Pt:Key:motorroad
![]() |
![]() |
Descrição |
---|
Rodovias como auto-estrada, com restrições de acesso. ![]() |
Grupo: restrições |
Usado nos elementos |
Sugere |
Combinações úteis |
Situação: de facto |
Ferramentas |
A etiqueta motorroad=yes
é usada para identificar vias que não são oficialmente classificadas como autoestradas (highway=motorway
) mas que têm restrições e regras de trânsito semelhantes.
O conceito veio da Convenção de Viena sobre a Sinalização Rodoviária (en), que define a Placa E6a "Via reservada a automóveis" para indicar que a via é exclusiva para veículos motorizados, sem acessos a propriedades adjacentes e com regras especiais de tráfego semelhantes às das autoestradas. O tratado desta convenção foi ratificado por Portugal mas não pelo Brasil, que é apenas signatário.
- Brasil: não deve ser usada, use a família de etiquetas
access=*
para especificar restrições de acesso conforme a sinalização. Muitíssimo rara, talvez inexistente. Equivale a "estrada para veículos motorizados" que consta no glossário (manual 700) do DNER (DNIT) em contraste com "auto-estrada" (highway=motorway
), mas nenhum desses termos é mencionado nos manuais oficiais. - Portugal: vias rápidas que não são
highway=motorway
, com o símbolo H25(via reservada a automóveis e motociclos).
Não é exatamente o mesmo que um estrada de acesso limitado (en). Use expressway=yes
para estradas duplicadas com controle parcial de acesso e um número limitado de interseções.
Implied tags
France
Esta etiqueta não é necessária, basta usar highway=trunk
.
Finland
Na Finlândia, o tag indica se uma estrada é um Moottoriliikennetie(fi).
minspeed=60
foot=no
bicycle=no
horse=no
parking:lane:both=no_stopping
- (
u_turn=no
) - (
reversing=no
- Não reboque com uma corda de cabo, ou qualquer outro similar - exceto para a primeira saída apenas no caso de uma avaria.
Germany, Croatia
Na Alemanha, a marca indica se uma estrada é um wikipedia:de:Kraftfahrstraße(de) (§ 18 StVO(de))
(veículos precisa ser construído para ser capaz de conduzir a mais de 60, realmente não há velocidade de condução mínimo)minspeed=60
foot=no
(implied by motor_vehicle)bicycle=no
(implied by motor_vehicle)moped=no
(implied by minspeed)horse=no
(implied by motor_vehicle)agricultural=no
veículos agrícolas só são permitidos se eles podem conduzir a mais de 60...
Italy
Na Itália, a tag deve ser usada quando o Strada extraurbana principale ou Strada riservata ai veicoli a motore(it) sinal de trânsito está presente.
access=no
motor_vehicle=yes
moped=no
agricultural=no
stopping=no
reverse=no
Netherlands
Na Holanda, essa marca se aplica a todos highway=trunk. wikipedia(nl)
Spain
Na Espanha, a marca indica se uma estrada é um wikipedia:es:Autovía(es).
Turkey
Chave a ser utilizada apenas onde o sinal de trânsito está presente.
How to map
Tag uma rodovia que é uma motorroad com motorroad=yes
além da tag rodovia, que será normalmente highway=primary
ou highway=trunk
. Você pode querer especificar as restrições de acesso implicados de forma explícita.
Dependendo da interpretação, highway=trunk
pode implicar motorroad=yes
. Você pode marcar uma rodovia dividida que não é um motorroad como highway=trunk
com motorroad=no
.
Rendering
Osmarender
Since 2009-05-12 the osmarender style files include some rules for motorroads:
motorroad=yes
é processado parahighway=trunk
,highway=primary
,highway=secondary
,highway=tertiary
usando um adicional de "auto-estrada azul" casing.motorroad=no
é prestado apenas parahighway=trunk
usando um adicional de "secundário de ouro" casing.- combinações com *
cycleway=track/lane/opposite_track/opposite_lane/yes
também são prestados em alguns níveis de zoom. - combinações com *
bicycle=no
só é prestado em alguns níveis de zoom paramotorroad=no
nohighway=trunk
(a diferença paramotorroad=yes
e:agricultural=yes
e nãominspeed=*
)