FR:Signalisation routière en France
Cette page montre comment les panneaux de signalisation routière visibles sur le terrain peuvent se traduire en informations dans la base de données d’OpenStreetMap. Ces informations sont stockées sous la forme d'attributs composés d’une paire clé/valeur. Ces attributs sont pour l’essentiel fixés au niveau international et lorsqu’ils font l’objet d’un consensus, sont documentés sur la page Map Features et sa traduction en français FR:Map Features. Ce guide est votre guide. La façon de renseigner les panneaux routiers doit faire l’objet d’un consensus. Il peut varier dans le temps mais aussi d’un pays à l’autre, bien que nous cherchions le plus possible à rester cohérent avec les recommandations des pays voisins comme l'Allemagne ou l'Angleterre.
Tous les panneaux routiers n’ont pas encore d’équivalents dans OpenStreetMap, soit parce que ce sont des panneaux peu utilisés, soit parce que personne n’a encore trouvé le temps ou la motivation pour créer de nouveaux attributs correspondants. Vous pouvez utiliser la page FR talk:Signalisation routière en France pour discuter les points litigieux ou poser des questions.
Dans les faits, une grosse partie des propriétés actuellement définies dans les nœuds (nodes) et les chemins (way) sont déjà basés sur les panneaux de signalisation. Mais bien entendu, personne n’est obligé de cartographier les indications fournies par ces panneaux.
Quelques remarques encore :
- Cette page est en construction permanente. Il est possible qu’il y ait des erreurs. À vous de les corriger ou d’en discuter sur la page FR talk:Signalisation routière en France.
- Cette page n’est pas un guide général sur la façon de renseigner les objets. Référez-vous à la page fr:Map Features pour la liste complète des attributs, la page fr:Howto Map A pour voir comment sont renseignés certains objets ou la page FR:Cartographie des routes en France pour voir comment est utilisé l'attribut highway=* pour les routes elles-mêmes.
- Les images des panneaux routiers de cette page proviennent du site de la sécurité routière et sont dans le domaine public. Elles sont regroupées dans Category:FR:Panneaux routiers.
- La page est volontairement organisée par types de panneaux tels que définis par le code de la route.
Panonceaux de type M
M1 |
Sur un node isolé avec :
|
|
M2 |
Sur un node isolé avec :
|
|
M10a ex1 M10a ex2 |
Sur un way avec : | Remarques:
|
M10b |
Sur le node de jonction avec la voie de sortie combiné à :
|
Remarques :
|
M12a M12b |
Sur une "relation" avec :
|
Remarques :
Cf FR:Bicycle#Cédez-le-passage cycliste au feu et FR:Red turn |
M9z |
Sur un node ou un way avec le tag *:conditional=* suivant la condition | Remarques :
|
Panneaux de danger de type A
A1a A1b |
Ajouter un node
Présence de panneau(x) J4 sur la section dangereuse, ajouter sur son ou ses way(s) : Pas de panneau J4 sur la section dangereuse, ajouter sur son ou ses way(s) : Dans le cas d’un virage en épingle ou d’une boucle, préciser : |
Remarques : Annonce de virage
|
A1c A1d |
Ajouter un node
Présence de panneau(x) J4 sur la section dangereuse, ajouter sur son ou ses way(s) : Pas de panneau J4 sur la section dangereuse, ajouter sur son ou ses way(s) : Préciser potentiellement :
|
Remarques : Annonce de succession de virages
|
A2b |
Sur un node ou un way avec : | Remarques : dos d’âne
|
A3 |
Sur un way avec :
|
Remarques : Chaussée rétrécie. Voir aussi les panneaux B15 et C18 quand le rétrécissement de la voie impose un sens prioritaire sur l'autre. |
A4 |
Sur un node ou un way avec :
|
Remarques : chaussée glissante |
A6 |
Sur un way avec : | Remarques :
|
A7 |
Sur le node d'intersection avec chaque voie ferrée :
|
Remarques : Proximité d'un passage à niveau avec barrières
|
A8 |
Sur le node d'intersection avec chaque voie ferrée :
|
Remarques : Proximité d'un passage à niveau sans barrière ni demi-barrière
|
A13a |
Sur un way avec : | Remarques indique la proximité d’un endroit fréquenté par les enfants situé à une distance d’environ 150 mètres en rase campagne et 50 mètres en agglomération. |
A13b |
Sur un node avec : | Remarques :
|
A15a1 |
Sur un node ou un way avec :
|
Remarques : Passage de vaches Vous pouvez ajouter la clé direction=* sur la voie pour indiquer le sur quel cote de la voie le danger s'applique si ce n'est que sur un coté. |
A15a2 |
Sur un node ou un way avec :
|
Remarques : Passage de moutons Vous pouvez ajouter la clé direction=* sur la voie pour indiquer le sur quel cote de la voie le danger s'applique si ce n'est que sur un coté. |
A15b |
Sur un node ou un way avec :
|
Remarques : Passage animaux sauvages Vous pouvez ajouter la clé direction=* sur la voie pour indiquer le sur quel cote de la voie le danger s'applique si ce n'est que sur un coté. |
A16 |
Sur un way avec :
Sur un node isolé avec :
| |
A17 |
Sur un node avec : | Remarques :
|
A18 |
Sur un way avec : | Remarques :
|
A19 |
Sur un node ou un way avec :
|
Remarques : Chute de pierres Vous pouvez ajouter la clé direction=* sur la voie pour indiquer le sur quel cote de la voie le danger s'applique si ce n'est que sur un coté. |
Signaux d’intersection et de priorité de type AB
AB4 |
Sur un node avec : | Remarques :
|
AB3a |
Sur un node avec : | Remarques :
|
AB25 |
Sur un way avec : | Remarques :
|
AB2 |
Sur un node avec : | Remarques :
|
Panneaux de prescription de type B
B0 |
Sur un way avec : | Circulation interdite à tout véhicule dans les deux sens
|
B1 |
Sur un way avec :
|
Sens interdit à tout véhicule |
B1j |
Sur un way avec : | Répétition d'interdiction d'accès à contresens de bretelles de sortie sur les autoroutes et routes à chaussées séparées sans accès riverain.
|
B2a |
Avec une relation de type :
|
Interdiction de tourner à gauche à la prochaine intersection
|
B2b |
Avec une relation de type :
|
Interdiction de tourner à droite à la prochaine intersection
|
B2c |
Avec une relation de type :
|
Interdiction de faire demi-tour sur la route suivie jusqu'à la prochaine intersection
|
B3 |
Sur un way avec : | Interdiction de dépasser tous les véhicules à moteur autres que ceux à deux roues sans side- car |
B3a |
Sur un way avec : | Interdiction aux véhicules automobiles, véhicules articulés, trains doubles ou ensemble de véhicules, affectés au transport de marchandises dont le poids total autorisé en charge ou le poids total roulant autorisé est supérieur à 3.5 tonnes de dépasser tous les véhicules à moteur autres que ceux à deux roues sans side-car. |
B4 |
Sur un node représentant le poste de douane avec : | Arrêt au poste de douane |
B5a |
Arrêt au poste de gendarmerie | |
B5b |
Arrêt au poste de police | |
B5c |
Sur un node avec : | Arrêt au poste de péage
|
B6a1 |
Sur un way avec :
ou
ou
suivant le côté de la voie ou s'applique la restriction et le sens de la voie. |
Stationnement interdit
|
B6a2 |
Stationnement interdit du 1er au 15 du mois | |
B6a3 |
Stationnement interdit du 16 à la fin du mois | |
B6d |
Sur un way avec :
ou
ou
suivant le côté de la voie ou s'applique la restriction et le sens de la voie. |
Arrêt et stationnement interdits
|
B7a |
Sur un way avec :
Sur un node avec :
|
Accès interdit aux véhicules à moteur à l'exception des cyclomoteurs |
B7b |
Sur un way avec :
Sur un node avec :
|
Accès interdit à tous les véhicules à moteur |
B8 |
Sur un way avec :
Sur un node avec :
|
Accès interdit aux véhicules affectés au transport de marchandises
|
B8 + M4f |
Sur un way avec :
Sur un node avec :
|
Accès interdit aux véhicules affectés au transport de marchandises dont le poids est supérieur au nombre indiqué sur le panonceau
|
B9a |
Sur un way avec :
|
Accès interdit aux piétons |
B9b |
Sur un way avec :
|
Accès interdit aux cycles |
B9c |
Sur un way avec :
|
Accès interdit aux véhicules à traction animale |
B9d |
Sur un way avec :
|
Accès interdit aux véhicules agricoles à moteur |
B9e |
Accès interdit aux voitures à bras à l'exclusion de celles visées à l'article R.412-34 du code de la route | |
B9f |
Sur un way avec :
|
Accès interdit aux véhicules de transport en commun de personnes |
B9g |
Sur un way avec :
|
Accès interdit aux cyclomoteurs |
B9h |
Sur un way avec :
|
Accès interdit aux motocyclettes et motocyclettes légères au sens de l'article R.311-1 du code de la route |
B9i |
Sur un way avec :
|
Accès interdit aux véhicules tractant une caravane ou une remorque de plus de 250 kg, tel que le poids total roulant autorisé, véhicule et caravane ou remorque, ne dépasse pas 3,5 t |
B10a |
Sur un way avec :
|
Accès interdit aux véhicules, véhicules articulés, trains doubles ou ensemble de véhicules dont la longueur est supérieure au nombre indiqué
|
B11 |
Sur un way avec :
|
Accès interdit aux véhicules dont la largeur, chargement compris, est supérieure au nombre indiqué
|
B12 |
Sur un way avec :
|
Accès interdit aux véhicules dont la hauteur, chargement compris, est supérieure au nombre indiqué
|
B13 |
Sur un way avec :
|
Accès interdit aux véhicules, véhicules articulés, trains doubles ou ensemble de véhicules dont le poids total autorisé en charge ou le poids total roulant autorisé excède le nombre indiqué
|
B13a |
Sur un way avec :
|
Accès interdit aux véhicules pesant sur un essieu plus que le nombre indiqué
|
B14 |
Sur un way avec :
Sur un node avec :
|
Limitation de vitesse. Ce panneau notifie l’interdiction de dépasser la vitesse indiquée
|
B15 |
Sur un way avec :
Sur un node avec :
|
Cédez le passage à la circulation venant en sens inverse |
B16 |
Sur un node avec :
|
Signaux sonores interdits |
B17 |
Sur un node avec :
|
Interdiction aux véhicules de circuler sans maintenir entre eux un intervalle au moins égal au nombre indiqué |
B18a |
Sur un way avec : | Accès interdit aux véhicules transportant des marchandises explosives ou facilement inflammables, de nature et en quantité définies par l'arrêté du 29 mai 2009 relatif aux transports de marchandises dangereuses par voies terrestres (dit "arrêté TMD"), et signalés comme tels |
B18b |
Sur un way avec :
|
Accès interdit aux véhicules transportant des marchandises susceptibles de polluer les eaux, de nature et en quantité définies par l'arrêté du 29 mai 2009 relatif aux transports de marchandises dangereuses par voies terrestres (dit « arrêté TMD »), et signalés comme tels |
B18c |
Sur un way avec :
|
Accès interdit aux véhicules transportant des marchandises dangereuses définies par l'arrêté du 29 mai 2009 relatif aux transports de marchandises dangereuses par voies terrestres (dit « arrêté TMD »), et signalés comme tels
|
B19 |
Sur un node avec :
|
Autres interdictions dont la nature est indiquée par une inscription sur le panneau |
B21-1 |
Obligation de tourner à droite avant le panneau | |
B21-2 |
Obligation de tourner à gauche avant le panneau | |
B21a1 |
Contournement obligatoire par la droite | |
B21a2 |
Contournement obligatoire par la gauche | |
B21b |
Direction obligatoire à la prochaine intersection : tout droit | |
B21c1 |
Direction obligatoire à la prochaine intersection : à droite | |
B21c2 |
Direction obligatoire à la prochaine intersection : à gauche | |
B21d1 |
Directions obligatoires à la prochaine intersection : tout droit ou à droite | |
B21d2 |
Directions obligatoires à la prochaine intersection : tout droit ou à gauche | |
B21e |
Directions obligatoires à la prochaine intersection : à droite ou à gauche | |
B22a |
Sur un way avec : | Piste ou bande obligatoire pour les cycles sans side-car ou remorque et réservée aux cycles à deux ou trois roues. |
B22b |
Sur un way avec : | Chemin obligatoire pour piétons |
B22a+B22b |
Sur un way avec : | Utilisé pour les voies partagées, non-exclusives et interdites, inaccessibles aux véhicules à quatre roues.
Voir fr:Bicycle pour les voies vertes. |
B22c |
Sur un way avec : | Chemin obligatoire pour cavaliers |
B25 |
Sur un way avec :
|
Vitesse minimale obligatoire |
B26 |
Chaînes à neige obligatoires sur au moins deux roues motrices | |
B27a |
Sur un way avec :
|
Voie réservée aux véhicules routiers de transports en commun des lignes régulières dûment autorisées par l’autorité détentrice du pouvoir de police de la circulationCf voies de bus pour des voies de bus et cars presentes sur une route partagée avec d'autres automobilistes et highway=busway pour les routes dédiées aux bus et aux cars. |
B27b |
Voie réservée aux tramways | |
B29 |
Sur un node avec :
|
Autres obligations dont la nature est mentionnée par une inscription sur le panneau |
B30 |
Sur tous les ways concernés avec :
Sur un node avec :
|
Entrée d'une zone à vitesse limitée à 30 km/h |
B31 |
Sur un node avec :
|
Fin de toutes les interdictions précédemment signalées, imposées aux véhicules en mouvement |
B33 |
Sur un node avec :
|
Fin de limitation de vitesse |
B34 |
Sur un node avec :
|
Fin d'interdiction de dépassement |
B51 |
Sur un node avec :
|
Sortie d'une zone à vitesse limitée à 30 km/h |
Sur un way avec :
Sur un node avec :
|
Entrée d'une zone de rencontre
Rue ou place ouverte à différents types de véhicules qui doivent rouler à faible vitesse, voire au pas, et doivent laisser le passage aux piétons (qui restent prioritaires, peuvent circuler dans les deux sens et traverser la rue à tout endroit). Introduit en France en 2008. | |
Sur un node avec :
|
Sortie d'une zone de rencontre |
Signaux d’indication
Signaux d’indication de type C
C1a |
Sur un node ou une aire fermée par un way (ou plusieurs inclus dans une relation) avec : | Remarques :
|
C1b |
Sur un node avec : | Remarques :
|
C1c |
Sur un node/area avec : | Remarques :
|
C4a ex2 |
Sur un node avec : | Remarques :
|
C5 |
Sur un node avec : | Remarques :
|
C6 |
Sur un node avec : | Remarques :
|
C8 |
Sur un node avec : | Remarques :
|
C12 |
Sur un way avec : | Remarques : |
C13a |
Sur un way avec : | Remarques :
|
C18 |
Sur un way avec :
|
Remarques : |
C20a |
Sur un node avec : | Remarques : |
C24a ex3 |
Sur un way avec : | Remarques :
|
C24a ex4 |
Sur un node avec : | Remarques :
|
C27 |
Sur un node ou un way avec : | Remarques :
|
C28 |
Sur un way d'une route à chaussées séparées, sur le tronçon de fusion de la voie de gauche dans sa voisine à droite : c'est à dire entre le panneau de présignalisation de C28 avec panonceau de distance M1, et le panneau effectif de réduction de voie C28. Ce tronçon de fusion est le plus souvent indiqué par des flèches de rabattement au sol. Selon le nombre total de voies ( lanes=* entre 2 et 4) :
|
Remarques :
|
C64a |
Sur un node avec : | Remarques : |
C65a C65b |
Sur un node ou area avec : | Remarques : |
C107 |
Sur un way avec : | Remarques :
|
C109 |
Sur un way avec :
|
Remarques :
|
C113 |
Sur un way avec : | Remarques :
|
C115 |
Sur un way avec :
|
Remarques :
|
C116 |
Sur un way avec :
|
Remarques :
|
C207 |
Sur un way avec : | Remarques :
|
C26a et C26b |
Sur un way avec : | Remarques :
|
Signaux d’indication de type CE
CE1 |
Sur un node avec : | Remarques :
|
CE2a |
Sur un node avec : | Remarques :
|
CE2b |
Sur un node avec : | Remarques :
|
CE3a |
Sur un node avec : | Remarques :
|
CE4a |
Sur un node avec : | Remarques :
|
CE4b |
Sur un node avec : | Remarques :
|
CE4c |
Sur un node ou area avec : | Remarques :
|
CE5a |
Sur un node avec : | Remarques :
|
CE5b |
Sur un node avec :
|
Remarques :
|
CE6a |
Sur un node avec : | Remarques : |
CE6b |
Sur un node avec :
|
Remarques :
|
CE7 |
Sur un node avec : | Remarques :
|
CE8 |
Sur un node avec : | Remarques :
|
CE10 |
Sur un node avec : | Remarques :
|
CE12 |
Sur un node avec : | Remarques :
|
CE14 |
Sur un node ou way avec :
|
Remarques :
|
CE15a |
Sur un node avec :
|
Remarques :
|
CE15c |
Sur un node avec :
|
Remarques :
|
CE16 |
Sur un node avec :
|
Remarques :
|
CE17 |
Sur un node avec :
|
Remarques :
|
CE18 |
Sur un node avec :
|
Remarques :
|
CE20a |
Sur un node avec : | Remarques :
|
CE20b |
Sur un node avec :
|
Remarques :
|
CE21 |
Sur un node avec : | Remarques :
|
CE23 |
Sur un node ou un area avec : | Remarques :
|
CE24 |
Sur un node avec : | Remarques :
|
CE25 euro |
Sur un node avec : | Remarques :
|
CE26 |
Sur un node avec : | Remarques :
|
CE52 |
Sur un node ou area avec :
|
Remarques :
|
Signaux d’indication de type E
E36a |
Sur un node avec :
|
Entrée d’un département |
E36b |
Sur un node avec :
|
Entrée d’une région |
Signaux d’indication de type EB
EB10 |
Sur un node avec :
|
Remarques :
Ce panneau indique l'entrée dans une zone (polygone) particulière nommée "agglomération". Cette zone permet de différencier la zone "urbaine" du reste, ce qui permet d'y appliquer des particularités.
Certaines agglomérations imposent aussi des limites de vitesse différentes de celles par défaut: ces panneaux seront alors accompagnés de panneaux de limite de vitesse explicites (voir le panneau B14 ) remplaçant la limite par défaut (50 km/h aujourd'hui en France), et qui doivent être tagués en plus.
|
EB20 |
Sur un node avec :
|
Remarques :
Note : Dans certains cas, les deux panneaux d'entrée et de sortie d'agglomératon sont au même endroit (posés sur le même support) quand ils sont sur une frontière intercommunale dans une même agglomération. Dans l'état actuel du schéma ci-dessus, la seule façon de gérer cela est de poser deux noeuds très proches l'un de l'autre sur le même chemin, avec une précision suffisante de moins d'1 mètre entre les deux (en effet ces panneaux indiquent des début et fin de limites de vitesse en agglomération, cette distance est insufisante pour permettre un dépassement de vitesse significatif par une trop courte accélération). D'autre part les conditions de pose des panneaux demandent une distance minimale de visibilité d'au moins 50 mètres : les deux panneaux séparés d'une distance inférieure seront alors à ignorer complètement en termes de limitation de vitesse (puisqu'ils s'annulent mutuellement), ils ne jouent plus qu'un rôle indicateur au sein d'une même agglomération. La sortie d'agglomération est une fin de limite de vitesse mais marque aussi le début d'une autre limite de vitesse hors agglomération (90 km/h aujourd'hui en France, à moins d'être sur certains grands axes imposant eux aussi leur propre limite explicitement balisée). Dans de nombreux cas, un seul panneau (EB10) est posé pour simplifier la navigation dans un milieu urbain où la signalisation est déjà suffisamment dense (le panneau EB20 est alors implicite). |
Idéogrammes routiers de type ID
Ces idéogrammes ont vocation à compléter des indications de direction (D21 et D29) ou de localisation (E31 et E33).
Les indications de direction sont généralement modélisées avec l’attribut destination et ses variantes. Les idéogrammes routiers de direction sont pour leur part enregistrés avec l’attribut destination:symbol. Voici la liste des idéogrammes routiers de France, avec leur valeur pour l’attribut destination:symbol[1].
Il peut arriver que plusieurs symboles soient utilisés pour une unique destination ; l’usage semble être, pour ces cas, d’utiliser une virgule pour séparer les symboles:
Exemple | Modélisation |
---|---|
destination=Auberge du Saut des Cuves destination:symbol=lodging,food |
Image | ID | Description | Valeur destination:symbol |
---|---|---|---|
ID01a | Parc de stationnement | parking | |
ID01b | Parc relais : parc de stationnement assurant la liaison vers différents réseaux de transport en commun | park_and_ride | |
ID01c | Parc de stationnement sous vidéosurveillance | monitored_parking | |
ID02 | Aéroport | airport | |
ID03 | Hôpital ou clinique assurant les urgences | hospital_with_emergencies | |
ID04 | Hôpital ou clinique n'assurant pas les urgences | hospital_without_emergencies | |
ID05a | Poste d'appel d'urgence | emergency_phone | |
ID05b | Poste d'appel téléphonique | phone | |
ID06 | Relais d'information service | info | |
ID07 | Installation accessible aux personnes handicapées à mobilité réduite | wheelchair | |
ID08 | Terrain de camping pour tentes | tent_site | |
ID09 | Terrain de camping pour caravanes | caravan_site | |
ID10 | Auberge de jeunesse | youth_hostel | |
ID11 | Emplacement pour pique-nique | picnic_site | |
ID12a | Gare ferroviaire | train_station | |
ID12b | Gare de trains autos | car_shuttle_train | |
ID13a | Embarcadère pour bac ou car-ferry | ferry | |
ID13b | Port de commerce dont le trafic annuel de marchandise est supérieur à 20 000 tonnes | harbour | |
ID14a | Station-service | fuel | |
ID14b | Station-service assurant également le ravitaillement en gaz de pétrole liquéfié (GPL) | fuel_lpg | |
ID14c | Garage ou poste de dépannage | car_repair | |
ID14d | Poste de recharge de véhicules électriques | ev_charge | |
ID14e | Poste de recharge de véhicules électriques assurant également le ravitaillement en gaz de pétrole liquéfié (GPL) | ev_charge_lpg | |
ID15a1 | Parc naturel régional d'Armorique | FR:armorica_regional_park | |
ID15a2 | Parc naturel régional des Ballons des Vosges | FR:vosgean_belchen_regional_park | |
ID15a3 | Parc naturel régional de la Brenne | FR:brenne_regional_park | |
ID15a4 | Parc naturel régional de Brière | FR:briere_regional_park | |
ID15a5 | Parc naturel régional des Boucles de la Seine normande | FR:norman_seine_regional_park | |
ID15a6 | Parc naturel régional de Camargue | FR:camargue_regional_park | |
ID15a7 | Parc naturel régional de Chartreuse | FR:chartreuse_regional_park | |
ID15a8 | Parc naturel régional de Corse | FR:corsica_regional_park | |
ID15a9 | Parc naturel régional de la Forêt d'Orient | FR:orient_forest_regional_park | |
ID15a10 | Parc naturel régional des Grands Causses | FR:grands_causses_regional_park | |
ID15a11 | Parc naturel régional de la Haute Vallée de Chevreuse | FR:chevreuse_valley_regional_park | |
ID15a12 | Parc naturel régional du Haut-Jura | FR:upper_jura_regional_park | |
ID15a13 | Parc naturel régional du Haut-Languedoc | FR:upper_languedoc_regional_park | |
ID15a14 | Parc naturel régional des Landes de Gascogne | FR:gascony_heathland_regional_park | |
ID15a15 | Parc naturel régional Livradois-Forez | FR:livradois_forez_regional_park | |
ID15a16 | Parc naturel régional de Lorraine | FR:lorraine_regional_park | |
ID15a17 | Parc naturel régional du Luberon | FR:luberon_regional_park | |
ID15a18 | Parc naturel régional des Marais du Cotentin et du Bessin | FR:cotentin_regional_park | |
ID15a19 | Parc naturel régional des Pyrénées ariégeoises | FR:ariegeois_pyrenees_regional_park | |
ID15a20 | Parc naturel régional de la Martinique | FR:martinique_regional_park | |
ID15a21 | Parc naturel régional de la Montagne de Reims | FR:reims_mountain_regional_park | |
ID15a22 | Parc naturel régional du Morvan | FR:morvan_regional_park | |
ID15a23 | Parc naturel régional de l'Avesnois | FR:avesnois_regional_park | |
ID15a24 | Parc naturel régional Normandie-Maine | FR:normandy_maine_regional_park | |
ID15a25 | Parc naturel régional du Pilat | FR:pilat_regional_park | |
ID15a26 | Parc naturel régional du Queyras | FR:queyras_regional_park | |
ID15a27 | Parc naturel régional du Vercors | FR:vercors_regional_park | |
ID15a28 | Parc naturel régional du Vexin français | FR:vexin_regional_park | |
ID15a29 | Parc naturel régional des Volcans d'Auvergne | FR:auvergne_volcanos_regional_park | |
ID15a30 | Parc naturel régional des Vosges du Nord | FR:northern_vosges_regional_park | |
ID15a31 | Parc naturel régional du Massif des Bauges | FR:bauges_regional_park | |
ID15a32 | Parc naturel régional Loire-Anjou-Touraine | FR:loire_anjou_touraine_regional_park | |
ID15a33 | Parc naturel régional du Verdon | FR:verdon_regional_park | |
ID15a34 | Parc naturel régional du Perche | FR:perche_regional_park | |
ID15a35 | Parc naturel régional Périgord-Limousin | FR:perigord_limousin_regional_park | |
ID15a36 | Parc naturel régional Scarpe-Escaut | FR:scarpe_scheldt_regional_park | |
ID15a37 | Parc naturel régional du Gâtinais français | FR:gatinais_regional_park | |
ID15a38 | Parc naturel régional des Causses du Quercy | FR:quercy_causses_regional_park | |
ID15a39 | Parc naturel régional des Monts d'Ardèche | FR:ardeche_mountains_regional_park | |
ID15a40 | Parc naturel régional de Guyane | FR:guiana_regional_park | |
ID15a41 | Parc naturel régional des Caps et Marais d'Opale | FR:opal_regional_park | |
ID15a42 | Parc naturel régional de la Narbonnaise en Méditerranée | FR:narbonnaise_regional_park | |
ID15a43 | Parc naturel régional Oise-Pays de France | FR:oise_parisis_regional_park | |
ID15a44 | Parc naturel régional de Millevaches en Limousin | FR:millevaches_regional_park | |
ID15a45 | Parc naturel régional des Pyrénées catalanes | FR:catalan_pyrenees_regional_park | |
ID15a46 | Parc naturel régional des Alpilles | FR:alpilles_regional_park | |
ID15a47 | Parc naturel régional de la Sainte-Baume | FR:sainte_baume_regional_park | |
ID15b | Parc national | national_park | |
ID15c | Réserve naturelle | nature_reserve | |
ID15d | Terrain du conservatoire du littoral et des rivages lacustres | FR:protected_coast | |
ID15e | Point d'accueil du public dans un espace naturel sensible | FR:sensitive_natural_space | |
ID15f | Site ayant reçu le « Label Grand Site de France » | FR:great_site | |
ID16a | Monument historique | historic | |
ID16b | Site classé | FR:classified_site | |
ID16c | Site inscrit sur la liste du patrimoine mondial de l’Unesco | world_heritage_site | |
ID16d | Musée ayant reçu l'appellation « musée de France » | FR:museum_of_france | |
ID16e | Parc ou jardin ayant reçu le label « jardin remarquable » | FR:remarkable_garden | |
ID17 | Point d'accueil jeunes | FR:youth_information | |
ID18 | Chambre d'hôtes ou gîte | bnb_rental | |
ID19 | Point de vue | viewpoint | |
ID20a | Base de loisirs | leisure_centre | |
ID20b | Centre ou promenade équestre, ranch, poney-club | horse_riding | |
ID20c | Piscine ou centre aquatique | swimming_hall | |
ID20d | Plage | beach | |
ID20e | Point de mise à l'eau d'embarcations légères | slipway | |
ID21a | Point de départ d'un circuit de ski de fond | nordic_ski | |
ID21b | Station de ski de descente | alpine_ski | |
ID22 | Cimetière militaire | war_cemetery | |
2011 | ID23 | Point de départ d'un itinéraire d'excursions à pied | hiking |
ID24 | Déchèterie | recycling_centre | |
ID25 | Hôtel | lodging | |
ID26a | Restaurant | food | |
ID26b | Débit de boissons ou établissement proposant des collations sommaires | snack_bar | |
ID27 | Maison de pays | FR:country_house | |
ID28 | Village étape, utilisable pour les villages ayant reçu le label « village étape » décerné par le ministère chargé des routes | village_relais | |
ID29 | Point d'eau potable | drinking_water | |
ID30 | Équipement concernant les autocaravanes | motorhome | |
ID31 | Toilettes | toilets | |
ID32 | Distributeur automatique de billets de banque | atm | |
ID33a | Produits du terroir | local_products | |
ID33b | Produits vinicoles | wine | |
ID34a | Itinéraire piétonnier | footway | |
ID34b | Itinéraire piétonnier difficilement accessible pour les personnes à mobilité réduite | steps | |
ID35 | Zone industrielle ou parc d'activités | industrial | |
ID36 | Centre commercial | shopping_centre | |
ID37 | Station pour les véhicules bénéficiant du label « autopartage » | car_sharing | |
ID38 | Point du réseau de distribution « écotaxe » | FR:lgv_tax | |
ID39 | Covoiturage | car_pooling |
Signaux d’indication de type SR3
Symboles d’identification d’itinéraire SU
Ces symboles sont affichés au côté de mentions de destinations et ont donc vocation à être modélisés à l’aide de clés destination:*
.
Image | ID | Description | Clé-valeur à utiliser sur la voie indiquée |
---|---|---|---|
SU1 | Permet d’identifier un itinéraire de substitution, dit itinéraire « S ». | À déterminer | |
SU2 | Permet de caractériser un itinéraire « Bis ». | destination:symbol=detour_route[2] | |
SU3 | Permet d’identifier un itinéraire autoroutier. | destination:ref:to=A 55 | |
SU4 | Permet de caractériser une rocade. | destination:symbol=ring_road[3] | |
SU5 | Permet d’identifier le caractère payant de certaines autoroutes ou de certains ouvrages. | destination:symbol=toll[4] |
}
Panneaux de signalisation de passage à niveau de type G
G1 G1b |
Sur le node d'intersection avec chaque voie ferrée :
|
Remarques : Passage à niveau sans barrière ni demi-barrière
|
G1 bis G1b bis |
Sur le node d'intersection avec chaque voie ferrée :
|
Remarques : Passage à niveau sans barrière ni demi-barrière avec signalisation sonore et lumineuse
|
Autres panneaux
Pour les panneaux non listés plus haut, on utilise la clé traffic_sign=FR:* avec le préfixe FR:
suivi d'un ou plusieurs code de panneau.
Exemples
traffic_sign=FR:A15b,M2[1500 m] | ||
traffic_sign=FR:A16[14%],M2[400 m] | ||
traffic_sign=FR:B0,M9v2 | ||
traffic_sign=FR:B14[70],B3a,M4f[3.5 t],M4x,M9z[Rappel] | ||
Sur un way avec : |
||
|
||
|
||
|
Références
- ↑ Annonce de la liste sur le forum OSM-FR
- ↑ Discussion Nouvelles valeurs pour `destination:symbol`: logo de rocade, itinéraire bis et cartouche [péage sur forum OSM]
- ↑ Discussion Nouvelles valeurs pour `destination:symbol`: logo de rocade, itinéraire bis et cartouche [péage sur forum OSM]
- ↑ Discussion Nouvelles valeurs pour `destination:symbol`: logo de rocade, itinéraire bis et cartouche [péage sur forum OSM]