ES:Traducción de metadatos catastrales a características del mapa
En esta página trabajaremos sobre qué registros se importarán del Catastro así como a qué Map_features serán traducidos. Por favor, no borren ningún registro aunque esté duplicado. Señalizaremos los registros que no deban ser importados dejando la columna Map features vacía.
Antes de editar esta página por favor consultar la documentación del catastro
Registros del Catastro
A pesar de existir mucha información no se va a utilizar toda, ya que es una sobrecarga de datos "inútiles".
Tipo 11: Registro de Finca. Existirá uno por cada parcela catastral implicada.
Metadatos Catastro | Map_features | Comentarios |
---|---|---|
TIPO DE REGISTRO | 11 | |
CODIGO DE DELEGACION MEH | No se va a usar | |
CODIGO DEL MUNICIPIO | catastro:ref:municipality=* | No se va a usar |
BLANCO EXCEPTO INMUEBLES ESPECIALES | catastro:special=* | No se va a usar |
REFERÉNCIA CATASTRAL | catastro:ref=* | |
CODIGO DE PROVINCIA | catastro:ref:province=* | No se va a usar |
NOMBRE DE PROVINCIA | is_in:province=* | No se va a usar |
CODIGO DE MUNICIPIO | catastro:ref:municipality=* | No se va a usar |
CODIGO DE MUNICIPIO (INE). EXCLUIDO ULTIMO DIGITO DE CONTROL | ine:ref:municipality=* | No se va a usar |
NOMBRE DE MUNICIPIO | is_in:municipality=* | No se va a usar |
NOMBRE DE LA ENTIDAD MENOR EN CASO DE EXISTIR | No se va a usar | |
CODIGO DE VIA PUBLICA | catastro:ref:way=* | No se va a usar |
TIPO DE VIA O SIGLA PUBLICA | Tipo de vía resumido en dos letras del tipo de vía (CL,CR,AV) al completo (Calle,Carrer,Avenida). Se le añade al siguiente campo. | |
NOMBRE DE VIA PUBLICA | addr:street=* | Se concatena el Tipo de vía (campo anterior) un espacio y el nombre de la vía. Hay poblaciones que traen las partículas del medio como por ejemplo "Avenida de América" y otras poblaciones no. |
PRIMER NUMERO DE POLICIA | addr:housenumber=* | |
PRIMERA LETRA (CARACTER DE DUPLICADO) | No se va a usar | |
SEGUNDO NUMERO DE POLICIA | No se va a usar | |
SEGUNDA LETRA (CARACTER DE DUPLICADO) | No se va a usar | |
KILOMETRO (3enteros y 2decimales) | No se va a usar | |
BLOQUE | No se va a usar | |
TEXTO DE DIRECCION NO ESTRUCTURADA | name=* | |
CODIGO POSTAL | addr:postcode=* | |
DISTRITO MUNICIPAL | No se va a usar | |
CODIGO DEL MUNICIPIO ORIGEN EN CASO DE AGREGACION | No se va a usar | |
CODIGO DE LA ZONA DE CONCENTRACION | No se va a usar | |
CODIGO DE POLIGONO | catastro:ref:polygon=* | No se va a usar |
CODIGO DE PARCELA | catastro:ref:parcel=* | No se va a usar |
CODIGO DE PARAJE | No se va a usar | |
NOMBRE DEL PARAJE | place=* y name=* | No se va a usar |
SUPERFICIE CATASTRAL (metros cuadrados) | catastro:surface=* | |
SUPERFICIE CONSTRUIDA TOTAL | catastro:surface:built=* | |
SUPERFICIE CONSTRUIDA SOBRE RASANTE | catastro:surface:overground=* | |
SUPERFICIE CUBIERTA | ||
COORDENADA X (CON 2 DECIMALES Y SIN SEPARADOR) | No se va a usar Redundante: es el centroide de los datos geográficos del shapefile. | |
COORDENADA Y (CON 2 DECIMALES Y SIN SEPARADOR) | No se va a usar Redundante: es el centroide de los datos geográficos del shapefile. | |
REFERENCIA CATASTRAL BICE DE LA FINCA | catastro:ref:bice=* | No se va a usar |
DENOMINACION DEL BICE DE LA FINCA | No se va a usar | |
HUSO GEOGRAFICO SRS | No se va a usar Redundante ya está en el .prj de los shapefiles. Se debe usar para reproyectar los datos a EPSG:4326 |
Tipo 13: Registro de Unidad Constructiva. Existirá uno por cada unidad constructiva en cada parcela catastral.
Metadatos Catastro | Map_features | Comentarios |
---|---|---|
TIPO DE REGISTRO | 13 | |
CODIGO DE DELEGACION MEH | No se va a usar | |
CODIGO DE MUNICIPIO | No se va a usar | |
CLASE DE LA UNIDAD CONSTRUCTIVA | No se va a usar | |
REFERÉNCIA CATASTRAL | Como en el registro 11 | |
CODIGO DE LA UNIDAD CONSTRUCTIVA | No se va a usar | |
CODIGO DE PROVINCIA | No se va a usar | |
NOMBRE PROVINCIA | No se va a usar | |
CODIGO DEL MUNICIPIO DGC | No se va a usar | |
CODIGO DE MUNICIPIO (INE) EXCLUIDO EL ULTIMO DIGITO DE CONTROL | No se va a usar | |
NOMBRE DEL MUNICIPIO | No se va a usar | |
NOMBRE DE LA ENTIDAD MENOR EN CASO DE EXISTIR | No se va a usar | |
CODIGO DE VIA PUBLICA DGC | No se va a usar | |
TIPO DE VIA O SIBLA PUBLICA | Como en el registro 11 | |
NOMBRE DE VIA PUBLICA | Como en el registro 11 | |
PRIMER NUMERO DE POLICIA | Como en el registro 11 | |
PRIMERA LETRA (CARACTER DE DUPLICADO) | No se va a usar | |
SEGUNDO NUMERO DE POLICIA | No se va a usar | |
SEGUNDA LETRA (CARACTER DE DUPLICADO) | No se va a usar | |
KILOMETRO (3enteros y 2decimales) | No se va a usar | |
TEXTO DE DIRECCION NO ESTRUCTURADA | Como en el registro 11 | |
ANO DE CONSTRUCCION (AAAA) | Se almacena por si se quiere delimitar una Fecha de alta (FechaDesde) y Fecha de Baja (FechaHasta). | |
INDICADOR DE EXACTITUD DEL ANO DE CONTRUCCION | No se va a usar | |
SUPERFICIE DE SUELO OCUPADA POR LA UNIDAD CONSTRUCTIVA | Como en el registro 11 | |
LONGITUD DE FACHADA | No se va a usar | |
CODIGO DE UNIDAD CONSTRUCTIVA MATRIZ | No se va a usar |
Tipo 14: Registro de Construcción. Existirá uno por cada construcción de cada unidad constructiva en cada parcela catastral
Metadatos Catastro | Map_features | Comentarios |
---|---|---|
TIPO DE REGISTRO | 14 | |
CODIGO DE DELEGACION DEL MEH | No se va a usar | |
CODIGO DEL MUNICIPIO | No se va a usar | |
REFERÉNCIA CATASTRAL | Como en el registro 11 | |
NUMERO DE ORDEN DEL ELEMENTO DE CONSTRUCCION | No se va a usar | |
NUMERO DE ORDEN DEL BIEN INMUEBLE FISCAL | No se va a usar | |
CODIGO DE LA UNIDAD CONSTRUCTIVA A LA QUE ESTA ASOCIADO EL LOCAL | No se va a usar | |
BLOQUE | No se va a usar | |
ESCALERA | No se va a usar | |
PLANTA | No se va a usar | |
PUERTA | No se va a usar | |
CODIGO DE DESTINO SEGUN CODIFICACION DGC | Traducido en el apartado de USO DE BIENES INMUEBLES | |
INDICADOR DEL TIPO DE REFORMA O REHABILITACION | No se va a usar | |
ANO DE REFORMA EN CASO DE EXISTIR | No se va a usar | |
ANO DE ANTIGUEDAD EFECTIVA EN CATASTRO | Se almacena por si se quiere delimitar una Fecha de alta (FechaDesde) y Fecha de Baja (FechaHasta). | |
INDICADOR DE LOCAL INTERIOR (S/N) | No se va a usar | |
SUPERFICIE TOTAL DEL LOCAL A EFECTOS DE CATASTRO | No se va a usar | |
SUPERFICIE DE PORCHES Y TERRAZAS DEL LOCAL | No se va a usar | |
SUPERFICIE IMPUTABLE AL LOCAL SITUADA EN OTRAS PLANTAS | No se va a usar | |
TIPOLOGIA CONSTRUCTIVA SEGUN NORMAS TECNICAS DE VALORACION | No se va a usar | |
CODIGO DE MODALIDAD DE REPARTO | No se va a usar |
Tipo 15: Registro de Inmueble. Existirá uno por cada bien inmueble en cada parcela catastral
Los bienes inmuebles dentro de una parcela no tienen una representación geométrica directa, ¿cómo representarlos en OSM? ¿Hace falta representarlos en absoluto?
Metadatos Catastro | Map_features | Comentarios |
---|---|---|
TIPO DE REGISTRO | 15 | |
CODIGO DE DELEGACION MEH | No se va a usar | |
CODIGO DEL MUNICIPIO | No se va a usar | |
CLASE DE BIEN INMUEBLE (UR, RU, BI) | No se va a usar | |
REFERÉNCIA CATASTRAL | Como en el registro 11 | |
NUMERO SECUENCIAL DEL BIEN INMUEBLE DENTRO DE LA PARCELA | No se va a usar | |
PRIMER CARACTER DE CONTROL | No se va a usar | |
SEGUNDO CARACTER DE CONTROL | No se va a usar | |
NUMERO FIJO DEL BIEN INMUEBLE | No se va a usar | |
CAMPO PARA LA IDENTIFICACION DEL BIEN INMUEBLE ASIGNADO POR EL AYTO | No se va a usar | |
NUMERO DE FINCA REGISTRAL | No se va a usar | |
CODIGO DE PROVINCIA | No se va a usar | |
NOMBRE DE PROVINCIA | No se va a usar | |
CODIGO DE MUNICIPIO | No se va a usar | |
CODIGO DE MUNICIPIO (INE) EXCLUIDO EL ULTIMO DIGITO DE CONTROL | No se va a usar | |
NOMBRE DE MUNICIPIO | No se va a usar | |
NOMBRE DE LA ENTIDAD MENOR EN CASO DE EXISTIR | No se va a usar | |
CODIGO DE VIA PUBLICA | Tipo de vía resumido en dos letras del tipo de vía (CL,CR,AV) al completo (Calle,Carrer,Avenida). Se le añade al siguiente campo. | |
TIPO DE VIA O SIGLA PUBLICA | Como en el registro 11 | |
NOMBRE DE LA VIA PUBLICA | Como en el registro 11 | |
PRIMER NUMERO DE POLICIA | Como en el registro 11 | |
PRIMERA LETRA (CARACTER DE DUPLICADO) | No se va a usar | |
SEGUNDO NUMERO DE POLICIA | No se va a usar | |
SEGUNDA LETRA (CARACTER DE DUPLICADO) | No se va a usar | |
KILOMETRO (3 enteros y 2 decimales) | No se va a usar | |
BLOQUE | No se va a usar | |
ESCALERA | No se va a usar | |
PLANTA | No se va a usar | |
PUERTA | No se va a usar | |
TEXTO DE DIRECCION NO ESTRUCTURADA | Como en el registro 11 | |
CODIGO POSTAL | Como en el registro 11 | |
DISTRITO MUNICIPAL | No se va a usar | |
CODIGO DEL MUNICIPIO DE ORIGAN EN CASO DE AGREGACION | No se va a usar | |
CODIGO DE LA ZONA DE CONCENTRACION | No se va a usar | |
CODIGO DE POLIGONO | No se va a usar | |
CODIGO DE PARCELA | No se va a usar | |
CODIGO DE PARAJE | No se va a usar | |
NOMBRE DEL PARAJE | No se va a usar | |
NUMERO DE ORDEN DEL INMUEBLE EN LA ESCRITURA DE DIVISION HORIZONTAL | No se va a usar | |
ANO DE ANTIGUEDAD DEL BIEN INMUEBLE | Se almacena por si se quiere delimitar una Fecha de alta (FechaDesde) y Fecha de Baja (FechaHasta). | |
CLAVE DE GRUPO DE LOS BIENES INMUEBLES DE CARAC ESPECIALES | No se va a usar | |
SUPERFICIE DEL ELEMENTO O ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS ASOCIADOS AL INMUEBLE | No se va a usar | |
SUPERFICIE ASOCIADA AL INMUEBLE | No se va a usar | |
COEFICIENTE DE PROPIEDAD (3 ent y 6 deci) | No se va a usar |
Tipo 16: Registro de reparto de elementos comunes. Existirá al menos uno por cada elemento común que se reparte, siempre que sea necesario especificar repartos especiales.
Los elementos comunes no tienen una representación gráfica directa, ¿cómo representarlos en OSM? ¿Hace falta representarlos en absoluto?
Metadatos Catastro | Map_features | Comentarios |
---|---|---|
TIPO DE REGISTRO | 16 | |
CODIGO DE DELEGACION MEH | No se va a usar | |
CODIGO DEL MUNICIPIO | No se va a usar | |
REFERÉNCIA CATASTRAL | Como en el registro 11 | |
NUMERO DE ORDEN DEL ELEMENTO CUYO VALOR SE REPARTE | No se va a usar | |
CALIFICACION CATASTRAL DE LA SUBPARCELA | No se va a usar | |
BLOQUE REPETITIVO HASTA 15 VECES | No se va a usar |
Tipo 17:
Metadatos Catastro | Map_features | Comentarios |
---|---|---|
TIPO DE REGISTRO | 17 | |
CODIGO DE DELEGACION MEH | No se va a usar | |
CODIGO DEL MUNICIPIO | No se va a usar | |
NATURALEZA DEL SUELO OCUPADO POR EL CULTIVO (UR, RU) | No se va a usar | |
REFERÉNCIA CATASTRAL | Como en el registro 11 | |
CODIGO DE LA SUBPARCELA | No se va a usar | |
NUMERO DE ORDEN DEL BIEN INMUEBLE FISCAL | No se va a usar | |
TIPO DE SUBPARCELA (T, A, D) | No se va a usar | |
SUPERFICIE DE LA SUBPARCELA (m cuadrad) | No se va a usar | |
CALIFICACION CATASTRAL/CLASE DE CULTIVO | No se va a usar | |
DENOMINACION DE LA CLASE DE CULTIVO | No se va a usar | |
INTENSIDAD PRODUCTIVA | No se va a usar | |
CODIGO DE MODALIDAD DE REPARTO | No se va a usar |
Codificación de los destinos de los bienes inmuebles
Un bien inmueble puede ser tanto una parcela (edificada o no) como un edificio o incluso un piso dentro de un edificio. Kresp0 15:01, 11 November 2011 (UTC)
En el fichero con información alfanumérica vienen indicados el tipo de uso de cada bien inmueble, y el destino de cada elemento constructivo. El uso, que viene indicado en los registros de tipo 15 para cada bien inmueble. El destino para cada uno de los elementos constructivos que viene indicado en los registros de tipo 14. Sin embargo, en la información cartográfica sólo se tiene la parcela y cada edificio incluido en la misma, sin que exista ninguna relación entre parcela/edificio(s) y elemento constructivo/bien inmueble.
Por otro lado, se ha comprobado que en ocasiones el uso indicado para el/los bien(es) inmueble(s) de una parcela no se corresponde con los destinos a los que se dedican los elementos constructivos de dicha parcela. Al ser estos últimos usualmente más correctos, es necesario realizar un contraste entre los usos y los destinos, dando primacía en caso de conflicto a los destinos de los elementos constructivos.
Dada esta problemática, se considera adecuado, en todo caso, generar para cada parcela un par de etiquetas catastro:landuse=* y catastro:landdestination=* que indiquen los usos y destinos indicados en catastro. De esta manera, una parcela que tenga dos bienes inmuebles de uso vivienda (V) e industrial (I), pero que en sus elementos constructivos tenga los usos AAL (almacén), CCE (comercio al por menor), CFN (banco) y V (vivienda) tendrá las etiquetas catastro:landuse=I;V y catastro:landdestination=AAL;CCE;CFN;V. Con esto nos aseguramos de que no se pierdan datos en la conversión.
Una vez colocadas las etiquetas "propias" de catastro, entraremos en un algoritmo que nos permite etiquetar la parcela y sus subparcelas, siempre teniendo en cuenta que las subparcelas no deben repetir las etiquetas ya puestas en la parcela.
- Si la parcela tiene asociado un único destino (un único elemento constructivo), o bien los destinos de todos los elementos constructivos son el mismo, toda la parcela y sus subparcelas tomarán el destino indicado, ignorándose los pasos siguientes.
- Tras esto, se filtrarán aquellos usos de bien inmueble a los que no corresponda ningún destino de elemento constructivo de la misma parcela. Para los siguientes pasos, estos usos se ignorarán. Así, en el ejemplo anterior tendríamos que la parcela no tiene ningún destino industrial, por lo que no se pondría ninguna etiqueta adicional relativa a un uso industrial.
- Si alguno de los usos de los bienes inmuebles que restan tiene asociada una etiqueta landuse=*, establecerla para toda la parcela. Si hay más de un uso con etiqueta asociada landuse=*, no establecer esta etiqueta.
Almacén o estacionamiento (A)
Uso Catastro | Cód. uso | Destino catastro | Cód. destino | Map_features | Comentarios |
---|---|---|---|---|---|
ALMACÉN, ESTACIONAMIENTO | A | catastro:landuse=A | |||
Almacenamiento | A, B | building=warehouse | Sólo si es edificio. | ||
Almacén | AAL, BAL | building=warehouse | Sólo si es edificio. | ||
Almacenamiento Aparcamiento | AAP, BAP | building=garageo landuse=garages, FIXME=* | Generalmente es para parkings privados. No hemos encontrado parkings públicos con este tag. | ||
Caseta para instalación de riego | ACR, BCR | building=yes | Sólo si es edificio. | ||
Caseta para transformadores | ACT, BCT | building=yes, power=sub_station | Sólo si es edificio. | ||
Estación | AES, BES | public_transport=station, building=yes* | El tag building=yes sólo si es edificio. | ||
Edificaciones e instalaciones ganaderas de carácter extensivo | AIG, BIG | landuse=farmyard, |building=livestock | El tag building=livestock sólo si es edificio. |
Comercial (C)
Uso Catastro | Cód. uso | Destino catastro | Cód. destino | Map_features | Comentarios |
---|---|---|---|---|---|
COMERCIAL | C | catastro:landuse=C, landuse=retail | |||
Comercio | C, D | landuse=retail | |||
Automóviles | CAT, DAT | shop=car | |||
Bazar | CBZ, DBZ | shop=electronics | |||
Menor no Diferencia | CCE, DCE | landuse=retail, FIXME=* | |||
Calzado | CCL, DCL | shop=shoes | |||
Carnicería | CCR, DCR | shop=butcher | |||
Personal o doméstico | CDM, DDM | landuse=retail, FIXME=* | |||
Droguería | CDR, DDR | shop=chemist | |||
Financieros | CFN, DFN | amenity=bank | |||
Farmacia | CFR, DFR | amenity=pharmacy | |||
Fontanería | CFT, DFT | craft=plumber | |||
Galerías | CGL, DGL | amenity=marketplace | |||
Imprenta | CIM, DIM | shop=copyshop | |||
Joyería | CJY, DJY | shop=jewelry | |||
Librería | CLB, DLB | shop=books | |||
Muebles | CMB, DMB | shop=furniture | |||
Por mayor | CPA, DPA | landuse=retail, FIXME=* | |||
Perfumería | CPR, DPR | shop=chemist | |||
Relojería | CRL, DRL | craft=watchmaker | |||
Supermercado | CSP, DSP | shop=supermarket | |||
Tejidos | CTJ, DTJ | shop=clothes |
Cultural (E)
Uso Catastro | Cód. uso | Destino catastro | Cód. destino | Map_features | Comentarios |
---|---|---|---|---|---|
CULTURAL | E | catastro:landuse=E | |||
Enseñanza | E, F | amenity=school | |||
Biblioteca | EBL, FBL | amenity=library | |||
Básica | EBS, FBS | amenity=school, isced:level=1;2 | |||
Casa Cultura | ECL, FCL | amenity=community_centre | |||
Instituto | EIN, FIN | amenity=school, isced:level=3;4 | |||
Museo | EMS, FMS | tourism=museum | |||
Profesional | EPR, FPR | amenity=school, isced:level=4 | |||
Universidad | EUN, FUN | amenity=university |
Turismo (G)
Uso Catastro | Cód. uso | Destino catastro | Cód. destino | Map_features | Comentarios |
---|---|---|---|---|---|
TURISMO | G | catastro:landuse=G | |||
Hotel | G, H | tourism=hotel | |||
Café 1T | GC1, HC1 | amenity=cafe, forks=1 | |||
Café 2T | GC2, HC2 | amenity=cafe, forks=2 | |||
Café 3T | GC3, HC3 | amenity=cafe, forks=3 | |||
Café 4T | GC4, HC4 | amenity=cafe, forks=4 | |||
Café 5T | GC5, HC5 | amenity=cafe, forks=5 | |||
Hotel 1E | GH1, HH1 | tourism=hotel, stars=1 | |||
Hotel 2E | GH2, HH2 | tourism=hotel, stars=2 | |||
Hotel 3E | GH3, HH3 | tourism=hotel, stars=3 | |||
Hotel 4E | GH4, HH4 | tourism=hotel, stars=4 | |||
Hotel 5E | GH5, HH5 | tourism=hotel, stars=5 | |||
Apt. Bloq. Lujo 1C | GP1, HP1 | tourism=apartments, category=1 | |||
Apt. Bloq. Lujo 2C | GP2, HP2 | tourism=apartments, category=2 | |||
Apt. Bloq. Lujo 3C | GP3, HP3 | tourism=apartments, category=3 | |||
Apt. Bloq. Lujo | GPL, HPL | tourism=apartments | |||
Restaurante 1T | GR1, HR1 | amenity=restaurant, forks=1 | |||
Restaurante 2T | GR2, HR2 | amenity=restaurant, forks=2 | |||
Restaurante 3T | GR3, HR3 | amenity=restaurant, forks=3 | |||
Restaurante 4T | GR4, HR4 | amenity=restaurant, forks=4 | |||
Restaurante 5T | GR5, HR5 | amenity=restaurant, forks=5 | |||
Hostal p 1E | GS1, HS1 | tourism=hotel, stars=1 | Un Hostal es, a día de hoy, un hotel: ver aquí | ||
Hostal p 2E | GS2, HS2 | tourism=hotel, stars=2 | Un Hostal es, a día de hoy, un hotel: ver aquí | ||
Hostal p 3E | GS3, HS3 | tourism=hotel, stars=3 | Un Hostal es, a día de hoy, un hotel: ver aquí | ||
Colonias Lujo 1C | GT1, HT1 | Esto creo que tiene relación con: Campamento de verano. Habría que ver que zonas están tagueadas así. | |||
Colonias Lujo 2C | GT2, HT2 | ||||
Colonias Lujo 3C | GT3, HT3 | ||||
Colonias Lujo | GTL, HTL |
Industrial (I)
Deportivo (K)
Uso Catastro | Cód. uso | Destino catastro | Cód. destino | Map_features | Comentarios |
---|---|---|---|---|---|
DEPORTIVO | K | leisure=sports_centre | |||
Deportivo | K, L | leisure=sports_centre | |||
Deporte | KDP, LDP | leisure=pitch, sport=FIXME | |||
Estadio | KES, LES | leisure=stadium, sport=FIXME | |||
Polideportivo | KPL, LPL | leisure=sports_centre, sport=FIXME | |||
Piscina | KPS, LPS | leisure=swimming_pool, sport=swimming |
Solares (M)
Uso Catastro | Cód. uso | Destino catastro | Cód. destino | Map_features | Comentarios |
---|---|---|---|---|---|
SOLARES | M | catastro:landuse=M, landuse=greenfield | |||
Solares | M, N | landuse=greenfield |
Oficinas (O)
Público (P)
Uso Catastro | Cód. uso | Destino catastro | Cód. destino | Map_features | Comentarios |
---|---|---|---|---|---|
PUBLICO | P | catastro:landuse=P | |||
Público | P, Q | amenity=public_building, building=public | Ambos tags sólo si son edificios. | ||
Ayuntamiento 20.000 hab | PAA, QAA | amenity=townhall, building=public | building=public sólo si la subparcela está edificada | ||
Audiencia | PAD, QAD | amenity=courthouse,operator=autonomous_community, building=public | building=public sólo si la subparcela está edificada | ||
Ayuntamiento +20.000 hab | PAE, QAE | amenity=townhall, building=public | building=public sólo si la subparcela está edificada | ||
Cabildo | PCB, QCB | office=administrative, building=public | building=public sólo si la subparcela está edificada | ||
Delegación | PDL, QDL | office=government, building=public | building=public sólo si la subparcela está edificada.
No sé qué tag poner para distinguirlo de un edificio del gobierno, propiamente dicho. | ||
Gobierno | PGB, QGB | office=government, building=public | building=public sólo si la subparcela está edificada | ||
Juzgado Comarcal | PJA, QJA | amenity=courthouse,operator=county, building=public | building=public sólo si la subparcela está edificada | ||
Juzgado Provincial | PJO, QJO | amenity=courthouse,operator=province, building=public | building=public sólo si la subparcela está edificada |
Religioso (R)
Espectáculos (T)
Uso Catastro | Cód. uso | Destino catastro | Cód. destino | Map_features | Comentarios |
---|---|---|---|---|---|
ESPECTÁCULOS | T | catastro:landuse=T | |||
Espectáculos | T, U | ||||
Auditorio | TAD, UAD | amenity=auditorium | |||
Cine | TCM, UCM | amenity=cinema | |||
Cine no decorado | TCN, UCN | amenity=cinema | |||
Sala múltiple | TSL, USL | amenity=hall | |||
Teatro | TTT, UTT | amenity=theatre |
Residencial (V)
Uso Catastro | Cód. uso | Destino catastro | Cód. destino | Map_features | Comentarios |
---|---|---|---|---|---|
RESIDENCIAL | V | catastro:landuse=V, landuse=residential | |||
Vivienda sin uso detallado | V, W | landuse=residential |
Sanidad, beneficiencia y otros (Y)
Uso Catastro | Cód. uso | Destino catastro | Cód. destino | Map_features | Comentarios |
---|---|---|---|---|---|
SANIDAD, BENEFICENCIA | Y | catastro:landuse=Y | |||
Otros | Y, Z | ||||
Ambulatorio | YAM, ZAM | landuse=health, amenity=clinic, medical_system:western=yes} | |||
Balsas y estanques | YBE, ZBE | landuse=pond | |||
Casino 20.000 h | YCA | amenity=casino | |||
Club | YCB, ZCB | amenity=club | |||
Casino +20.000 h | YCE, ZCE | amenity=casino | |||
Clínica | YCL, ZCL | landuse=health, amenity=clinic, medical_system:western=yes} | |||
Canteras | YCT, ZCT | landuse=quarry | |||
Depuradoras aguas residuales | YDE, ZDE | man_made=wastewater_plant | |||
Depósitos de gases de industria no agraria | YDG | man_made=storage_tank, content=gas | |||
Depósitos de gases de industria agrícola, ganadera, forestal | ZDG | landuse=farmyard, man_made=storage_tank, content=gas | |||
Depósitos de líquidos y tanques de industria no agraria | YDL | man_made=storage_tank, content=liquid | |||
Depósitos de líquidos y tanques de industria agrícola, ganadera, forestal | ZDL | landuse=farmyard, man_made=storage_tank, content=liquid | |||
Dispensario | YDS, ZDS | amenity=pharmacy, dispensing=yes | |||
Guardería | YGR, ZGR | amenity=kindergarten | |||
Graveras | YGV, ZGV | landuse=surface_mining, mining_resource=gravel | |||
Higiene | YHG, ZHG | ¿A qué se puede referir esto? | |||
Hospital | YHS, ZHS | landuse=health, amenity=hospital, medical_system:western=yes | |||
Minas a cielo abierto | YMA, ZMA | landuse=surface_mining, mining_resource=FIXME | |||
Muelles y embarcaderos | YME, ZME | man_made=pier | |||
Piscifactorías y cetáreas | YPC, ZPC | landuse=aquaculture | |||
Residencia | YRS, ZRS | social_facility=group_home | |||
Sindicato local | YSA, ZSA | office=labour_union | |||
Socorro | YSC, ZSC | medical_system:western=yes, health_facility:type=first_aid, emergency=yes | |||
Silos y depósitos de sólidos de industria no agraria | YSL | man_made=storage_tank, content=solid | |||
Silos y depósitos de sólidos de industria agrícola, ganadera, forestal | ZSL | landuse=farmyard, man_made=storage_tank, content=solid | |||
Sanatorio | YSN , ZSN | landuse=health, amenity=hospital, medical_system:western=yes | |||
Sindicato provincial | YSO, ZSO | office=labor_union | |||
Vertederos | YVR, ZVR | landuse=landfill |
Codificación de la información geográfica
La calidad de esta información es, por decir algo, discutible. La información sobre parcelas y edificios es fiable, pero esta información debería ser al menos comprobada manualmente antes de importarla.
Metadatos Catastro | Map_features | Comentarios |
---|---|---|
LIMITE NACIÓN | admin_level=2, boundary=administrative, border_type=nation | Esta línea límite ya ha sido importada del IGN. Habría que hacer conflación. |
LÍMITE AUTONOMÍA | admin_level=4, boundary=administrative, border_type=* | Esta línea límite ya ha sido importada del IGN. Habría que hacer conflación. |
LÍMITE PROVINCIA | admin_level=6, boundary=administrative, border_type=* | Esta línea límite ya ha sido importada del IGN. Habría que hacer conflación. |
LÍMITE MUNICIPIO | admin_level=8, boundary=administrative, border_type=* | Esta línea límite ya ha sido importada del IGN. Habría que hacer conflación. |
LÍMITE ANEJO O MUNICIPIO AGREGADO | admin_level=8, boundary=administrative, border_type=* | Habría que hacer a mano una relación con el municipio original, o revisar si con los datos del IGN ya hay un multipolígono. |
MOJÓN INTERMUNICIPAL | historic=boundary_stone | |
MOJÓN TRES TÉRMINOS | historic=boundary_stone | |
SEÑAL DE NIVELACIÓN | man_made=survey_point | |
PUNTO ACOTADO | man_made=survey_point | |
CURSO FLUVIAL | waterway=river | |
CURSO FLUVIAL (A TRAZOS) | waterway=stream | |
MARGEN DE ACEQUIA/CANAL | waterway=drain | |
LINEA DE COSTA | natural=coastline | Habría que hacer conflación con la línea de costa ya existente e (importante), revisar que la costa no se rompe. |
CONTORNO DE LAGO/LAGUNA | natural=water | |
POZO | man_made=water_well | |
FUENTE/ESTANQUE/BALSA/DEPOSITO | landuse=reservoir | Errata corregida: reservoir por reservoirl (20-01-2012) |
DIQUE DE EMBALSE O PRESA | waterway=dam | |
MARGEN DE AUTOPISTA/AUTOVÍA | ||
EJE DE AUTOPISTA/AUTOVÍA | highway=motorway | |
MARGEN DE CARRETERA | ||
EJE DE CARRETERA | highway=primary | La clasificación de carreteras depende del color de los hitos y de su referencia. Ojo con poner primary a todas. De momento, no hay forma de diferenciar los tipos. |
MARGEN DE CAMINO, VÍA PECUARIA | ||
EJE DE CAMINO, VÍA PECUARIA | highway=track | |
TELEFÉRICO/FUNICULAR | railway=funicular | |
FF.CC. | railway=rail | |
PERÍMETRO DE PUENTE/ALCANTARILLA | bridge=yes | El bridge=* se aplica, de momento, a los ejes, no a los perímetros. Haría falta una propuesta sobre relaciones para puentes. |
HITO KILOMÉTRICO AUTOPISTAS/AUTOVIAS | highway=milestone, pk=NUMERO DE KILOMETRO, ref=REFERENCIA | |
VÉRTICE GEODÉSICO SIN ESPECIFICAR | man_made=survey_point | |
VÉRTICE GEODÉSICO (PRIMER ORDEN) | man_made=survey_point | Teóricamente todos los vértices geodésicos principales (del IGN) ya han sido importados. Comprobar si hay solape. |
VÉRTICE TOPOGRÁFICO DE RED LOCAL CATASTRAL, PUNTO DE POLIGONAL | man_made=survey_point | |
LIMITE SUELO NATURALEZA URBANA (DIG DE URBANA Y RUSTICA) | admin_level=10, boundary=administrative, border_type=* | |
LINEA LIMITE DE POLÍGONO DE VALORACIÓN | admin_level=12, boundary=*, border_type=* | |
LINEA LIMITE DE ESTUDIO DE MERCADO | admin_level=14, boundary=*, border_type=* | |
DELIMITACIÓN URBANÍSTICA GENÉRICA | admin_level=10, boundary=administrative, border_type=* | |
CENTROIDE DE SUELO DE NATURALEZA URBANA | ||
CENTROIDE DE POLÍGONO DE VALORACIÓN | ||
CENTROIDE DE ESTUDIO DE MERCADO | ||
CENTROIDE DE DELIMITACIÓN URBANÍSTICA GENÉRICA | ||
LÍMITE DE POLÍGONO RÚSTICO | ||
LÍMITE DE PARCELA/DESCUENTO RÚSTICO | ||
LÍMITE DE SUBPARCELA RÚSTICA | ||
LÍMITE DE POLÍGONO RÚSTICO | ||
LÍMITE DE PARCELA/DESCUENTO RÚSTICO CON DISEMINADO | ||
LÍMITE DE SUBPARCELA RÚSTICA CON DISEMINADO | ||
CENTROIDE DE POLÍGONO RÚSTICO | ||
CENTROIDE DE PARCELA/DESCUENTO RÚSTICOS | ||
CENTROIDE DE SUBPARCELA RÚSTICA (CULTIVO/IMPRODUCTIVO) | ||
CENTROIDE DE SUBPARCELA RÚSTICA (CONSTRUCCIÓN) | ||
LÍMITE DE MANZANA URBANA O POLÍGONO RÚSTICO | ||
LÍMITE DE PARCELA RÚSTICA O URBANA | ||
LÍMITE DE SUBPARCELA DE CULTIVO O CONSTRUCCIÓN | ||
CENTROIDE DE MANZANA O POLÍGONO | ||
CENTROIDE DE PARCELA RÚSTICA O URBANA | ||
CENTROIDE DE SUBPARCELA (CULTIVO/IMPRODUCTIVO) | ||
CENTROIDE DE SUBPARCELA (CONSTRUCCIÓN) | ||
LÍMITE DE MANZANA URBANA | ||
LÍMITE DE MANZANA URBANA BAJO RASANTE | ||
LÍMITE DE PARCELA URBANA | ||
LÍMITE DE PARCELA URBANA BAJO RASANTE | ||
LÍMITE DE SUBPARCELA URBANA | ||
LÍMITE DE SUBPARCELA URBANA BAJO RASANTE | ||
CENTROIDE DE MANZANA URBANA | ||
CENTROIDE DE PARCELA URBANA | ||
CENTROIDE DE SUBPARCELA URBANA (CULTIVO/IMPRODUCTIVO) | ||
CENTROIDE DE SUBPARCELA URBANA (CONSTRUCCIÓN) | ||
ACERA | kerb=yes | |
LINEA INDETERMINADA (CONTINUA) | ||
LINEA INDETERMINADA (A TRAZOS) | ||
LINEA ELÉCTRICA | power=line | |
LINEA TELEFÓNICA/TELEGRÁFICA | telephone=line | |
LINEA DE PARCELARIO APARENTE | ||
EJE DE RED VIARIA | highway=road | |
MONUMENTO | historic=monument | |
ESCALERA | highway=steps | |
ACCESO A PASO SUBTERRANEO | highway=footway y tunnel=yes | |
TRANSFORMADOR DE RED ELÉCTRICA | power=sub_station | |
CABINA/KIOSKO INDETERMINADO | ||
MONUMENTO | historic=monument | |
TORRE/POSTE DE CONDUCCIÓN | power=tower | |
FAROLA | highway=street_lamp | |
ÁRBOL | natural=tree | |
ACCESO A GARAJES/APARCAMIENTO PÚBLICO | amenity=parking_entrance |
Tipos de cultivo
Metadatos Catastro | Clave de tipo de cultivo | Map_features | Comentarios |
---|---|---|---|
AREA <=400m² | AREA <=400m² | landuse=allotments | Si el área es menor de 400m² se cambiarán los landuse=orchard y landuse=farmland por landuse=allotments.
Si hay casos excepcionales en los que sería preferible no hacerlo, añadirlo en la columna de comentarios de los cultivos respectivos. |
Arrozales regadío | A- | landuse=farmland, crop=rice, irrigated=yes | |
Huerta riego arenada agua elevada | AB | landuse=farmland, crop=vegetables, irrigated=yes | |
Agua-venta para riego- | AG | landuse=pond | |
Huerta riego arenada agua comprada | AK | landuse=farmland, crop=vegetables, irrigated=yes | |
Almendro secano | AM | landuse=orchard, trees=almond_trees, irrigated=no | |
Avellanos secano | AO | landuse=orchard, trees=hazels, irrigated=no | |
Viña olivar -vuelo- | AP | landuse=vineyard, trees=olives | |
Almendro regadío | AR | landuse=orchard, trees=almond_trees irrigated=yes | |
Viña olivar -suelo- | AS | landuse=vineyard, trees=olives | |
Espartizal o atochar | AT | natural=scrub, scrub=esparto | |
Avellano regadío | AV | landuse=orchard, trees=hazels irrigated=yes | |
Atochar -suelo- | AY | natural=scrub, scrub=esparto | |
Atochar -vuelo- | AZ | natural=scrub, scrub=esparto | |
Ganado bovino bravo | BB | landuse=farmyard, livestock=cattle, produce=fighting_bulls | Supongo que se refiere a naves o establos donde vive el ganado. He creado el building=livestock, que no está normalizado, y le he puesto el tipo de ganado y lo que se produce. Al final esto hace referencia a cultivos rurales (no edificios), por lo que en la lista de imports han dicho que se quite el tag building. |
Ganado bovino carne | BC | landuse=farmyard, livestock=cattle, produce=meat | Supongo que se refiere a naves o establos donde vive el ganado. He creado el building=livestock, que no está normalizado, y le he puesto el tipo de ganado y lo que se produce. Al final esto hace referencia a cultivos rurales (no edificios), por lo que en la lista de imports han dicho que se quite el tag building. |
Ganado bovino leche | BL | landuse=farmyard, livestock=cattle, produce=milk | Supongo que se refiere a naves o establos donde vive el ganado. He creado el building=livestock, que no está normalizado, y le he puesto el tipo de ganado y lo que se produce. Al final esto hace referencia a cultivos rurales (no edificios), por lo que en la lista de imports han dicho que se quite el tag building. |
Ganado bovino mixto | BM | landuse=farmyard, livestock=cattle, produce=milk, meat | Supongo que se refiere a naves o establos donde vive el ganado. He creado el building=livestock, que no está normalizado, y le he puesto el tipo de ganado y lo que se produce. Al final esto hace referencia a cultivos rurales (no edificios), por lo que en la lista de imports han dicho que se quite el tag building. |
Labor o Labradio secano | C- | landuse=farmland, irrigated=no | |
Cantera | CA | landuse=quarry | |
Cereal riego agua elevada | CB | landuse=farmland, crop=cereal, irrigated=yes | |
Labor o labradio con castaños secano | CC | landuse=farmland trees=chestnut_trees irrigated=no | |
Labor o labradio con encinas secano | CE | landuse=farmland trees=holm_oaks irrigated=no | |
Labor o labradio con frutales regadio | CF | landuse=farmland trees=fruit_trees irrigated=yes | |
Labor o labradio con robles secano | CG | landuse=farmland trees=oaks irrigated=no | |
Chumberas secano | CH | landuse=orchard trees=prickly_pears irrigated=no | |
Cereal riego agua comprada | CK | landuse=farmland, crop=cereal, irrigated=yes | |
Ganado cabrio leche | CL | landuse=farmyard, livestock=goats, produce=milk | Supongo que se refiere a naves o establos donde vive el ganado. He creado el building=livestock, que no está normalizado, y le he puesto el tipo de ganado y lo que se produce. Al final esto hace referencia a cultivos rurales (no edificios), por lo que en la lista de imports han dicho que se quite el tag building. |
Ganado cabrio carne | CM | landuse=farmyard, livestock=goats, produce=meat | Supongo que se refiere a naves o establos donde vive el ganado. He creado el building=livestock, que no está normalizado, y le he puesto el tipo de ganado y lo que se produce. Al final esto hace referencia a cultivos rurales (no edificios), por lo que en la lista de imports han dicho que se quite el tag building. |
Cereal secano abancalado | CN | landuse=farmland, crop=cereal, irrigated=no | |
Derecho de pastos | CP | ||
Cereal secano boquera | CQ | landuse=farmland crop=cereal irrigated=no | |
Labor o labradio regadio | CR | landuse=farmland irrigated=yes | |
Labor o labradio con alcornoques secano | CS | landuse=farmland crop=cork_oaks irrigated=no | |
Cereal secano -suelo- | CT | landuse=farmland crop=cereal irrigated=no | |
Cereal secano -vuelo- | CV | landuse=farmland crop=cereal irrigated=no | |
Derecho de siembra | CX | ||
Camping | CZ | tourism=camp_site | |
Pastos | E- | landuse=meadow, meadow=perpetual | |
Edificaciones agrarias | EA | landuse=farmyard use=agricultural | |
Pastos con encinas | EE | landuse=meadow, meadow=perpetual, trees=holm_oaks | |
Edificaciones ganaderas | EG | landuse=farmyarduse=livestocking | |
Pastos con Olivos | EO | landuse=meadow, meadow=perpetual, trees=olives | |
Erial -suelo- | ES | ||
Eucaliptus | EU | landuse=forest, type=evergreen, trees=eucalyptus | |
Erial -vuelo- | EV | ||
Cultivo Exento | EX | landuse=farmfield | |
Frutales secano | F- | landuse=orchard, irrigated=no | |
Frutales subtropicales | FA | landuse=orchard | |
Frutales riego agua elevada | FB | landuse=orchard, irrigated=yes | |
Castañar | FC | landuse=forest, wood=deciduous, trees=chestnut_trees | |
Encinar | FE | landuse=forest, type=evergreen, trees=holm_oaks | |
Vía férrea | FF | landuse=railway | |
Robledal | FG | landuse=forest, wood=deciduous, trees=oaks | |
Haya | FH | landuse=forest, wood=deciduous, trees=beeches | |
Frutales riego agua comprada | FK | landuse=orchard, irrigated=yes | |
Melocotón regadío | FM | landuse=orchard, trees=peach_trees, irrigated=yes | |
Manzano regadío | FN | landuse=orchard, trees=apple_trees, irrigated=yes | |
Guindo y cerezo regadío | FO | landuse=orchard, trees=cherry_trees, irrigated=yes | |
Peral regadío | FP | landuse=orchard, trees=pear_trees, irrigated=yes | |
Albaricoque | FQ | landuse=orchard, trees=apricot_trees | |
Frutales regadío | FR | landuse=orchard, irrigated=yes | |
Alcornocal | FS | landuse=orchard, trees=cork_oaks | |
Frutales riego -suelo- | FT | landuse=orchard, irrigated=yes | |
Ciruelo regadío | FU | landuse=orchard, trees=plum_trees, irrigated=yes | |
Frutales riego -vuelo- | FV | landuse=orchard, irrigated=yes | |
Frutales secano -suelo- | FY | landuse=orchard, irrigated=no | |
Frutales secano -vuelo- | FZ | landuse=orchard, irrigated=no | |
Algarrobo secano | G- | landuse=orchard, trees=carobs, irrigated=no | |
Graveras y áridos | GB | landuse=surface_mining | |
Algarrobos de regadío | GR | landuse=orchard, trees=carobs, irrigated=yes | |
Huerta riego agua elevada | HB | landuse=farmland, crop=vegetables, irrigated=yes | |
Hidrografía construida (embalse, canal..) | HC | landuse=reservoirFIXME=Comprobar si es embalse, acequia o canal... | Debería importarse por otros medios, no por tipo de cultivo... |
Huerta especial | HE | landuse=farmland, crop=vegetables | |
Hidrografía natural | HG | waterway=riverbank | |
Huerta riego agua comprada | HK | landuse=farmland, crop=vegetables, irrigated=yes | |
Huerta regadío | HR | landuse=farmland, crop=vegetables, irrigated=yes | |
Huerta secano | HS | landuse=farmland, crop=vegetables, irrigated=no | |
Cereal riego -suelo- | HT | landuse=farmland, crop=cereal, irrigated=yes | |
Cereal riego -vuelo- | HV | landuse=farmland, crop=cereal, irrigated=yes | |
Huerta -suelo- | HY | landuse=farmland, crop=vegetables | |
Huerta -vuelo- | HZ | landuse=farmland, crop=vegetables | |
Improductivo | I- | De momento no se va a usar hasta ver si presenta alguna relevancia, ya que suele asignarse a parcelas de lagos, ríos, lagunas o que llevan otros tags significativos para saber su uso. | |
Invernaderos flores | IF | landuse=greenhouse_horticulture, crop=flowers | |
Invernaderos hortalizas | IH | landuse=greenhouse_horticulture, crop=vegetables | |
Invernaderos en general | IN | landuse=greenhouse_horticulture | |
Invernaderos ornamentación | IO | landuse=greenhouse_horticulture, crop=flowers | |
Plantas industriales regadío | IR | landuse=farmland, irrigated=yes | |
Abetos pies sueltos | KA | landuse=forest, wood=coniferous, type=evergreen, trees=firs | |
Sabinar pies sueltos | KB | landuse=forest, wood=coniferous, type=evergreen, trees=tetraclinis | |
Castaños pies sueltos | KC | landuse=forest, wood=deciduous, wood=deciduous, trees=chestnut_trees | |
Encinar pies sueltos | KE | landuse=forest, type=evergreen, trees=holm_oaks | |
Robles pies sueltos | KG | landuse=forest, wood=deciduous, wood=deciduous, trees=oaks | |
Hayas pies sueltos | KH | landuse=forest, wood=deciduous, wood=deciduous, trees=beeches | |
Eucaliptus pies sueltos | KI | landuse=forest, type=evergreen, trees=eucalyptus | |
Alerce pies sueltos | KL | landuse=forest, wood=coniferous, type=evergreen, trees=larches | |
Enebros pies sueltos | KN | landuse=forest, wood=coniferous, type=evergreen, trees=junipers | |
Pinos pies sueltos | KP | landuse=forest, wood=coniferous, type=evergreen, trees=pines | |
Árboles de ribera pies sueltos | KR | landuse=forest, wood=deciduous, wood=deciduous, trees=aspens | |
Alcornoques pies sueltos | KS | landuse=forest, wood=deciduous, wood=deciduous, trees=cork_oaks | |
Pinsapos pies sueltos | KX | landuse=forest, wood=coniferous, type=evergreen, trees=spanish_firs | |
Pinar -suelo- | KY | landuse=forest, wood=coniferous, type=evergreen, trees=pines | |
Pinar -vuelo- | KZ | landuse=forest, wood=coniferous, type=evergreen, trees=pines | |
Ganado lanar | LA | landuse=farmyard, livestock=sheep, produce=wool | Supongo que se refiere a naves o establos donde vive el ganado. He creado el building=livestock, que no está normalizado, y le he puesto el tipo de ganado y lo que se produce. Al final esto hace referencia a cultivos rurales (no edificios), por lo que en la lista de imports han dicho que se quite el tag building. |
Ganado lanar entrefino | LE | landuse=farmyard, livestock=sheep, produce=wool, variety=entrefino | Supongo que se refiere a naves o establos donde vive el ganado. He creado el building=livestock, que no está normalizado, y le he puesto el tipo de ganado y lo que se produce. Al final esto hace referencia a cultivos rurales (no edificios), por lo que en la lista de imports han dicho que se quite el tag building. |
Ganado lanar alcudia | LG | landuse=farmyard, livestock=sheep, produce=wool, variety=alcudia | Supongo que se refiere a naves o establos donde vive el ganado. He creado el building=livestock, que no está normalizado, y le he puesto el tipo de ganado y lo que se produce. Al final esto hace referencia a cultivos rurales (no edificios), por lo que en la lista de imports han dicho que se quite el tag building. |
Ganado lanar manchego | LM | landuse=farmyard, livestock=sheep, produce=wool, variety=manchego | Supongo que se refiere a naves o establos donde vive el ganado. He creado el building=livestock, que no está normalizado, y le he puesto el tipo de ganado y lo que se produce. Al final esto hace referencia a cultivos rurales (no edificios), por lo que en la lista de imports han dicho que se quite el tag building. |
Ganado lanar monte | LP | landuse=farmyard, livestock=sheep, produce=wool, variety=monte | Supongo que se refiere a naves o establos donde vive el ganado. He creado el building=livestock, que no está normalizado, y le he puesto el tipo de ganado y lo que se produce. Al final esto hace referencia a cultivos rurales (no edificios), por lo que en la lista de imports han dicho que se quite el tag building. |
Ganado lanar talaverano | LT | landuse=farmyard, livestock=sheep, produce=wool, variety=talaverano | Supongo que se refiere a naves o establos donde vive el ganado. He creado el building=livestock, que no está normalizado, y le he puesto el tipo de ganado y lo que se produce. Al final esto hace referencia a cultivos rurales (no edificios), por lo que en la lista de imports han dicho que se quite el tag building. |
Abeto | MA | landuse=forest, wood=coniferous, type=evergreen, trees=firs | |
Monte bajo | MB | natural=scrub | |
Enebro | ME | landuse=forest, wood=coniferous, type=evergreen, trees=junipers | |
Especies mezcladas | MF | landuse=forest, wood=mixed, type=mixed | |
Alerce | MH | landuse=forest, wood=coniferous, type=evergreen, trees=larches | |
Mimbreras o cañaverales | MI | natural=wetland, wetland=marsh | |
Pinar maderable | MM | landuse=forest, wood=coniferous, type=evergreen, trees=pines, produce=wood | |
Pinar pinea o de fruto | MP | landuse=forest, wood=coniferous, type=evergreen, trees=pines, produce=pine_cones | |
Pinar resinable | MR | landuse=forest, wood=coniferous, type=evergreen, trees=pines, produce=resin | |
Sabina | MS | landuse=forest, wood=coniferous, type=evergreen, trees=tetraclinis | |
Matorral | MT | natural=scrub | |
Pinsapos | MX | landuse=forest, wood=coniferous, type=evergreen, trees=spanish_firs | |
Leñas -suelo- | MY | natural=scrub | |
Leñas baj -vuelo- | MZ | natural=scrub | |
Agrios riego agua elevada | NB | landuse=orchard, trees=citrus_trees, irrigated=yes | |
Naranjo | NJ | landuse=orchard, trees=orange_trees | |
Agrios riego agua comprada | NK | landuse=orchard, trees=citrus_trees, irrigated=yes | |
Limonero | NL | landuse=orchard, trees=lemon_trees | |
Mandarino | NM | landuse=orchard, trees=tangerine_trees | |
Agrios regadío | NR | landuse=orchard, trees=citrus_trees, irrigated=yes | |
Agrios secano | NS | landuse=orchard, trees=citrus_trees, irrigated=no | |
Olivos secano | O- | landuse=orchard, trees=olives | |
Olivos riego agua elevada | OB | landuse=orchard, trees=olives, irrigated=yes | |
Olivos riego agua comprada | OK | landuse=orchard, trees=olives, irrigated=yes | |
Olivos regadío | OR | landuse=orchard, trees=olives, irrigated=yes | |
Olivar riego -suelo- | OS | landuse=orchard, trees=olives, irrigated=yes | |
Otros | OT | No taggear. ¿Quizá borrarlo directamente? | |
Olivar riego -vuelo- | OV | landuse=orchard, trees=olives, irrigated=yes | |
Olivar -suelo- | OY | landuse=orchard, trees=olives | |
Olivar secano -vuelo- | OZ | landuse=orchard, trees=olives, irrigated=no | |
Plantas aromáticas | PA | landuse=farmland, crop=herbs | |
Ganado porcino cebo | PC | landuse=farmyard, livestock=pigs, variety=fodder-fed | Supongo que se refiere a naves o establos donde vive el ganado. He creado el building=livestock, que no está normalizado, y le he puesto el tipo de ganado y lo que se produce. Al final esto hace referencia a cultivos rurales (no edificios), por lo que en la lista de imports han dicho que se quite el tag building. |
Prados o praderas | PD | landuse=meadow, meadow=agricultural | |
Piscifactorías | PF | landuse=aquaculture | |
Prados -derecho hierba- | PH | landuse=meadow, meadow=agricultural | |
Palmitar | PL | natural=scrub scrub=palms | |
Palmera secano | PM | landuse=orchard, trees=palm_trees, irrigated=no | |
Prados -derecho pastos- | PP | landuse=meadow, meadow=agricultural | |
Prado o Praderas de regadío | PR | landuse=meadow, irrigated=yes, meadow=agricultural | |
Plátanos regadío | PT | landuse=orchard, trees=banana_trees, irrigated=yes | |
Ganado porcino reproductor | PV | landuse=farmyard, livestock=pigs | Supongo que se refiere a naves o establos donde vive el ganado. He creado el building=livestock, que no está normalizado, y le he puesto el tipo de ganado y lo que se produce. Al final esto hace referencia a cultivos rurales (no edificios), por lo que en la lista de imports han dicho que se quite el tag building. |
Pozos, Balsas, Charcas, Sondeos | PZ | landuse=pond | |
Higueras secano | R- | landuse=orchard, trees=fig_trees, irrigated=no | |
Árboles de ribera | RI | landuse=forest, wood=deciduous, wood=deciduous, trees=aspens | |
Higueras regadío | RR | landuse=orchard, trees=fig_trees, irrigated=yes | |
Árboles de ribera -suelo- | RY | landuse=forest, wood=deciduous, wood=deciduous, trees=aspens | |
Árboles de ribera -vuelo- | RZ | landuse=forest, wood=deciduous, wood=deciduous, trees=aspens | |
Castaños derecho suelo | SC | landuse=forest, wood=deciduous, wood=deciduous, trees=chestnut_trees | |
Encinas derecho suelo | SE | landuse=forest, type=evergreen, trees=holm_oaks | |
Robles derecho suelo | SG | landuse=forest, wood=deciduous, wood=deciduous, trees=oaks | |
Hayas derecho suelo | SH | landuse=forest, wood=deciduous, wood=deciduous, trees=beeches | |
Salinas marítimas | SM | landuse=salt_pond | |
Alcornoques derecho suelo | SS | landuse=forest, wood=deciduous, wood=deciduous, trees=cork_oaks | |
Salinas continentales | ST | landuse=salt_pond | |
Almendros pies sueltos | TA | landuse=orchard, trees=almond_trees | |
Frutales pies sueltos | TF | landuse=orchard | |
Algarrobos pies sueltos | TG | landuse=orchard, trees=carobs | |
Tomates regadío | TM | landuse=farmland, crop=tomatoes, irrigated=yes | |
Agrios -naranjo, limón-pies sueltos | TN | landuse=orchard, trees=citrus_trees | |
Olivos pies sueltos | TO | landuse=orchard, trees=olives | |
Plátanos pies sueltos | TP | landuse=orchard, trees=banana_trees | |
Tierras | TR | landuse=farmfield | |
Zona urbana y diseminado urbano | U- | landuse=residential | |
Viña secano | V- | landuse=vineyard, irrigated=no | |
Parral riego agua elevada | VB | landuse=vineyard, irrigated=yes | |
Caza | VC | landuse=hunting_preserve | |
Parral riego agua comprada | VK | landuse=vineyard, irrigated=yes | |
Viña olivar secano | VO | landuse=vineyard, trees=olives, irrigated=no | |
Parrales regadío | VP | landuse=vineyard, irrigated=yes | |
Viñedos regadío | VR | landuse=vineyard, irrigated=yes | |
Viña suelo | VS | landuse=vineyard | |
Vía de comunicación de dominio público | VT | No se va a usar, es más, las subparcelas que tengan este tipo de cultivo se van a eliminar. | |
Viña vuelo | VV | landuse=vineyard | |
Viña riego -suelo- | VY | landuse=vineyard, irrigated=yes | |
Viña riego -vuelo- | VZ | landuse=vineyard, irrigated=yes | |
Proindiviso | XX | ||
Zumaque secano | Z- | landuse=farmland, crop=sumac, irrigated=no | |
Castaños derecho vuelo | ZC | landuse=forest, wood=deciduous, wood=deciduous, trees=chestnut_trees | |
Encinas derecho vuelo | ZE | landuse=forest, type=evergreen, trees=holm_oaks | |
Robles derecho vuelo | ZG | landuse=forest, wood=deciduous, wood=deciduous, trees=oaks | |
Hayas derecho vuelo | ZH | landuse=forest, wood=deciduous, wood=deciduous, trees=beeches | |
Alcornoques derecho vuelo | ZS | landuse=forest, wood=deciduous, wood=deciduous, trees=cork_oaks |
A medida que vayan saliendo nuevos, los iremos documentando. Consultar los valores relativos a usos del suelo.
Atributos de construcción en CONSTRU.SHP
Metadatos Catastro | Clate atributos de construcción | Map_features | Comentarios |
---|---|---|---|
B | Balcón | De momento no se usa. No se puede saber si es B+III si está solo en el 3er piso o en los 3. | |
T | Tribuna / balcón techado | De momento no se usa. No se puede saber si es T+III si está solo en el 3er piso o en los 3. | |
TZA | Terraza | De momento no se usa. No se puede saber si es TZA+III si está solo en el 3er piso o en los 3. | |
POR | Porche | De momento no se usa. | |
SOP | Soportal | De momento no se usa. | |
PJE | Pasaje | De momento no se usa. | |
MAR | Marquesina | De momento no se usa. | |
P | Patio | No tiene tags, hay que dejarlo hueco pero sí se usa. | |
CO | Cobertizo | building=warehouse.building=yes | |
EPT | Entreplanta | De momento no se usa | |
SS | Semisótano | De momento no se usa | |
ALT | Altillo | De momento no se usa | |
PI | Piscina | leisure=swimming_pool,access=private | |
TEN | Pista de tenis | leisure=pitch,sport=tennis | |
ETQ | Estanque | landuse=reservoir | |
SILO | Silo | man_made=silo,building=yes | |
SUELO, TERRENY, SOLAR | Suelo vacante, sin construir | landuse=greenfield | |
PRG | Pérgola | De momento no se usa | |
DEP | Depósito | man_made=storage_tank,building=yes | |
ESC | Escalera | highway=steps | |
TRF | Transformador | power=sub_station,building=yes | |
JD | Jardín | leisure=garden | |
YJD | Jardín que se valora | leisure=garden | |
FUT | Campo de fútbol | leisure=stadium,building=yes | |
VOL | Voladizo | De momento no se usa | |
ZD | Zona deportiva | leisure=sports_centre,building=yes | |
RUINA | Ruina | ruins=yes,building=yes | |
CONS | En construcción | landuse=construction | |
PRESA | Cuerpo de presa en embalses | waterway=dam,building=yes | |
ZBE | Balsas y estanques que se valoran | landuse=reservoir | |
ZPAV | Obras de urbanización interior | De momento no se usa | |
GOLF | Campo de golf | leisure=golf_course | |
CAMPING | Camping | tourism=camping | |
HORREO | Horreo, panera, cabazo | De momento no se usa | |
PTLAN | Pantalán (embarcadero de pequeño porte, soportado por pilotes y a veces móvil) | man_made=pier,building=yes | |
DARSENA | Dársena, aguas resguardadas artificialmente por un puerto | waterway=dock,building=yes |
Etiquetado en ELEMTEX.SHP
Esta capa contiene rótulos cartográficos con una clasificación muy básica en función del campo de codificación geográfica TTGGSS. Normalmente sólo se utiliza para números de portal.
Modalidad | Código | Descripción | Map_features | Comentarios |
---|---|---|---|---|
RyU | 18 94 01 | Texto de número de policía parcela | entrance=yes, addr:housenumber=* |
Cat2Osm tiene un parámetro -elemtex con el cual se puede sacar esta otra información:
Modalidad | Código | Descripción | Map_features | Comentarios |
---|---|---|---|---|
RyU | 18 92 03 | Texto de parajes y comarcas | place=locality, name=* | Si longitud(ROTULO) > 2 |
RyU | 18 93 00 | Otros textos de INFORMACIÓN URBANA o RÚSTICA | name=* | Si longitud(ROTULO) > 2 |
RyU | 18 97 00 | Otros textos de VEGETACIÓN Y ACCIDENTES GEOGRÁFICOS | name=* | Si longitud(ROTULO) > 2 |
Además, si se define un fichero de reglas en la configuración del programa, se asignan algunas etiquetas de forma provisional en función del contenido del campo ROTULO. Posteriormente deben revisarse manualmente en el fichero OSM generado. El fichero de reglas permite que cada importador pueda personalizarlas, ya que los contenidos de ROTULO varían según los municipios. Edita esta lista y agrega las que consideres de aplicación más general. Las etiquetas indicadas se agregarán si ROTULO cumple la expresión regular.
Expresión regular | Map_features | Comentarios |
---|---|---|
^hotel.* | tourism=hotel | |
^escuela.* | amenity=school | |
^colegio público.* | amenity=school | |
^polideportivo.* | leisure=sports_centre | |
^iglesia.* | amenity=place_of_worship, building=church | |
^ermita.* | amenity=place_of_worship, religion=christian, denomination=roman_catholic, building=church | |
^cementerio.* | landuse=cemetery | |
^instituto de bachillerato.* | amenity=college | |
^I\.E\.S\..* | amenity=college | |
^IES\s.* | amenity=college | |
^consultorio.* | amenity=doctors | |
^correos.* | amenity=post_office, operator=Correos | |
^biblioteca.* | amenity=library | |
^ayuntamiento.* | amenity=townhall | |
^centro cultural.* | amenity=community_centre |
La capa también tiene elementos de CONSTRU mal asignados. Se intentan filtrar descartando rótulos de menos de dos caracteres. El fichero de reglas puede contener también expresiones regulares sin etiquetas que sirven para filtrar rótulos. Edita esta lista y agrega las que consideres de aplicación más general.
Expresión regular | Comentarios |
---|---|
^[A-Z]{1,3}(\+[A-Z]{1,3})+$ | Por ejemplo ABL+AV+V |
^AAL$ | AAL |
^[IVX]+$ | Números romanos |
^BL\s[0-9IVX\.\-\+]+$ | Números de bloque |