Pt:Placas de sinalização em Portugal
Esta página mostra como os sinais rodoviários visíveis podem ser traduzidos em informação na base de dados OpenStreetMap. Esta informação é armazenada sob a forma de atributos indicados por um par chave / valor. Estes atributos são definidos internacionalmente e são objecto de consenso, estão documentados na página Map Features e sua tradução em português Pt:Map_Features. Esta página indica os sinais tal como estão definidos atualmente no Código da Estrada nacional. Nas indicações abaixo é tentado, tanto quanto possível, manter a coerência com as recomendações dada para outros países europeus, como Alemanha ou Inglaterra.
Na enumeração de tipos de placa de sinalização abaixo apresentados, poderão faltar alguns tipos encontrados nas vias portuguesas, por serem de utilização pouco comum ou por serem tipos de sinal criados pelos municípios e que carecem de homologação. O utilizador pode aceder à página talk:Placas de sinalização em Portugal para fazer perguntas ou dar qualquer outro contributo.
Uma parte das propriedades atualmente definidas em nós ( nodes) e em caminhos ( way) referem-se a indicações que são dadas por sinais existentes (exemplo: velocidades máximas permitidas). Não existe a obrigatoriedade de representar o sinal nessas situações contudo, é evidente que a informação visual prestada ficará mais completa com a presença do sinal.
Alguns comentários:
- Esta página estará em construção permanente. É provável que existam erros. Para discutir sobre o tema aceda talk:Placas de sinalização em Portugal.
- Esta página não é um guia geral sobre como preencher os atributos dos objetos. Consulte as Pt:Map_Features para a lista de atributos ou o Howto Map A para receber instruções sobre a criação de objectos genéricos.
- A página está deliberadamente organizada por tipos de sinal, tal como definidos pelo Código da Estrada, publicado no Diário da República nº 227 de 1-10-1998.
- A página idealmente deve conter todos os sinais de trânsito, mesmo que alguns tenham deixado de existir (nesse caso indicar isso) ou não sejam aplicáveis no OpenStreetMap (indicar isso também).
- Os sinais de trânsito podem ser adicionados especificamente com a etiqueta traffic_sign=*, por exemplo traffic_sign=PT:E3.
Sinais de perigo (tipo A)
Imagem | Código | Aplica-se em | Etiquetas a usar | Descrição oficial | Observações |
---|---|---|---|---|---|
A1a | Curva à direita: indicação da existência de uma curva perigosa à direita. | ||||
A1b | Curva à esquerda: indicação da existência de uma curva perigosa à esquerda. | ||||
A1c | Curva à direita e contracurva: indicação da proximidade de uma sucessão de curvas perigosas, sendo a primeira à direita. | ||||
A1d | Curva à esquerda e contracurva: indicação da proximidade de uma sucessão de curvas perigosas, sendo a primeira à esquerda. | ||||
A2a | Lomba: indicação de um troço de via ou ponte com deformação convexa no pavimento. | ||||
A2b | Depressão: indicação de um troço de via ou ponte com deformação côncava no pavimento. | ||||
A2c | Lomba ou depressão: indicação de estrada ou troço de via em que existe deformação acentuada do pavimento. | ||||
A3a | Descida perigosa: indicação de descida de inclinação acentuada ou que, por quaisquer outras circunstâncias, constitui perigo para o trânsito; em inscrição é indicada a inclinação da descida, em percentagem. | ||||
A3b | Subida de inclinação acentuada: indicação de subida com inclinação acentuada; em inscrição é indicada a inclinação da subida, em percentagem. | ||||
A4a | Passagem estreita: indicação de um estreitamento da via, com a configuração constante do sinal. | ||||
A4b | Passagem estreita: indicação de um estreitamento da via, com a configuração constante do sinal. | ||||
A4c | Passagem estreita: indicação de um estreitamento da via, com a configuração constante do sinal. | ||||
A5 |
|
Pavimento escorregadio: indicação de um troço de via cujo pavimento, em certas condições, pode tornar-se escorregadio. | |||
A6 | Projeção de gravilha: indicação da proximidade de um troço de via em que existe o risco de projeção de gravilha. | ||||
A7a | Bermas baixas: indicação de um troço de via com bermas baixas do lado direito. | ||||
A7b | Bermas baixas: indicação de um troço de via com bermas baixas do lado esquerdo. |
| |||
A8 | Saída num cais ou precipício: indicação de que a via vai terminar num cais ou precipício. | ||||
A9 |
|
Queda de pedras: indicação da proximidade de um local onde há perigo de ocorrência de queda de pedras. | Adicionar a etiqueta direction=* na estrada para indicar a direção em que o perigo se aplica se for apenas de um lado.
| ||
A10 | Ponte móvel: indicação da proximidade de um local onde existe uma ponte móvel que, quando levantada, interrompe temporariamente a circulação. | ||||
A11 | Neve ou gelo: indicação de um troço de via em que o pavimento pode tornar-se escorregadio devido à possibilidade de ocorrência de neve ou gelo. | ||||
A12 |
|
Vento lateral: indicação da proximidade de um troço de via em que é frequente a ação de vento lateral bastante intenso; a orientação do símbolo representado no sinal indica o sentido predominante do vento. | Adicionar a etiqueta direction=* na estrada para indicar a direção em que o perigo se aplica se for apenas de um lado. | ||
A13 | Visibilidade insuficiente: indicação da proximidade de um troço de via pública onde podem existir condições meteorológicas ou ambientais que tornem a visibilidade insuficiente, nomeadamente em caso de nevoeiro, chuva intensa, queda de neve ou nuvens de fumo ou pó. | ||||
A14 | Crianças: indicação de um lugar frequentado por crianças, como escola, parque de jogos ou outro similar. | ||||
A15 | Idosos: indicação de um lugar frequentado por idosos, como lar, jardim, parque ou outro similar. |
| |||
A16a | Passagem de peões: indicação da aproximação de uma passagem de peões. | Ver Pt:Key:crossing para mais detalhes. | |||
A16b | Travessia de peões: indicação de que podem ser encontrados peões a atravessar a faixa de rodagem. | Ver Pt:Key:crossing para mais detalhes. | |||
A17 | Saída de ciclistas: indicação da proximidade de um local frequentemente utilizado por ciclistas que pretendem entrar na via pública ou atravessá-la. | ||||
A18 |
|
Cavaleiros: indicação da proximidade de um local frequentemente utilizado por cavaleiros que pretendem entrar na via pública ou atravessá-la. | Adicionar a etiqueta direction=* na estrada para indicar a direção em que o perigo se aplica se for apenas de um lado. | ||
A19a |
|
Animais: indicação de um troço de via em que podem ser encontrados animais sem condutor. | Adicionar a etiqueta direction=* na estrada para indicar a direção em que o perigo se aplica se for apenas de um lado. | ||
A19b |
|
Animais selvagens: indicação de que a via pode ser atravessada por animais selvagens. | Adicionar a etiqueta direction=* na estrada para indicar a direção em que o perigo se aplica se for apenas de um lado. | ||
A20 | Túnel: indicação da proximidade de um túnel. | ||||
A21 | Pista de aviação: indicação da aproximação de um local em que a via pode ser sobrevoada, a baixa altitude, por aviões que tenham descolado ou que vão aterrar numa pista próxima. | ||||
A22 | Sinalização luminosa: indicação da proximidade de um local em que o trânsito é regulado por sinalização luminosa; este sinal só deve ser usado em locais em que não seja de prever, por parte dos condutores, a existência daquele tipo de sinalização. | Pode-se colocar esta etiqueta no nó/ponto no qual as 2 estradas se cruzam; ou então no local exato onde o semáforo se encontra, como nó pertencente à estrada desenhada, com esta etiqueta e a etiqueta adicional traffic_signals:direction=* | |||
A23 | Trabalhos na via: indicação da existência de obras ou obstáculos na via. | ||||
A24 | Cruzamento ou entroncamento: indicação da proximidade de um cruzamento ou entroncamento onde vigora a regra geral da prioridade à direita; este sinal só excecionalmente pode ser usado no interior das localidades. | ||||
A25 | Trânsito nos dois sentidos: indicação de que a via em que o trânsito se faz apenas num sentido passa a servir o trânsito nos dois sentidos. | ||||
A26 | Passagem de nível com guarda: indicação da proximidade de uma passagem de nível com cancelas ou barreiras. | Ver também Pt:Key:crossing para os cruzamentos. | |||
A27 | Passagem de nível sem guarda: indicação da proximidade de uma passagem de nível sem cancelas ou barreiras, com ou sem sinalização automática; além deste sinal, na proximidade imediata da via férrea deve ser colocado o sinal A32a ou A32b. | Ver também Pt:Key:crossing para os cruzamentos.
| |||
A28 | Interseção com via onde circulam veículos sobre carris: indicação de cruzamento ou entroncamento com via em que transitam veículos sobre carris; este sinal não deve ser utilizado nas passagens de nível. | ||||
A29 | Outros perigos: indicação de um perigo diferente de qualquer dos indicados nos sinais anteriores. | ||||
A30 | Congestionamento: indicação da proximidade de um troço de via com elevado volume de trânsito. | ||||
A31 | Obstrução da via: indicação da proximidade de um troço de via pública onde a circulação se encontra obstruída por veículos. | ||||
A32a | Local de passagem de nível sem guarda: indicação de local de passagem de nível sem cancelas ou barreiras. | ||||
A32b | Local de passagem de nível sem guarda com duas ou mais vias: indicação de passagem de nível sem cancelas ou barreiras quando existam duas ou mais vias férreas. | ||||
A33 | |||||
A34 |
Sinais de cedência de passagem (tipo B)
Imagem | Código | Aplica-se em | Etiquetas a usar | Descrição oficial | Observações |
---|---|---|---|---|---|
B1 | Cedência de passagem: indicação de que o condutor deve ceder passagem a todos os veículos que transitem na via de que se aproxima. | Consulte a página Pt:Tag:highway=give way. | |||
B2 | Paragem obrigatória em cruzamentos ou entroncamentos: indicação de que o condutor é obrigado a parar antes de entrar no cruzamento ou entroncamento junto do qual o sinal se encontra colocado e ceder a passagem a todos os veículos que transitem na via em que vai entrar. | Não adicionar esta etiqueta no nó/ponto onde as estradas se cruzam, caso contrário este sinal aplicar-se-á a todas essas estradas e em todos os sentidos. Deve-se adicionar um nó no local onde o sinal se encontra (ligeiramente antes do nó do cruzamento) com esta etiqueta e opcionalmente a etiqueta direction=forward (sentido da linha) ou direction=backward (sentido inverso). Consulte a página Pt:Tag:highway=stop.
| |||
B3 | Via com prioridade: indicação de que os condutores que circulam na via em que o sinal se encontra colocado têm prioridade de passagem na próxima intersecção. | ||||
B4 | Fim de via com prioridade: indicação de que a partir do local em que o sinal está colocado a via deixa de ter prioridade. | ||||
B5 | Cedência de passagem nos estreitamentos da faixa de rodagem: indicação da obrigação de ceder a passagem aos veículos que transitem em sentido contrário. | Ver também o sinal B6 . | |||
B6 |
|
Prioridade nos estreitamentos da faixa de rodagem: indicação de que o condutor tem prioridade de passagem sobre os veículos que transitam em sentido contrário. | Ver também o sinal B5 | ||
B7 | Aproximação de rotunda: indicação da proximidade de uma praça formada por cruzamento ou entroncamento, onde o trânsito se processa em sentido giratório. | Não é necessário adicionar oneway=yes na rotunda. Assegure-se que a direção da linha desenhada corresponde ao sentido do tráfego. Consulte a página Tag:junction=roundabout.
| |||
B8 | Cruzamento com via sem prioridade: indicação de cruzamento com via em que os condutores que nela transitem devem ceder passagem. | ||||
B9a | Entroncamento com via sem prioridade: indicação de entroncamento com via em que os condutores que nela transitem devem ceder passagem; os símbolos indicam a configuração do entroncamento. | ||||
B9b | Entroncamento com via sem prioridade: indicação de entroncamento com via em que os condutores que nela transitem devem ceder passagem; os símbolos indicam a configuração do entroncamento. | ||||
B9c | Entroncamento com via sem prioridade: indicação de entroncamento com via em que os condutores que nela transitem devem ceder passagem; os símbolos indicam a configuração do entroncamento. | ||||
B9d | Entroncamento com via sem prioridade: indicação de entroncamento com via em que os condutores que nela transitem devem ceder passagem; os símbolos indicam a configuração do entroncamento. |
Sinais de proibição (tipo C)
Imagem | Código | Aplica-se em | Etiquetas a usar | Descrição oficial | Observações |
---|---|---|---|---|---|
C1 |
|
Sentido proibido: indicação da proibição de transitar no sentido para o qual o sinal está orientado. | A direção da linha desenhada no OpenStreetMap indica o sentido do tráfego permitido. Ver também o sinal H3 | ||
C2 | Trânsito proibido: indicação da proibição de transitar em ambos os sentidos. | Ver access=* para outras restrições de acesso. | |||
C3a | Trânsito proibido a automóveis e motociclos com carro: indicação de acesso interdito a automóveis ligeiros, pesados e motociclos com carro. | ||||
C3b | Trânsito proibido a automóveis pesados: indicação de acesso interdito a automóveis pesados. | ||||
C3c |
|
Trânsito proibido a automóveis de mercadorias: indicação de acesso interdito a automóveis ligeiros e pesados de mercadorias. | |||
C3d | Trânsito proibido a automóveis de mercadorias de peso total superior a ... t: indicação de acesso interdito a automóveis de mercadorias com peso total superior ao indicado no sinal. | ||||
C3e |
|
Trânsito proibido a motociclos simples: indicação de acesso interdito a motociclos simples. | |||
C3f |
|
Trânsito proibido a ciclomotores: indicação de acesso interdito a ciclomotores. | |||
C3g |
|
Trânsito proibido a velocípedes: indicação de acesso interdito a velocípedes. | |||
C3h |
|
Trânsito proibido a veículos agrícolas: indicação de acesso interdito a veículos agrícolas. | |||
C3i |
|
Trânsito proibido a veículos de tração animal: indicação de acesso interdito a veículos de tração animal. | |||
C3j | Trânsito proibido a carros de mão: indicação de acesso interdito a carros conduzidos à mão. | ||||
C3l |
|
Trânsito proibido a peões: indicação da proibição do trânsito de peões. |
| ||
C3m | Trânsito proibido a cavaleiros: indicação de acesso interdito a cavaleiros. | ||||
C3n |
|
Trânsito proibido a veículos com reboque: indicação de acesso interdito a veículos a motor com reboque; esta proibição pode restringir-se aos veículos cujo reboque tenha um peso total superior ao que se indicar, a cor branca, sobre o símbolo ou em painel adicional. | |||
C3o | Trânsito proibido a veículos com reboque de dois ou mais eixos: indicação de acesso interdito a veículos a motor com reboque de dois ou mais eixos; esta proibição pode restringir-se aos veículos cujo reboque tenha um peso total superior ao que se indicar, a cor branca, sobre o símbolo ou em painel adicional. | ||||
C3p |
|
Trânsito proibido a veículos transportando mercadorias perigosas: indicação de acesso interdito a veículos que procedam ao transporte de mercadorias perigosas para as quais é obrigatória sinalização especial. | |||
C3q | Trânsito proibido a veículos transportando produtos facilmente inflamáveis ou explosivos: indicação de acesso interdito a veículos transportando produtos facilmente inflamáveis ou explosivos; esta proibição pode restringir-se aos veículos que transportem mais de uma certa quantidade daqueles produtos, indicada em painel adicional. | ||||
C3r |
|
Trânsito proibido a veículos transportando produtos suscetíveis de poluírem as águas: indicação de acesso interdito a veículos transportando produtos suscetíveis de poluírem as águas; esta proibição pode restringir-se aos veículos que transportem mais de uma certa quantidade daqueles produtos, indicada em painel adicional. | |||
C4a |
|
Trânsito proibido a automóveis e motociclos: indicação de acesso interdito a automóveis e motociclos. | |||
C4b | Trânsito proibido a automóveis de mercadorias e a veículos a motor com reboque: indicação de acesso interdito a automóveis de mercadorias, bem como a veículos a motor com reboque. | ||||
C4c |
|
Trânsito proibido a automóveis, a motociclos e a veículos de tração animal: indicação de acesso interdito a automóveis, a motociclos e a veículos de tração animal. | |||
C4d | Trânsito proibido a automóveis de mercadorias e a veículos de tração animal: indicação de acesso interdito a todos os automóveis de mercadorias e a veículos de tração animal. | ||||
C4e | Trânsito proibido a peões, a animais e a veículos que não sejam automóveis ou motociclos: indicação de acesso interdito a peões, animais e veículos que não sejam automóveis nem motociclos com cilindrada superior a 50 cm3. | ||||
C4f | Trânsito proibido a veículos de duas rodas: indicação de acesso interdito a todos os veículos com duas rodas. | ||||
C5 |
|
Trânsito proibido a veículos de peso por eixo superior a ... t: indicação de acesso interdito a veículos com peso por eixo superior ao indicado no sinal. | |||
C6 |
|
Trânsito proibido a veículos de peso total superior a ... t: indicação de acesso interdito a veículos ou conjunto de veículos com peso total superior ao indicado no sinal. | |||
C7 |
|
Trânsito proibido a veículos ou conjunto de veículos de comprimento superior a ... m: indicação de acesso interdito a veículos cujo comprimento seja superior ao indicado no sinal. | |||
C8 |
|
Trânsito proibido a veículos de largura superior a ... m: indicação de acesso interdito a veículos cuja largura seja superior à indicada no sinal. | |||
C9 |
|
Trânsito proibido a veículos de altura superior a ... m: indicação de acesso interdito a veículos cuja altura total seja superior à indicada no sinal. | |||
C10 | Proibição de transitar a menos de ... m do veículo precedente: indicação da proibição de transitar a uma distância do veículo precedente inferior à indicada no sinal. | ||||
C11a |
|
Proibição de virar à direita: indicação da proibição de virar à direita na próxima intersecção. | Ver Relation:restriction. | ||
C11b |
|
Proibição de virar à esquerda: indicação da proibição de virar à esquerda na próxima intersecção. | Ver Relation:restriction. | ||
C12 |
|
Proibição de inversão do sentido de marcha: indicação da proibição de efetuar a manobra de inversão do sentido de marcha. | Ver Relation:restriction. | ||
C13 |
|
Proibição de exceder a velocidade máxima de ... km/h: indicação da proibição de circular a velocidade superior à indicada no sinal. | |||
C14a | Proibição de ultrapassar: indicação de que é proibida a ultrapassagem de outros veículos que não sejam velocípedes, ciclomotores de duas rodas ou motociclos de duas rodas sem carro lateral. | Ver Key:overtaking. | |||
C14b | Proibição de ultrapassar para automóveis pesados: indicação de que é proibida a ultrapassagem para todos os automóveis pesados. | Ver Key:overtaking. | |||
C14c |
|
Proibição de ultrapassar para motociclos e ciclomotores: indicação de que é proibida a ultrapassagem para os motociclos e ciclomotores. | Ver Key:overtaking. | ||
C15 |
|
Estacionamento proibido: indicação da proibição permanente de estacionar quaisquer veículos. | Ver Key:parking:lane. | ||
C16 |
dependendo de que lado da pista, onde a restrição se aplica e a direcção da pista. |
Paragem e estacionamento proibidos: indicação da proibição permanente de parar ou estacionar quaisquer veículos. | Ver Key:parking:lane. | ||
C17 | Proibição de sinais sonoros: indicação da proibição de utilizar sinais sonoros. | ||||
C18 | Paragem obrigatória na alfândega: indicação de que o condutor é obrigado a parar no posto alfandegário de que se aproxima. | ||||
C19 | Outras paragens obrigatórias: indicação de outras paragens obrigatórias cujo motivo consta da inscrição do sinal. | Exemplo de paragem obrigatória em portagem física. | |||
C20a | Fim de todas as proibições impostas anteriormente por sinalização a veículos em marcha: indicação do local a partir do qual cessam todas as proibições anteriormente impostas por sinalização aos condutores de veículos em marcha. | ||||
C20b | Fim da limitação de velocidade: indicação do local a partir do qual é permitido circular a velocidade superior à imposta pelo sinal C13. | ||||
C20c | Fim da proibição de ultrapassar: indicação do local a partir do qual deixa de ser proibida a ultrapassagem imposta pelo sinal C14a. | ||||
C20d | Fim da proibição de ultrapassar para automóveis pesados: indicação do local a partir do qual deixa de ser proibida a ultrapassagem para automóveis pesados imposta pelo sinal C14b. | ||||
C20e | Fim da proibição de ultrapassar para motociclos e ciclomotores: indicação do local a partir do qual deixa de ser proibida a ultrapassagem para motociclos e ciclomotores imposta pelo sinal C14c. | ||||
C21 | Fim da paragem ou estacionamento proibidos: indicação do local a partir do qual termina a proibição imposta pelos sinais C15 ou C16. | ||||
C22 | Fim da proibição de sinais sonoros: indicação do local a partir do qual termina a proibição imposta pelo sinal C17. |
Sinais de obrigação (tipo D)
Imagem | Código | Aplica-se em | Etiquetas a usar | Descrição oficial | Observações |
---|---|---|---|---|---|
D1a | Sentido obrigatório: indicação da obrigação de seguir no sentido indicado pela seta inscrita no sinal. | ||||
D1b | Sentido obrigatório: indicação da obrigação de seguir no sentido indicado pela seta inscrita no sinal. | ||||
D1c | Sentido obrigatório: indicação da obrigação de seguir no sentido indicado pela seta inscrita no sinal. | ||||
D1d | Sentido obrigatório: indicação da obrigação de seguir no sentido indicado pela seta inscrita no sinal. | ||||
D1e | Sentido obrigatório: indicação da obrigação de seguir no sentido indicado pela seta inscrita no sinal. | ||||
D2a | Sentidos obrigatórios possíveis: indicação da obrigação de seguir por um dos sentidos indicados pelas setas inscritas no sinal. | ||||
D2b | Sentidos obrigatórios possíveis: indicação da obrigação de seguir por um dos sentidos indicados pelas setas inscritas no sinal. | ||||
D2c | Sentidos obrigatórios possíveis: indicação da obrigação de seguir por um dos sentidos indicados pelas setas inscritas no sinal. |
| |||
D3a | Obrigação de contornar a placa ou obstáculo: indicação da obrigação de contornar a placa ou obstáculo pelo lado indicado na seta inscrita no sinal. | ||||
D3b | Obrigação de contornar a placa ou obstáculo: indicação da obrigação de contornar a placa ou obstáculo pelo lado indicado na seta inscrita no sinal. | ||||
D4 | Rotunda: indicação da entrada numa rotunda, onde vigoram as regras de circulação próprias destas intersecções e onde o trânsito se deve efetuar em sentido giratório. | ||||
D5a | Via obrigatória para automóveis de mercadorias: indicação da obrigação para todos os automóveis de mercadorias de circularem pela via de trânsito a que se refere o sinal; a inscrição do peso, em toneladas, em painel adicional, indica que a obrigação só se aplica quando o peso bruto do veículo ou conjunto de veículos for superior ao peso referido. | ||||
D5b | Via obrigatória para automóveis pesados: indicação da obrigação para os automóveis pesados de circularem pela via de trânsito a que se refere o sinal. | ||||
D6 |
|
Via reservada a veículos de transporte público: indicação de que a via está reservada apenas à circulação de veículos de transporte público regular de passageiros, automóveis de praça de letra A ou taxímetro, veículos prioritários e de polícia. | |||
D7a | Pista obrigatória para velocípedes: indicação da obrigação de os velocípedes circularem pela pista que lhes é especialmente destinada. | ||||
D7b | Pista obrigatória para peões: indicação de que os peões são obrigados a utilizar uma pista que lhes é especialmente destinada. | ||||
D7c | Pista obrigatória para cavaleiros: indicação de que os cavaleiros são obrigados a utilizar uma pista que lhes é especialmente destinada. | ||||
D7d |
|
Pista obrigatória para gado em manada: indicação de que os condutores de gado em manada são obrigados a conduzi-lo por uma pista especialmente reservada para esse fim. | |||
D7e | Pista obrigatória para peões e velocípedes: indicação de que os peões, bem como os velocípedes, são obrigados a utilizar uma pista que lhes é especialmente destinada. Sendo este sinal utilizado para quando não exista separação entre as duas partes da pista destinadas ao trânsito de peões e ao de velocípedes. | ||||
D7f | Pista obrigatória para peões e velocípedes: indicação de que os peões, bem como os velocípedes, são obrigados a utilizar uma pista que lhes é especialmente destinada. Sendo este sinal utilizado para quando não exista separação entre as duas partes da pista destinadas ao trânsito de peões e ao de velocípedes. | ||||
D8 |
|
Obrigação de transitar à velocidade mínima de ... km/h: indicação de que o condutor é obrigado a transitar a uma velocidade não inferior à indicada no sinal. | |||
D9 | Obrigação de utilizar correntes de neve: indicação de que os veículos só podem transitar quando tenham colocadas correntes de neve em duas rodas motoras. |
| |||
D10 | Obrigação de utilizar as luzes de cruzamento (médios) acesas: indicação de que os veículos só podem transitar com os médios acesos. | ||||
D11a | Fim da via obrigatória para automóveis de mercadorias: indicação de que terminou a via obrigatória para automóveis de mercadorias. | ||||
D11b | Fim da via obrigatória para automóveis pesados: indicação de que terminou a via obrigatória para automóveis pesados. |
| |||
D12 | Fim da via reservada a veículos de transporte público: indicação de que terminou a via reservada à circulação de veículos de transporte público regular de passageiros e automóveis de praça de letra A ou taxímetro, veículos prioritários e de polícia. | ||||
D13a | Fim da pista obrigatória para velocípedes: indicação de que terminou a pista obrigatória para velocípedes. | ||||
D13b | Fim da pista obrigatória para peões: indicação de que terminou a pista obrigatória para peões. | ||||
D13c | Fim da pista obrigatória para cavaleiros: indicação de que terminou a pista obrigatória para cavaleiros. | ||||
D13d | Fim da pista obrigatória para gado em manada: indicação de que terminou a pista obrigatória para gado em manada. | ||||
D13e | Fim da pista obrigatória para peões e velocípedes: indicação de que terminou a pista obrigatória para peões e velocípedes. | ||||
D13f | Fim da pista obrigatória para peões e velocípedes: indicação de que terminou a pista obrigatória para peões e velocípedes. | ||||
D14 | Fim da obrigação de transitar à velocidade mínima de ... km/h: indicação do local a partir do qual termina a obrigação imposta pelo sinal D8. | ||||
D15 | Fim da obrigação de utilizar correntes de neve: indicação do local a partir do qual termina a obrigação imposta pelo sinal D9. | ||||
D16 | Fim da obrigação de utilizar as luzes de cruzamento acesas: indicação do local a partir do qual termina a obrigação imposta pelo sinal D10. |
Sinais de prescrição específica
Sinais de seleção de vias (tipo E)
Imagem | Código | Aplica-se em | Etiquetas a usar | Descrição oficial | Observações |
---|---|---|---|---|---|
E1 | Destinos sobre o itinerário: indicação das vias de trânsito que devem ser utilizadas pelos veículos que vão seguir os destinos indicados no sinal. | ||||
E2 |
|
Destinos de saída: indicação do início de uma via de trânsito destinada aos veículos que vão utilizar uma saída. | Mantenha-o curto sobre os nomes de saída. Não copie os nomes das quatro cidades que podem ser incluídos nos sinais de saída. Você pode adicionar o nome das localidades indicada com o tag de destination=* sobre a via de saída. | ||
E3 |
|
Sinal de selecção lateral: indicação das vias de trânsito que devem ser utilizadas pelos veículos que vão seguir os destinos indicados no sinal. | Usar "|" para separar os destinos por cada via. |
Sinais de afectação de vias (tipo F)
Imagem | Código | Aplica-se em | Etiquetas a usar | Descrição oficial | Observações |
---|---|---|---|---|---|
File:Portugal road sign F1a.svg | F1a | Aplicação de prescrição a via de trânsito: indicação da aplicação de prescrições a uma ou várias vias de trânsito, devendo o sinal ser representado sobre a seta indicativa da via a que se aplica. | |||
File:Portugal road sign F1b.svg | F1b | Aplicação de prescrição a via de trânsito: indicação da aplicação de prescrições a uma ou várias vias de trânsito, devendo o sinal ser representado sobre a seta indicativa da via a que se aplica. | |||
F1c | Aplicação de prescrição a via de trânsito: indicação da aplicação de prescrições a uma ou várias vias de trânsito, devendo o sinal ser representado sobre a seta indicativa da via a que se aplica. | ||||
F2 | Via de trânsito reservada a veículos de transporte público: indicação de uma via de trânsito reservada a veículos de transporte público regular de passageiros, automóveis de praça de letra A ou taxímetro, veículos prioritários e de polícia. |
Sinais de zona (tipo G)
Imagem | Código | Aplica-se em | Etiquetas a usar | Descrição oficial | Observações |
---|---|---|---|---|---|
G1 | Zona de estacionamento autorizado: indicação de entrada numa zona em que o estacionamento é autorizado. | ||||
G2a | Zona de estacionamento proibido: indicação de entrada numa zona em que o estacionamento é proibido. | ||||
G2b | Zona de estacionamento proibido: indicação de entrada numa zona em que o estacionamento é proibido. | ||||
G3 | Zona de paragem e estacionamento proibidos: indicação de entrada numa zona em que a paragem e o estacionamento são proibidos. | ||||
G4 |
|
Zona de velocidade limitada: indicação de entrada numa zona em que a velocidade máxima está limitada à indicada no sinal. |
| ||
G5a | Zona de trânsito proibido: indicação de entrada numa zona em que o trânsito é proibido a todos ou apenas aos veículos representados no sinal. |
| |||
G5b | Zona de trânsito proibido: indicação de entrada numa zona em que o trânsito é proibido a todos ou apenas aos veículos representados no sinal. |
| |||
G6 | Fim de zona de estacionamento autorizado: indicação de que terminou a zona em que o estacionamento era autorizado. | ||||
G7a | Fim de zona de paragem e estacionamento proibidos: indicação de que terminou a zona em que a paragem e o estacionamento eram proibido. | ||||
File:Portugal road sign G7b.svg | G7b | Fim de zona de paragem e estacionamento proibidos: indicação de que terminou a zona em que a paragem e o estacionamento eram proibido. | |||
G8 | Fim de zona de velocidade limitada: indicação de que terminou a limitação de velocidade imposta pelo sinal G4. | ||||
G9 | Fim de todas as proibições impostas na zona: indicação de que terminaram todas as proibições anteriormente impostas na zona. |
Sinais de indicação
Sinais de informação (tipo H)
Imagem | Código | Aplica-se em | Etiquetas a usar | Descrição oficial | Observações |
---|---|---|---|---|---|
H1a | Estacionamento autorizado: indicação do local em que o estacionamento é autorizado; ao sinal pode estar associado um painel adicional dos modelos números 11 e/ou 12. | Adicionar a etiqueta fee=yes se o estacionamento e pago e maxstay=2 hours para o tempo máximo de estacionamento permitido caso se aplique. | |||
H1b | Estacionamento autorizado: indicação do local, em estrutura coberta, em que o estacionamento é autorizado. | Adicionar a etiqueta fee=yes se o estacionamento e pago e maxstay=2 hours para o tempo máximo de estacionamento permitido caso se aplique. | |||
H2 | Hospital: indicação da existência de estabelecimento hospitalar e da conveniência de adoptar as precauções correspondentes, nomeadamente a de evitar, tanto quanto possível, fazer ruído. | ||||
H3 |
|
Trânsito de sentido único: indicação de via em que o trânsito se faz apenas num sentido ou indicação de que terminou o troço de via em que o trânsito se fazia nos dois sentidos, anunciado pelo sinal A25. | O sentido da linha desenhada determina a direção do trânsito permitido, caso contrário, em casos especiais usar oneway=-1}. Ver também o painel de C1 | ||
H4 |
|
Via pública sem saída: indicação de que a via pública não tem saída para veículos. | |||
H5 | Correntes de neve recomendadas: indicação de que é aconselhado o uso de correntes de neve em duas rodas motoras. | ||||
H6 | Velocidade recomendada: indicação da velocidade máxima a que o condutor é aconselhado a transitar. | ||||
H7 | Passagem para peões: indicação da localização de uma passagem para peões. | Ver também o sinal A16A | |||
H8a |
|
Passagem desnivelada para peões: indicação da localização da passagem desnivelada destinada ao trânsito de peões, em rampa. | |||
H8b |
|
Passagem desnivelada para peões: indicação da localização da passagem desnivelada destinada ao trânsito de peões, em escada. | |||
H9 | Hospital com urgência médica: indicação da existência de um hospital com urgência médica permanente. | ||||
H10 | Posto de socorros: indicação de um posto de primeiros socorros. | ||||
H11 |
|
Oficina: indicação de oficina de pequenas reparações. | |||
H12 | Telefone: indicação da existência de um telefone público. | ||||
H13a |
|
Posto de abastecimento de combustível: indicação da existência de um posto de abastecimento de combustível, situado à distância, em metros, indicada no sinal. | |||
H13b |
|
Posto de abastecimento de combustível com GPL: indicação da existência de um posto de abastecimento de combustível com gás de petróleo liquefeito, situado à distância, em metros, indicada no sinal. | |||
H14a | Parque de campismo: indicação da existência de local em que é permitida a prática de campismo, situado à distância, em metros, indicada no sinal. | ||||
H14b | Parque para reboques de campismo: indicação da existência de local em que é permitida a prática de campismo com reboques a esse fim destinados, na direcção da via de saída indicada pela seta. | ||||
H14c | Parque misto para campismo e reboques de campismo: indicação da existência de local em que é permitida a prática de campismo com ou sem reboques a esse fim destinados. | ||||
H15 | Telefone de emergência: indicação da existência de um telefone de emergência, situado à distância, em metros, indicada no sinal. | ||||
H16a |
|
Pousada ou estalagem: indicação da existência de uma pousada ou estalagem. | |||
H16b | Albergue: indicação da existência de um albergue. | ||||
H16c | Pousada de juventude: indicação da existência de uma pousada de juventude. | ||||
H16d | Turismo rural: indicação da existência de um local onde se pratica o turismo rural. | ||||
H17 |
|
Hotel: indicação da existência de um estabelecimento hoteleiro (hotel, motel, pensão, etc.). | |||
H18 |
|
Restaurante: indicação da existência de um restaurante. | |||
H19 |
|
Café ou bar: indicação da existência de um café, bar ou estabelecimento similar. | |||
H20a | Paragem de veículos de transporte colectivo de passageiros: indicação do local destinado a paragem de veículos de transporte colectivo de passageiros. | ||||
H20b | Paragem de veículos de transporte colectivo de passageiros que transitem sobre carris: indicação do local destinado a paragem daqueles veículos de transporte colectivo de passageiros. | ||||
H21 | Aeroporto: indicação da existência de um aeroporto ou aeródromo. | ||||
H22 | Posto de informações: indicação da existência de um posto de informaçõe. | ||||
H23 | Estação de radiodifusão: indicação de estação de radiodifusão dando informações sobre a circulação rodoviária; este sinal pode conter a indicação da estação de rádio, bem como da frequência em que emite. | ||||
H24 | Autoestrada: indicação de entrada numa autoestrada, vigorando na mesma, por consequência, as regras de trânsito especialmente destinadas a esse tipo de vias. | Para as estradas de acesso, de entrada e saída da autoestrada, usar as etiquetas highway=motorway_link e oneway=yes. | |||
H25 | Via reservada a automóveis e motociclos: indicação de entrada numa via destinada apenas ao trânsito de automóveis e motociclos. | ||||
H26 | Escapatória: indicação de uma zona fora da faixa de rodagem destinada à imobilização de veículos em caso de falha do sistema de travagem, podendo estar associado a este sinal um painel adicional do modelo número 1, bem como um painel de informação variável com a indicação «livre» ou «ocupada» | ||||
H27 | Inversão do sentido de marcha: indicação do local exacto onde é possível a realização da manobra de inversão do sentido de marcha. | ||||
H28 | Limites de velocidade: indicação dos limites gerais de velocidade em vigor, dentro e fora das localidades, nas auto-estradas e vias reservadas a automóveis e motociclos. | ||||
H29a | Identificação de país: local a partir do qual se inicia o território do país indicado no sinal. | ||||
H29b | Identificação de país: local a partir do qual se inicia o território do país indicado no sinal. | ||||
File:Portugal road sign H30.svg | H30 | Praticabilidade da via: informação da transitabilidade da via de montanha ou sujeita a inundações temporárias; o painel número 1 indica se a via está «aberta» ou «fechada», o painel número 3 indica, no caso de a passagem estar fechada, até onde é possível transitar, devendo, neste caso, o painel número 2 ter a indicação «aberta até ...». Em via de montanha o painel número 2 pode ainda indicar se é obrigatório ou aconselhado o uso de correntes de neve. | |||
H31a | Número e sentido das vias de trânsito: indicação do número e sentido das vias de trânsito. | ||||
H31b | Número e sentido das vias de trânsito: indicação do número e sentido das vias de trânsito. | ||||
H31c | Número e sentido das vias de trânsito: indicação do número e sentido das vias de trânsito. | ||||
H31d | Número e sentido das vias de trânsito: indicação do número e sentido das vias de trânsito. | ||||
H32 | Supressão de via de trânsito: indicação de supressão de uma via de trânsito. | ||||
H33 | Via verde: indicação de uma via de portagem reservada aos utentes portadores do equipamento identificador. | ||||
H34 | Centro de inspecções: indicação da localização de um centro de inspecções periódicas obrigatórias para veículos. | ||||
H35 | Túnel: indicação da existência de um túnel. | ||||
H36 | Fim da recomendação do uso de correntes de neve: indicação de que terminou a recomendação do uso de correntes de neve feita pelo sinal H5. | ||||
H37 | Fim de velocidade recomendada: indicação de que terminou a recomendação da velocidade indicada no sinal H6. | ||||
H38 | Fim de autoestrada: indicação de que terminou a autoestrada. | ||||
H39 | Fim de via reservada a automóveis e motociclos: indicação de que terminou a via reservada a automóveis e motociclos. | ||||
H40 | Fim de estacionamento autorizado: indicação de que terminou o local em que o estacionamento era autorizado. | ||||
H41 | Fim de túnel: indicação de que terminou o túnel. | ||||
H42 | Velocidade média: indicação de via sujeita a controlo de velocidade, através do cálculo da velocidade média. | ||||
H43 |
|
Velocidade instantânea: indicação de via sujeita a fiscalização de velocidade; | |||
H44a | Lanço com cobrança eletrónica de portagem: indicação de um lanço de autoestrada sujeito a cobrança eletrónica de portagem | ||||
H44b | Lanço com cobrança eletrónica de portagem: indicação de um lanço de autoestrada sujeito a cobrança eletrónica de portagem, situado à distância em metros, indicada no sinal; | ||||
H44c | Lanço com cobrança eletrónica de portagem: indicação de um lanço de auto-estrada sujeito a cobrança eletrónica de portagem, na direção da via de saída indicada pela seta | ||||
H45 | Fim de lanço com cobrança eletrónica de portagem: indicação de que terminou o lanço de autoestrada sujeito a cobrança eletrónica de portagem | ||||
H46 | Zona residencial ou de coexistência: indicação de entrada numa zona de coexistência; | ||||
File:Portugal road sign H47a.svg | H47a | Fim de zona residencial ou de coexistência: indicação de que terminou a zona de coexistência; | |||
File:Portugal road sign H47b.svg | H47b | Fim de zona residencial ou de coexistência: indicação de que terminou a zona de coexistência; | |||
File:Portugal road sign H47c.svg | H47c | Fim de zona residencial ou de coexistência: indicação de que terminou a zona de coexistência; | |||
File:Portugal road sign H48.svg | H48 | Lomba redutora de velocidade: indicação da localização de uma lomba redutora de velocidade; | |||
File:Portugal road sign H49a.svg | H49a | Área de paragem de emergência: indicação de um local que apenas pode ser utilizado em caso de emergência ou de perigo | |||
File:Portugal road sign H49b.svg | H49b | Área de paragem de emergência: indicação de um local que apenas pode ser utilizado em caso de emergência ou de perigo, com a existência de um telefone de emergência | |||
File:Portugal road sign H50a.svg | H50a | Saída de emergência: indicação da localização de uma saída de emergência e da direção e distância à saída de emergência mais próxima. | |||
File:Portugal road sign H50b.svg | H50b | Saída de emergência: indicação da localização de uma saída de emergência e da direção e distância à saída de emergência mais próxima. | |||
File:Portugal road sign H51a.svg | H51a | Saída de emergência: indicação da localização de uma saída de emergência e da direção e distância à saída de emergência mais próxima. | |||
File:Portugal road sign H51b.svg | H51b | Saída de emergência: indicação da localização de uma saída de emergência e da direção e distância à saída de emergência mais próxima. |
Sinais de pré-sinalização (tipo I)
Imagem | Código | Aplica-se em | Etiquetas a usar | Descrição oficial | Observações |
---|---|---|---|---|---|
File:Portugal road sign I1.svg | I1 | Pré-aviso simplificado: deve ter inscritos os destinos que serve, bem como a distância à saída e, quando aplicável, o número desta. | |||
I2a | Pré-aviso gráfico: deve conter os destinos referidos a cada uma das direções do esquema gráfico, bem como a identificação das estradas que lhes estão associadas. | ||||
I2b | Pré-aviso gráfico: deve conter os destinos referidos a cada uma das direções do esquema gráfico, bem como a identificação das estradas que lhes estão associadas. | ||||
I2c | Pré-aviso gráfico: deve conter os destinos referidos a cada uma das direções do esquema gráfico, bem como a identificação das estradas que lhes estão associadas. | ||||
File:Portugal road sign I2d.svg | I2d | Pré-aviso gráfico: deve conter os destinos referidos a cada uma das direções do esquema gráfico, bem como a identificação das estradas que lhes estão associadas. | |||
File:Portugal road sign I2e.svg | I2e | Pré-aviso gráfico: deve conter os destinos referidos a cada uma das direções do esquema gráfico, bem como a identificação das estradas que lhes estão associadas. | |||
File:Portugal road sign I2f.svg | I2f | Pré-aviso gráfico: deve conter os destinos referidos a cada uma das direções do esquema gráfico, bem como a identificação das estradas que lhes estão associadas. | |||
File:Portugal road sign I3a.svg | I3a | Pré-aviso reduzido: deve conter os destinos de saída correspondentes. | |||
File:Portugal road sign I3b.svg | I3b | Pré-aviso reduzido: deve conter os destinos de saída correspondentes. | |||
I4a | Aproximação de área de serviço: indicação dos serviços fundamentais prestados na área de serviço e a distância à mesma, podendo ainda conter a designação da área de serviço. | Considere, se possível, para indicar os serviços e equipamentos (vias de acesso com highway=service, casas de banho com amenity=toilets, etc.). | |||
File:Portugal road sign I4b.svg | I4b | Aproximação de via de saída para a área de serviço: indicação da aproximação de uma via de saída para uma área de serviço; este sinal deve conter, além da indicação dos serviços fundamentais prestados, a distância à próxima área de serviço, podendo ainda conter a designação da área de serviço. | |||
File:Portugal road sign I5a.svg | I5a | Aproximação de área de repouso: indicação de uma área de repouso e da distância à mesma, devendo conter os principais pontos de interesse da mesma. | |||
I5b | Aproximação de via de saída para uma área de repouso: indicação da aproximação de uma via de saída para uma área de repouso, devendo conter os principais pontos de interesse da mesma. | ||||
I6 | Pré-sinalização de itinerário: indica o itinerário que é necessário seguir para virar à esquerda nos casos em que esta manobra está interdita na intersecção mais próxima, devendo o esquema do itinerário ser ajustado à configuração das vias. | ||||
I7a | Pré-sinalização de via sem saída: indicação da proximidade de uma via sem saída para veículos. | ||||
I7b | Pré-sinalização de via sem saída: indicação da proximidade de uma via sem saída para veículos. | ||||
I8 | Pré-sinalização de travessia de crianças: indicação da proximidade de um local frequentado por crianças, como escola, parque de jogos ou outro similar, situado na extensão ou à distância indicadas no sinal. | ||||
I9a | Aproximação de passagem de nível: indicação da proximidade de uma passagem de nível dada pelas barras inclinadas, que representam a distância que separa o sinal A26 ou A27 da passagem de nível; cada barra corresponde a uma distância de 100 m. | ||||
I9b | Aproximação de passagem de nível: indicação da proximidade de uma passagem de nível dada pelas barras inclinadas, que representam a distância que separa o sinal A26 ou A27 da passagem de nível; cada barra corresponde a uma distância de 100 m. | ||||
I9c | Aproximação de passagem de nível: indicação da proximidade de uma passagem de nível dada pelas barras inclinadas, que representam a distância que separa o sinal A26 ou A27 da passagem de nível; cada barra corresponde a uma distância de 100 m. |
| |||
I9d | Aproximação de passagem de nível: indicação da proximidade de uma passagem de nível dada pelas barras inclinadas, que representam a distância que separa o sinal A26 ou A27 da passagem de nível; cada barra corresponde a uma distância de 100 m. | ||||
I9e | Aproximação de passagem de nível: indicação da proximidade de uma passagem de nível dada pelas barras inclinadas, que representam a distância que separa o sinal A26 ou A27 da passagem de nível; cada barra corresponde a uma distância de 100 m. | ||||
I9f | Aproximação de passagem de nível: indicação da proximidade de uma passagem de nível dada pelas barras inclinadas, que representam a distância que separa o sinal A26 ou A27 da passagem de nível; cada barra corresponde a uma distância de 100 m. |
Sinais de direção (tipo J)
Sinais de confirmação (tipo L)
Sinais de identificação de localidades (tipo N)
Imagem | Código | Aplica-se em | Etiquetas a usar | Descrição oficial | Observações |
---|---|---|---|---|---|
N1a |
|
Início de localidade: indicação do ponto onde tem início a localidade identificada. | Consulte a página maxspeed para saber como adicionar as informações de velocidade. Algumas cidades também impõem diferentes limites de velocidade dos modelos predefinidos: estes painéis será então acompanhado por sinais de limite de velocidade explícita (ver C13 ), que substitui o limite padrão (50 km/h hoje en Portugal), e deve ser identificada.
| ||
N1b |
|
Início de localidade: indicação do ponto onde tem início a localidade identificada. | Ver observações do sinal anterior N1a | ||
N2a |
|
Fim de localidade: indicação do ponto onde termina a localidade identificada. | Consulte a página maxspeed para saber como adicionar as informações de velocidade.
Nota: em alguns casos, os dois painéis de entrada e de saída estão no mesmo lugar (colocado no mesmo suporte) quando eles estão num limite inter-territorial, na mesma cidade. No estado atual do diagrama acima, a única maneira de lidar com isso é adicionar 2 nós muito próximos um do outro na mesma linha (estrada ou caminho), com precisão suficiente para se distanciarem 1 metro entre eles (na verdade, sinais mostram o início eo fim dos limites de velocidade em áreas urbanas, essa distância é insuficiente para permitir uma aceleração significativa com muito pouca aceleração). Por outro lado, as condições dos painéis exigem uma distância mínima de visibilidade de 50 metros, os 2 painéis separados por uma distância inferior devem apenas ignorar completamente o limite de velocidade, eles só têm um indicador da função dentro da mesma área urbana. A saída da povoação é um fim do limite de velocidade, mas também o início de outro limite de velocidade fora das zonas urbanas (90 km/h hoje em Portugal, a menos que em algumas das principais estradas também imponham os seus limites próprios marcados explicitamente). Em muitos casos, um único painel (N1) é feito para simplificar a navegação num ambiente urbano onde sinalização já é suficientemente densa (o painel N2 é então implícito). | ||
N2b | Fim de localidade: indicação do ponto onde termina a localidade identificada. | Ver observações do sinal anterior N2a |
Sinais complementares (tipo O)
Imagem | Código | Aplica-se em | Etiquetas a usar | Descrição oficial | Observações |
---|---|---|---|---|---|
File:Portugal road sign O1a.svg | O1a | Demarcação hectométrica da via: devem conter a indicação do hectómetro completada com a indicação do quilómetro e, se aplicável, do sentido do avisador SOS mais próximo. | |||
File:Portugal road sign O1b.svg | O1b | Demarcação hectométrica da via: devem conter a indicação do hectómetro completada com a indicação do quilómetro e, se aplicável, do sentido do avisador SOS mais próximo. |
| ||
File:Portugal road sign O1c.svg | O1c | Demarcação hectométrica da via: devem conter a indicação do hectómetro completada com a indicação do quilómetro e, se aplicável, do sentido do avisador SOS mais próximo. | |||
File:Portugal road sign O1d.svg | O1d | Demarcação hectométrica da via: devem conter a indicação do hectómetro completada com a indicação do quilómetro e, se aplicável, do sentido do avisador SOS mais próximo. | |||
File:Portugal road sign O2a.svg | O2a | Demarcação quilométrica da via: devem conter a identificação da via e indicam a distância quilométrica ao seu ponto de origem. | |||
File:Portugal road sign O2b.svg | O2b | Demarcação quilométrica da via: devem conter a identificação da via e indicam a distância quilométrica ao seu ponto de origem. | |||
File:Portugal road sign O2c.svg | O2c | Demarcação quilométrica da via: devem conter a identificação da via e indicam a distância quilométrica ao seu ponto de origem. | |||
File:Portugal road sign O2d.svg | O2d | Demarcação quilométrica da via: devem conter a identificação da via e indicam a distância quilométrica ao seu ponto de origem. | |||
File:Portugal road sign O2e.svg | O2e | Demarcação quilométrica da via: devem conter a identificação da via e indicam a distância quilométrica ao seu ponto de origem. | |||
File:Portugal road sign O3a.svg | O3a | Demarcação miriamétrica da via: devem conter a identificação da via e indicam a distância, por cada 10 km, ao seu ponto de origem. | |||
File:Portugal road sign O3b.svg | O3b | Demarcação miriamétrica da via: devem conter a identificação da via e indicam a distância, por cada 10 km, ao seu ponto de origem. | |||
File:Portugal road sign O3c.svg | O3c | Demarcação miriamétrica da via: devem conter a identificação da via e indicam a distância, por cada 10 km, ao seu ponto de origem. | |||
File:Portugal road sign O3d.svg | O3d | Demarcação miriamétrica da via: devem conter a identificação da via e indicam a distância, por cada 10 km, ao seu ponto de origem. | |||
File:Portugal road sign O3e.svg | O3e | Demarcação miriamétrica da via: devem conter a identificação da via e indicam a distância, por cada 10 km, ao seu ponto de origem. | |||
O4a O4b O4c |
Sinal de aproximação de saída: indicação da aproximação de uma saída e mintersecção desnivelada, dada pelas barras inclinadas, que representam as distâncias à saída; cada barra corresponde a uma distância à saída de 250 m em auto-estradas e de 150 m nos restantes casos, devendo a indicação numérica constar na parte superior do sinal. | ||||
O5a | Baia direccional para balizamento de pontos de divergência: indica o ponto de divergência de uma saída em intersecção desnivelada. | ||||
O5b | Baia direccional para balizamento de pontos de divergência: indica o ponto de divergência de uma saída em intersecção desnivelada. | ||||
O6a | Baia direccional: indica o desenvolvimento de um troço em curva, podendo utilizar-se individualmente ou em sucessão múltipla. | ||||
O6b | Baia direccional: indica o desenvolvimento de um troço em curva, podendo utilizar-se individualmente ou em sucessão múltipla. | ||||
O7a O7b |
Baliza de posição: indica a posição e limites de obstáculos existentes na via. |
Painéis adicionais (tipo Modelo)
Imagem | Código | Aplica-se em | Etiquetas a usar | Descrição oficial | Observações |
---|---|---|---|---|---|
Modelo 1 | Painéis indicadores de distância: destinam-se a indicar o afastamento a um local ou zona de perigo ou ainda o início do local em que se aplica a prescrição a que se refere o sinal. | ||||
Modelo 1b | |||||
Modelo 2 | Painéis indicadores da extensão de um troço: destinam-se a indicar a extensão de um troço de via a que se aplica a mensagem do sinal. | ||||
Modelo 3a | Painéis indicadores do início ou fim do local regulamentado: destinam-se a assinalar o ponto da via em que começa ou termina a prescrição; os modelos números 3a e 3c devem utilizar-se quando os sinais estiverem colocados paralelamente ao eixo da via. | ||||
Modelo 3b | Painéis indicadores do início ou fim do local regulamentado: destinam-se a assinalar o ponto da via em que começa ou termina a prescrição; os modelos números 3b e 3d devem utilizar-se quando estiverem colocados perpendicularmente ao eixo da via. | ||||
Modelo 3c | Painéis indicadores do início ou fim do local regulamentado: destinam-se a assinalar o ponto da via em que começa ou termina a prescrição; os modelos números 3a e 3c devem utilizar-se quando os sinais estiverem colocados paralelamente ao eixo da via. | ||||
Modelo 3d | Painéis indicadores do início ou fim do local regulamentado: destinam-se a assinalar o ponto da via em que começa ou termina a prescrição; os modelos números 3b e 3d devem utilizar-se quando estiverem colocados perpendicularmente ao eixo da via. | ||||
Modelo 4a | Painéis indicadores da extensão regulamentada e de repetição da extensão: destinam-se a indicar que a prescrição relativa ao estacionamento ou paragem constante do sinal se aplica apenas nas extensões que figuram nos painéis. | ||||
Modelo 4b | Painéis indicadores da extensão regulamentada e de repetição da extensão: destinam-se a indicar que a prescrição relativa ao estacionamento ou paragem constante do sinal se aplica apenas nas extensões que figuram nos painéis. | ||||
Modelo 5 | Painéis indicadores da extensão regulamentada e de repetição da extensão: destinam-se a indicar que a prescrição relativa ao estacionamento ou paragem constante do sinal se aplica apenas nas extensões que figuram nos painéis. | ||||
Modelo 6a | Painéis indicadores de continuação do local regulamentado quanto a estacionamento ou paragem: destinam-se a repetir a informação de proibição de paragem ou estacionamento dada anteriormente; o modelo número 6a deve utilizar-se quando o sinal estiver colocado paralelamente ao eixo da via. | ||||
Modelo 6b | Painéis indicadores de continuação do local regulamentado quanto a estacionamento ou paragem: destinam-se a repetir a informação de proibição de paragem ou estacionamento dada anteriormente; o modelo número 6b deve utilizar-se quando o sinal estiver colocado perpendicularmente ao eixo da via. | ||||
Modelo 7a | Painéis indicadores de periodicidade: destinam-se a limitar a determinados períodos de tempo a vigência da prescrição; o modelo número 7a indica os dias do mês em que a proibição constante do sinal se aplica. | ||||
Modelo 7b | Painéis indicadores de periodicidade: destinam-se a limitar a determinados períodos de tempo a vigência da prescrição; o modelo número 7b indica os dias da semana em que a proibição constante do sinal se aplica. | ||||
Modelo 7c | Painéis indicadores de periodicidade: destinam-se a limitar a determinados períodos de tempo a vigência da prescrição; o modelo número 7b indica as horas do dia em que a proibição constante do sinal se aplica. | ||||
Modelo 7d | Painéis indicadores de periodicidade: destinam-se a limitar a determinados períodos de tempo a vigência da prescrição; o modelo número 7b indica os dias da semana e as horas do dia em que a proibição constante do sinal se aplica. | ||||
Modelo 8 | Painéis indicadores de duração: destinam-se a indicar que a prescrição constante do sinal só começa a vigorar para além do período de tempo que figura no painel. | ||||
Modelo 9 | Painéis indicadores de peso: destinam-se a indicar que a prescrição constante do sinal só se aplica quando o peso total do veículo ultrapassa o valor que figurar no painel, podendo ainda utilizar-se com os sinais C13 e C14b. | ||||
Modelo 10a | Painéis indicadores de aplicação: destinam-se a informar que a prescrição não se aplica ou só se aplica a determinados veículos ou operações. | ||||
Modelo 10b | Painéis indicadores de aplicação: destinam-se a informar que a prescrição não se aplica ou só se aplica a determinados veículos ou operações. | ||||
File:Portugal road sign M11a.svg | Modelo 11a | Painéis indicadores de veículos a que se aplica a regulamentação: destinam-se a indicar que a obrigação, restrição ou proibição especial constante do sinal apenas se aplica aos veículos que figurarem no painel; o modelo número 11a deve utilizar-se para automóveis ligeiros de passageiros e mistos. | |||
File:Portugal road sign M11b.svg | Modelo 11b | Painéis indicadores de veículos a que se aplica a regulamentação: destinam-se a indicar que a obrigação, restrição ou proibição especial constante do sinal apenas se aplica aos veículos que figurarem no painel; o modelo número 11b deve utilizar-se para automóveis de mercadorias. | |||
File:Portugal road sign M11c.svg | Modelo 11c | Painéis indicadores de veículos a que se aplica a regulamentação: destinam-se a indicar que a obrigação, restrição ou proibição especial constante do sinal apenas se aplica aos veículos que figurarem no painel; o modelo número 11c deve utilizar-se para automóveis pesados depassageiros. | |||
File:Portugal road sign M11d.svg | Modelo 11d | Painéis indicadores de veículos a que se aplica a regulamentação: destinam-se a indicar que a obrigação, restrição ou proibição especial constante do sinal apenas se aplica aos veículos que figurarem no painel; o modelo número 11d deve utilizar-se para veículos portadores do dístico de deficiente. | |||
File:Portugal road sign M11e.svg | Modelo 11e | Painéis indicadores de veículos a que se aplica a regulamentação: destinam-se a indicar que a obrigação, restrição ou proibição especial constante do sinal apenas se aplica aos veículos que figurarem no painel; o modelo número 11e deve utilizar-se para automóveis pesados de mercadorias. | |||
File:Portugal road sign M11f.svg | Modelo 11f | Painéis indicadores de veículos a que se aplica a regulamentação: destinam-se a indicar que a obrigação, restrição ou proibição especial constante do sinal apenas se aplica aos veículos que figurarem no painel; o modelo número 11f deve utilizar-se para motociclos. | |||
File:Portugal road sign M11g.svg | Modelo 11g | Painéis indicadores de veículos a que se aplica a regulamentação: destinam-se a indicar que a obrigação, restrição ou proibição especial constante do sinal apenas se aplica aos veículos que figurarem no painel; o modelo número 11g deve utilizar-se para ciclomotores. | |||
File:Portugal road sign M11h.svg | Modelo 11h | Painéis indicadores de veículos a que se aplica a regulamentação: destinam-se a indicar que a obrigação, restrição ou proibição especial constante do sinal apenas se aplica aos veículos que figurarem no painel; o modelo número 11h deve utilizar-se para velocípedes. | |||
File:Portugal road sign M11i.svg | Modelo 11i | Painéis indicadores de veículos a que se aplica a regulamentação: destinam-se a indicar que a obrigação, restrição ou proibição especial constante do sinal apenas se aplica aos veículos que figurarem no painel; o modelo número 11i deve utilizar-se para veículos agrícolas. | |||
Modelo 12a | Painéis indicadores da posição autorizada para estacionamento: destinam-se a indicar a disposição autorizada para o estacionamento de veículos, devendo utilizar-se sempre com o sinal de informação H1. | ||||
Modelo 12b | Painéis indicadores da posição autorizada para estacionamento: destinam-se a indicar a disposição autorizada para o estacionamento de veículos, devendo utilizar-se sempre com o sinal de informação H1. | ||||
Modelo 12c | Painéis indicadores da posição autorizada para estacionamento: destinam-se a indicar a disposição autorizada para o estacionamento de veículos, devendo utilizar-se sempre com o sinal de informação H1. | ||||
Modelo 12d | Painéis indicadores da posição autorizada para estacionamento: destinam-se a indicar a disposição autorizada para o estacionamento de veículos, devendo utilizar-se sempre com o sinal de informação H1. | ||||
Modelo 12e | Painéis indicadores da posição autorizada para estacionamento: destinam-se a indicar a disposição autorizada para o estacionamento de veículos, devendo utilizar-se sempre com o sinal de informação H1. | ||||
Modelo 12f | Painéis indicadores da posição autorizada para estacionamento: destinam-se a indicar a disposição autorizada para o estacionamento de veículos, devendo utilizar-se sempre com o sinal de informação H1. | ||||
Modelo 13a | Diagrama de via com prioridade: destinam-se a indicar que a via com prioridade muda de direcção; deve utilizar-se conjuntamente com o sinal B3; o traço largo representa a via com prioridade. | ||||
Modelo 13b | Diagrama de via com prioridade: destinam-se a indicar que a via com prioridade muda de direcção; deve utilizar-se conjuntamente com o sinal B3; o traço largo representa a via com prioridade. | ||||
Modelo 14 | Painéis de informação diversa: destinam-se a assinalar troços de via em que se verificam determinadas circunstâncias de que seja conveniente dar conhecimento ao utente. | ||||
Modelo 15a | Painéis indicadores de condições meteorológicas: destinam-se a assinalar que o perigo indicado pelos sinais A5 e A29 resulta das condições meteorológicas indicadas no painel: chuva, neve ou gelo. | ||||
Modelo 15b | Painéis indicadores de condições meteorológicas: destinam-se a assinalar que o perigo indicado pelos sinais A5 e A29 resulta das condições meteorológicas indicadas no painel: chuva, neve ou gelo. | ||||
Modelo 16 | Limpa-neves: destina-se a indicar que o perigo indicado pelo sinal A29 resulta da circulação de veículos limpa-neves. | ||||
File:Portugal road sign M17.svg | Modelo 17 | Painel indicador de via de saída: destina-se a indicar que a regulamentação ou o perigo constante do sinal apenas se aplicam na via de abrandamento ou de saída indicada pela direcção da seta. | |||
File:Portugal road sign M18.svg | Modelo 18 | Painel de indicação de direcção: destina-se a indicar a direcção a tomar para realizar a manobra prevista no sinal H27. | |||
Modelo 19a | Painéis indicadores de início ou fim de zona regulamentada: destinam-se a completar com informações úteis os sinais G1 a G5. | ||||
File:Portugal road sign M19b.svg | Modelo 19b | Painéis indicadores de início ou fim de zona regulamentada: destinam-se a completar com informações úteis os sinais G1 a G5. | |||
Modelo 20 |
Sinalização de mensagem variável
...
Sinalização turístico-cultural
Sinais turístico-culturais (tipo T)
Imagem | Código | Aplica-se em | Etiquetas a usar | Descrição oficial | Observações |
---|---|---|---|---|---|
File:Portugal road sign T1.svg | T1 | Região: indica a entrada numa região e os valores patrimoniais e paisagísticos da mesma, podendo conter pictogramas ilustrativos daqueles valores, no máximo de três, e a designação da região. | |||
File:Portugal road sign T2.svg | T2 | Património: indica um local, imóvel ou conjunto de imóveis relevantes sob o ponto de vista cultural. | |||
T3 | Património natural: indica acidentes geográficos — rios, lagos e serras — de interesse relevante, bem como parques naturais ou nacionais. | ||||
File:Portugal road sign T4a.svg | T4a | Circuito ou rota: indicam o ponto de entrada no circuito ou o início da rota; estes sinais têm inscrito um dos símbolos representados no quadro XXI, em anexo, e a designação do circuito ou rota. | |||
File:Portugal road sign T4b.svg | T4b | Direção de circuito ou rota: indicam a direção do circuito ou da rota; estes sinais contêm, além do símbolo e inscrições previstos nos sinais T4a e T5a, uma seta, colocada no extremo oposto ao do símbolo. | |||
File:Portugal road sign T5a.svg | T5a | Circuito ou rota: indicam o ponto de entrada no circuito ou o início da rota; estes sinais têm inscrito um dos símbolos representados no quadro XXI, em anexo, e a designação do circuito ou rota. | |||
File:Portugal road sign T5b.svg | T5b | Direção de circuito ou rota: indicam a direção do circuito ou da rota; estes sinais contêm, além do símbolo e inscrições previstos nos sinais T4a e T5a, uma seta, colocada no extremo oposto ao do símbolo. | |||
File:Portugal road sign T6.svg | T6 | Localidade: indica os motivos de interesse turístico, geográfico-ecológico e cultural da localidade ou do concelho de que a mesma é sede; este sinal contém, além da indicação da localidade, os símbolos correspondentes aos motivos assinalados, no máximo de cinco, bem como a sua designação. | |||
File:Portugal road sign T6.svg | T6 | Localidade: indica os motivos de interesse turístico, geográfico-ecológico e cultural da localidade ou do concelho de que a mesma é sede; este sinal contém, além da indicação da localidade, os símbolos correspondentes aos motivos assinalados, no máximo de cinco, bem como a sua designação. |
Sinais temporários (tipo AT)
Imagem | Código | Aplica-se em | Etiquetas a usar | Descrição oficial | Observações |
---|---|---|---|---|---|
AT1 | |||||
AT2 | |||||
AT3 | |||||
AT4 | |||||
AT5 | |||||
AT6 | |||||
AT7 | |||||
AT8 | |||||
AT9 | |||||
AT10 | |||||
AT11 | |||||
AT12 | |||||
AT13 | |||||
AT14 |