catastro. Serà necessari revisar manualment cada objecte a importar. Llegeix la proposta si vols col·laborar. Abans d'importar direccions és necessari comprovar els noms dels carrers (consulta la secció Callejero).
Projectes en curs
La següent taula resumeix els projectes que s'han completat o que estan en curs per a la importació d'edificis i direccions del Cadastre.
Cód. | Municipi | Projecte | Data d'inici | Data de finalització | Usuari gestor | Estat | Observacions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
03001 | l'Atzúbia | #219 - Catastro de l'Atzúbia | 2021-11-17 | 2021-12-04 | paunofu | Completat | |
03001 | Alcalalí | #221 - Catastro de Alcalalí | 2021-12 | 2022-01-08 | paunofu | Completat | |
12029 | Benlloc | #114 - Catastro de Benlloc | 2019-01-08 | 2019-02-12 | Jordi MF | Completat | |
12129 | Vilafranca | #160 - Catastro de Vilafranca | 2020-04-01 | Començat | |||
46019 | l'Alcúdia | #122 - Catastro de l'Alcúdia | 2019-07-09 | 2019-09-30 | Completat | ||
46119 | Emperador | #129 - Catastro de Emperador | 2019-08-02 | 2019-08-02 | Jordi MF | Completat | |
Llocnou de la Corona | 2020-01-27 | 2020-01-27 | Completat | ||||
46166 | Massamagrell | #158 - Catastro de Massamagrell | 2020-03-17 | Començat | |||
46900 | València | #134 - Catastro de València | 2019-10-30 | Començat |
Transports
Transport Públic
Xarxa Viària de la Comunitat Valenciana
El catàleg de la xarxa de carreteres de la Comunitat Valenciana està definit en el Decret 6/2019, de 22 de març, del Consell, d’aprovació del Catàleg del Sistema Viari de la Comunitat Valenciana.
En la web de la Conselleria de Politica Territorial, Obres Públiques i Mobilitat estan disponibles diversos mapes de carreteres de la Comunitat Valenciana.
A la Comunitat Valenciana a banda de la nomenclatura estatal sols existeix la nomenclatura CV independentment de la titularitat i categoria. Amb els codis de color passa el mateix, sols hi ha taronja (Xarxa Bàsica) i groc (Xarxa Local), fins i tot si és una autovia. La Xarxa Viària de la Comunitat Valenciana es classifica en tres grups segons la Llei 6/1991, de 27 de març, de Carreteres de la Comunitat Valenciana:
- Xarxa Bàsica de carreteres: destinada a unir entre elles els nuclis bàsics del sistema d'assentaments, connectar amb la Xarxa de Carreteres de l’Estat i proporcionar l'accés a les grans infrastructures del sistema de transports.
- Xarxa Local de carreteres: en la qual s'integren les carreteres arreplegades en el catàleg del sistema viari i no incloses en la Xarxa Bàsica de la Comunitat.
- Xarxa de camins de domini públic (transferides als ajuntaments): composta per totes les vies de titularitat pública no incloses en els apartats anteriors, susceptibles de trànsit rodat.
Denominació | Referència | etiqueta=valor | Comentaris |
---|---|---|---|
Xarxa Bàsica | CV-XX | highway=primary | Excepcions: Els trams o carreteres que consten de dos carrils per cada sentit i tinguen una separació entre els dos sentits seran catalogades com highway=motorway o motorway=trunk segons siguen autovies o no. Les autovies es caracteritzen per tindre les senyals en blau.
Excepcionalment, el tram inicial de la carretera CV-500 es considera part de la Xarxa Bàsica. |
Xarxa Local | CV-XXX | highway=secondary | Es classifiquen segons la importància local que tenen. Les carreteres highway=secondary seran considerades aquelles localment importants, que vertebren i connecten capitals de comarques, que connecten municipis importants entre ells o amb la Xarxa Bàsica o que connecten amb un territori limítrof per una carretera secundària. Les carreteres highway=tertiary seran aquelles que tinguen un trànsit baix o moderat i que connecten xicotets pobles o llogarets. |
Xarxa de camins de domini públic | CV-XXXX | highway=tertiary | Es classificaran com a carretera highway=tertiary aquelles carreteres classificades amb la referència CV-XXXX.
Excepcions: En el cas que estes vies siguen carreteres continuació de les CV-XXX que travessen municipis, es mantindrà la categoria de la carretera CV-XXX de la qual és subsidiària i la categoria de la qual és superior. Algunes carreteres que tenen la referència CV-XXXX es corresponen amb els trams finals d'algunes carreteres CV-XXX que han passat a ser de titularitat municipal. En aquests casos, en la pràctica, es tracten dels últims metres de la carretera que transcorre pel centre del municipi i, per tant, són un carrer principal sense continuïtat de la carretera CV-XXX. En aquest cas, s'etiquetaran com highway=residential o el tipus de carrer que corresponga. |
Independentment de la referència que tinga la via, si té qualsevol d'aquests senyals serà classificada com a highway=motorway.
Independentment de la referència que tinga la via, si no té un dels senyals que indique que es tracta d'una autovia o autopista (highway=motorway) però es tracta d'una via ràpida (sense encreuaments a nivell i més d'un carril per sentit), es classificarà com a highway=trunk.
Toponímia de la Comunitat Valenciana
Denominació dels municipis
En l’etiqueta name=*, per als noms dels municipis, es seguirà el criteri d’oficialitat. Per tant, el nom podria estar format per una única forma (en valencià o en castellà) o per les dues formes separades per una barra.
En els casos en què la denominació oficial del municipi sigui bilingüe, si el municipi forma part de la zona de predomini lingüístic valencià (llistat oficial de municipis), es posarà en primer lloc la forma en valencià i, a continuació, la forma en castellà separada per una barra “ / “ (espai, barra, espai). Si el municipi forma part de la zona de predomini lingüístic castellà, es posarà en primer lloc la forma en castellà.
Altres topònims
Pel que respecta als demés topònims, se seguirà el següent criteri:
- En els municipis de la zona de predomini lingüístic valencianoparlant, seguint el criteri de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua, els topònims són en català i, per tant, l'etiqueta name=* s'escriurà en català (Nota 1).
- En els municipis de la zona de predomini lingüístic castellanoparlant, seguint el criteri de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua, els topònims són en castellà i, per tant, l'etiqueta name=* s'escriurà en castellà (Nota 1).
La toponímia oficial de la Comunitat Valenciana està recollida en el Nomenclàtor Toponímic Valencià (NTV) i està disponible en el següent enllaç ja que tenim un permís explícit. Les formes ortogràfiques correctes són les de l'NTV i no les dels mapes de l'Institut Geogràfic Nacional (dels quals també tenim permís) ja que l'Acadèmia ha fet una revisió exhaustiva per a corregir els errors dels mapes de l'IGN. Pel que fa a la localització dels topònims, de vegades, l'NTV també conté errors que només podrem corregir amb el coneixement de les persones locals de cada municipi.
Noms de les vies urbanes
En les vies urbanes, en principi, l’etiqueta name=* contindrà el nom que apareix a les plaques amb les correccions ortogràfiques i d’estil pertinents assenyalades en els Criteris lingüístics (articles en minúscula, preposició de, etc.).
Les etiquetes name:ca=* i name:es=* s’inclouran sempre que el nom (en català o en castellà) de la via urbana es pugui comprovar amb alguna font de dades (Nota 2): una placa (monolingüe o bilingüe), amb el cadastre o amb el nomenclàtor oficial del municipi.
- Si en un municipi valencianoparlant la placa és bilingüe, s’inclouran les següents etiquetes:
- Si en un municipi castellanoparlant la placa és bilingüe, s’inclouran les següents etiquetes:
- Si la placa no és bilingüe (només apareix en una llengua), s’inclouran les següents etiquetes:
Nota 1: L'Acadèmia Valenciana de la Llengua és la institució que té la competència en la normativització de la toponímia valenciana. El Nomenclàtor Toponímic Valencià estableix els topònims oficials i remarca que els municipis valencianoparlants tenen la seua toponímia oficial (deixant de banda les vies urbanes) en català, mentre que els municipis castellanoparlants tenen la seua toponímia oficial en castellà. En la següent web es pot consultar el Nomenclàtor Toponímic Valencià.
Nota 2: El nom de vies urbanes no es podrà traduir si no es tenen fonts de dades fiables per a comprovar-ho. Per exemple, si un municipi de l'àrea de predomini castellanoparlant té les plaques només en castellà i al cadastre també, no ens podem inventar la traducció si no trobem cap font de dades amb els noms en valencià. I a l’inrevés igual, si un municipi valencianoparlant té les plaques només en valencià i al cadastre també, no ens podem inventar la traducció si no trobem cap font de dades amb els noms en castellà.
Nota 3: Alguns municipis, normalment de l’àrea valencianoparlant, tenen reglaments de normalització lingüística que afirmen que el nom oficial dels carrers és en valencià. Per tant, seguint el criteri d'oficialitat, l'etiqueta "name" contindrà únicament el nom valencià. De vegades, ens trobem que les plaques d'algun carrer de la zona valencianoparlant es mantenen encara en castellà (no s'ha observat que al contrari hagi ocorregut), però que l'ajuntament ha iniciat la retolació d'altres carrers en valencià (les plaques són més noves). En aquest cas, les etiquetes "name" dels carrers s'escriuran en valencià i s'afegirà l'etiqueta "name:es" corresponent a la placa.
Estàndards d'etiquetatge a la Comunitat Valenciana
Alguns noms sovint es repeteixen per ser la mateixa entitat, però en diferents localitzacions, per això en aquesta taula hi apareixeran reflectits els estàndards arribats per la comunitat.
name | name:ca | name:es | Descripció | Observacions |
---|---|---|---|---|
Tourist Info de <Àrea> | Oficina de Turisme de <Àrea> | Oficina de Turismo de <Àrea> | Etiquetatge per a les oficines de turisme. | El nom oficial i que apareix en la cartelleria és Tourist Info, però a l'hora de fer busquedes és poc pràctic, aleshores la comunitat ha arribat a un acord per a etiquetar els Tourist Info d'aquesta manera. |
Contribuïdors
Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL)
Permís de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua per a utilitzar les dades onomàstiques de l'AVL per a desenvolupar el projecte d'OpenStreetMap.