User:Ftrebien/Drafts/Infraestrutura viária no Brasil
Normas
- Código de Trânsito Brasileiro (CTB)
- Departamento Nacional de Trânsito (DENATRAN) e Conselho Nacional de Trânsito (CONTRAN)
- Departamento Nacional de Infraestrutura de Transportes (DNIT)
Projeto
Sinalização
Vertical (placas)
Regulamentação
- Octógono vermelho com a legenda PARE em branco: parada obrigatória
- highway=stop num ponto na via sobre a linha de retenção (se houver) ou na posição da placa
- traffic_sign=stop num ponto ao lado da via na posição da placa
- Triângulo com a borda vermelha: dê a preferência
- highway=give_way num ponto na via sobre a linha tracejada (se houver) ou na posição da placa
- traffic_sign=give_way num ponto ao lado da via na posição da placa
- Círculo branco com a borda vermelha
- Sem linha vermelha diagonal
- Com a legenda "E": estacionamento regulamentado
- parking:lane=parallel;diagonal;perpendicular
- Com número
- E "km/h" embaixo: velocidade máxima permitida
- source:maxspeed=sign + maxspeed=10;20;30;40;50;60;70;80;90;100;110 na via
- traffic_sign=maxspeed num ponto ao lado da via na posição da placa
- Seguido de "t" e um triângulo embaixo: peso bruto total máximo permitido
- maxweight=*
- traffic_sign=maxweight num ponto ao lado da via na posição da placa
- Seguido de "t", um triângulo embaixo e um eixo embaixo do triângulo: peso máximo permitido por eixo
- Seguido de "m" e um triângulo embaixo e outro em cima: altura máxima permitida
- maxheight=*
- traffic_sign=maxheight num ponto ao lado da via na posição da placa
- Seguido de "m" e um triângulo à esquerda e outro à direita: largura máxima permitida
- maxwidth=*
- traffic_sign=maxwidth num ponto ao lado da via na posição da placa
- Seguido de "m" e um triângulo à esquerda e outro à direita e um caminhão em cima: comprimento máximo permitido
- E "km/h" embaixo: velocidade máxima permitida
- Com uma seta
- Para a direita e um carro: conserve-se à direita
- Ignorado
- Para a direita e um caminhão: ônibus, caminhões e veículos de grande porte mantenham-se à direita
- Ignorado
- Não confundir com faixa preferencial ou exclusiva
- Horizontal: sentido de circulação da via/pista
- Para cima, ou diagonal para baixo, ou em L para a esquerda ou direita: sentido obrigatório
- restriction=only_straight_on;only_left_turn;only_right_turn em algumas situações
- Para a direita e um carro: conserve-se à direita
- Com uma seta bifurcada para cima e para a esquerda ou direita: sentidos permitidos
- restriction=no_left_turn;no_right_turn;no_u_turn;no_straight_on se os sentidos das vias não forem suficientes para representar a proibição
- Com uma seta para cima e outra para baixo: duplo sentido de circulação
- Com setas em círculo: sentido de circulação na rotatória
- oneway=yes + junction=roundabout na rotatória
- Com um ônibus: circulação exclusiva de ônibus
- Com uma bicicleta: circulação exclusiva de bicicletas
- Com um caminhão: circulação exclusiva de caminhão
- Com um carrinho de mão: trânsito proibido a carros de mão
- Ignorado
- Com um ciclista e uma pessoa separados por uma linha vertical: ciclistas à esquerda/direita, pedestres à direita/esquerda
- Com uma pessoa e uma seta para a esquerda ou direita: pedestre, ande pela esquerda/direita
- Ignorado
- Com um ciclista e uma seta para a esquerda ou direita: ciclista, transite à esquerda/direita
- Ignorado
- Com uma buzina: proibido acionar buzina ou sinal sonoro
- Ignorado
- Com uma linha horizontal: alfândega
- barrier=border_control na via no ponto central da alfândega
- Com um pneu em perspectiva: uso obrigatório de corrente
- Ignorado
- Com a legenda "E": estacionamento regulamentado
- Com uma linha vermelha diagonal
- Com uma seta para cima, ou uma seta em L para a esquerda ou direita, ou uma seta em U para a esquerda ou direita: sentido proibido
- oneway=* se estiver implícito que uma via tem sentido único
- restriction=no_left_turn;no_right_turn;no_u_turn;no_straight_on se os sentidos das vias não forem suficientes para representar a proibição
- Com dois carros lado a lado: proibido ultrapassar
- overtaking=no
- traffic_sign=overtaking num ponto ao lado da via na posição da placa
- Com uma linha vertical e uma seta sinuosa para cima cruzando a linha de um lado para outro: proibido mudar de faixa ou pista de trânsito
- change:lanes=yes|no|…
- restriction=only_straight_on
- Com um caminhão: proibido trânsito de caminhões
- hgv=no
- Com um carro: proibido trânsito de veículos automotores
- Com um cavalo e uma carroça: proibido trânsito de veículos de tração animal
- horse=no
- Com uma bicicleta: proibido trânsito de bicicletas
- bicycle=no
- Com um trator: proibido trânsito de tratores e máquinas de obras
- agricultural=no
- Com uma moto: proibido trânsito de motocicletas, motonetas e ciclomotores
- motorcycle=no + moped=no + mofa=no
- Com um ônibus: proibido trânsito de ônibus
- bus=no
- Com um boneco palito: proibido trânsito de pedestres
- parking:lane=no_parking
- Com uma seta para cima, ou uma seta em L para a esquerda ou direita, ou uma seta em U para a esquerda ou direita: sentido proibido
- Com duas linhas vermelhas diagonais e a legenda "E": proibido parar e estacionar
- parking:lane=no_stopping
- Sem linha vermelha diagonal
Advertência
- Losango amarelo com a borda preta
- Com a legenda "PARE": parada obrigatória à frente
- highway=stop num ponto na via sobre a linha de retenção (se houver) ou no ponto de parada mais provável
- traffic_sign=stop num ponto ao lado da via na posição da placa
- Com a legenda "RUA SEM SAÍDA": rua sem saída
- Com número
- Seguido de "m" e um triângulo embaixo e outro em cima: altura máxima permitida
- maxheight=*
- traffic_sign=maxheight num ponto ao lado da via na posição da placa
- Seguido de "m" e um triângulo à esquerda e outro à direita: largura máxima permitida
- maxwidth=*
- traffic_sign=maxwidth num ponto ao lado da via na posição da placa
- Seguido de "t" e um triângulo embaixo: peso bruto total limitado
- maxweight=*
- traffic_sign=maxweight num ponto ao lado da via na posição da placa
- Seguido de "t", um triângulo embaixo e um eixo embaixo do triângulo: peso limitado por eixo
- Seguido de "m" e um triângulo à esquerda e outro à direita e um caminhão em cima: comprimento limitado
- Seguido de "m" e um triângulo embaixo e outro em cima: altura máxima permitida
- Com uma seta
- Suave para cima e ligeiramente inclinada à esquerda ou direita: curva à esquerda ou direita
- Ignorado
- Para cima com curva suave no meio: curva em "S" à esquerda
- Ignorado
- Em L para a esquerda ou direita: curva acentuada à esqueda ou direita
- hazard=curve
- Sinuosa para cima: pista sinuosa à esquerda ou direita
- hazard=curve
- Para cima com meio horizontal e curvas suaves: curva acentuada em "S" à esquerda ou direita
- hazard=curve
- Horizontal de uma ponta: sentido único
- Horizontal de duas pontas: sentido duplo
- Suave para cima e ligeiramente inclinada à esquerda ou direita: curva à esquerda ou direita
- Com duas setas
- Com setas em círculo: interseção em círculo
- Com uma cruz
- Simples: cruzamento de vias
- Ignorado
- Formada por linhas ôcas e um T ôco embaixo: cruz de Santo André
- railway=level_crossing no ponto do cruzamento com a ferrovia
- Cortada por linha horizontal cortada por linhas verticais: passagem de nível sem barreira
- railway=level_crossing + crossing:barrier=no no ponto do cruzamento com a ferrovia
- Com duas linhas horizontais conectadas por quatro linhas verticais: passagem de nível com barreira
- railway=level_crossing + crossing:barrier=yes;full;half;double_half no ponto do cruzamento com a ferrovia
- Simples: cruzamento de vias
- Com um T ou um Y simples: interseção em T ou Y
- Ignorado
- Com um T virado para a esquerda ou direita: via lateral à esquerda ou direita
- Ignorado
- Com uma linha vertical e outra linha do meio para cima e ligeiramente à esquerda ou direita: entroncamento oblíquo à esquerda ou direita
- Ignorado
- Com uma linha vertical e outra linha do meio para baixo e ligeiramente à esquerda ou direita: confluência à esquerda ou direita
- Ignorado
- Com uma linha vertical com linhas horizontais desencontradas partindo dela para a esquerda e direita: junções sucessivas contrárias primeira à esquerda ou direita
- Ignorado
- Com uma linha horizontal com uma saliência em cima: saliência ou lombada
- traffic_calming=hump;table;bump na lombada
- Com uma linha horizontal com um buraco: depressão
- traffic_calming=dip
- Com uma linha horizontal com irregularidades em cima: pista irregular
- traffic_calming=rumble_strip no trecho com sonorizador artificial (se houver)
- Com duas linhas verticais retas ou ligeiramente enviesadas no meio: estreitamento ou alargamento de pista à esquerda ou à direita ou ao centro
- traffic_calming=chicane;choker;island no trecho estreito se for com o propósito de reduzir a velocidade
- Com duas linhas verticais com as pontas enviesadas: ponte estreita
- Ignorado
- Com um semáforo: semáforo à frente
- Ignorado
- Com um bonde: bonde
- Ignorado
- Com um carro sobre um triângulo: declive ou aclive acentuado
- Ignorado
- Com uma ponte móvel
- Com um avião: aeroporto
- Com um trator: trânsito de tratores ou maquinária agrícola
- hazard=agricultural_vehicles
- Com uma vaca: animais
- hazard=animal_crossing
- Com um veado: animais selvagens
- hazard=wild_animals
- Com uma árvore entortada por vento: vento lateral
- hazard=side_winds
- Com um carro
- Com uma pessoa
- Segurando uma pá: obras
- Ignorado se for previsivelmente de curta duração porque não se mapeam alterações temporárias
- Só: trânsito de pedestres
- hazard=pedestrians
- Numa faixa zebrada: passagem sinalizada de pedestres
- crossing=uncontrolled;traffic_signals no ponto de cruzamento com a faixa
- E um ciclista: trânsito compartilhado por ciclistas e pedestres
- E uma bola: crianças
- hazard=children
- Segurando uma pá: obras
- Com duas pessoas
- Uma grande e uma pequena: área escolar
- hazard=children
- Uma grande e uma pequena numa faixa zebrada: passagem sinalizada de escolares
- hazard=children
- crossing=uncontrolled;traffic_signals no ponto de cruzamento com a faixa
- Uma grande e uma pequena: área escolar
- Com um ciclista
- Só: trânsito de ciclistas
- Ignorado
- Com linhas tracejadas: passagem sinalizada de ciclistas
- crossing=uncontrolled;traffic_signals + bicycle=yes + segregated=yes;no no ponto do cruzamento com a ciclovia
- Só: trânsito de ciclistas
- Com a legenda "PARE": parada obrigatória à frente
Indicação
- Com número seguido de "km" e precedido do código da rodovia: placa de identificação quilométrica
- Com a legenda "DIVISA DE MUNICÍPIOS"
- traffic_sign=city_limit num ponto ao lado da via na posição da placa
- Com a legenda "SAÍDA" seguida de um código
- highway=motorway_junction + ref=* no ponto onde a saída começa e intercepta a via
- Com o nome de um destino num fundo verde ao lado de uma seta ou diagrama representando entroncamento
- Num fundo verde: placa de orientação de destino
- Relacionado a faixas específicas: placa de posicionamento na pista
- Exceto para nomes como "RETORNO", que não são nomes de destinos reais
- destination:lanes=nome do destino na via da placa até a saída
- Geral: placa indicativa de sentido
- destination=nome do destino na via de ligação
- Exceto para nomes como "RETORNO", que não são nomes de destinos reais
- Relacionado a faixas específicas: placa de posicionamento na pista
- Num fundo marrom: placa de atrativos turísticos
- tourism=* no elemento turístico (não nas vias)
- Num fundo azul: placa de serviços auxiliares
- Ignorado
- Num fundo verde: placa de orientação de destino
- Outras indicações
- Ignorado
Horizontal (marcações)
Longitudinal (acompanhando a via)
- Nas bordas
- Linha branca contínua simples: linha de bordo
- Ignorado
- Linha branca contínua simples: linha de bordo
- Continuando faixas num cruzamento
- Linha branca ou amarela tracejada simples: linha de continuidade
- Ignorado
- Linha branca ou amarela tracejada simples: linha de continuidade
- Entre faixas
- Linha branca contínua simples: linha de divisão de fluxos de mesmo sentido com transposição proibida
- Faixas comuns: change:lanes=yes|no|…
- Faixas preferenciais: busway=lane;opposite_lane ou lanes:psv=1 ou lanes:bus=1
- Ciclofaixas: cycleway=lane;opposite_lane
- Linha branca tracejada simples: linha de divisão de fluxos de mesmo sentido com transposição permitida
- change:lanes=yes|no|…
- Linha amarela contínua simples ou dupla: linha de divisão de fluxos opostos com ultrapassagem proibida
- Interseções: restriction=no_left_turn ou restriction=no_right_turn
- Embora não conste nos documentos oficiais, geralmente só faz sentido aplicar em áreas urbanas
- Faixas comuns: overtaking=no
- Faixas preferenciais ou exclusivas: busway=lane;opposite_lane ou lanes:psv=1 ou lanes:bus=1
- Interseções: restriction=no_left_turn ou restriction=no_right_turn
- Linha amarela contínua+tracejada dupla: linha de divisão de fluxos opostos com ultrapassagem proibida num sentido e permitida no outro
- overtaking=forward ou overtaking=backward
- Linha amarela tracejada simples: linha de divisão de fluxos opostos com ultrapassagem permitida
- overtaking=yes
- Linha amarela tracejada dupla: marcação de faixa reversível no contrafluxo
- centre_turn_lane=yes; ou
- incomum lanes:reversible=1;2… (proposta)
- Linha branca contínua simples: linha de divisão de fluxos de mesmo sentido com transposição proibida
Transversal (cortando a via)
- Linhas amarelas diagonais cruzadas: marcação de área de conflito
- Ignorado
- Faixa amarela xadrez: marcação de área de cruzamento com faixa exclusiva
- Ignorado
- Uma linha branca contínua: linha de retenção
- Ignorado
- Uma linha branca tracejada precedida por triângulo branco: linha de "dê a preferência"
- Duas linhas brancas contínuas com uma cruz entre elas: marcação de cruzamento rodoferroviário
- railway=level_crossing no ponto do cruzamento com a ferrovia
- Duas linhas brancas contínuas sem uma cruz entre elas: faixa paralela de travessia de pedestres
- Múltiplas linhas brancas contínuas gradualmente menos espaçadas: linhas de estímulo a redução de velocidade
- Ignorado
- Faixa branca zebrada: faixa zebrada de travessia de pedestres
- Faixa vermelha contínua: marcação de cruzamento rodocicloviário
Canalização
- Linhas amarelas ou brancas zebradas com linha contínua nas laterais: linha de canalização de fluxos e zebrado de preenchimento da área de pavimento não utilizável; marcação de aproximação de obstáculos permanentes; marcação de confluências, bifurcações e entroncamentos
- Obstáculo é uma barreira física e divide a via, mas na prática os mapeadores têm tratado estas marcas como barreiras divisoras
- Marcas podem ser usadas para definir o início e o fim do trecho dividido
- Na prática, a via é considerada predominantemente dividida quando o canteiro se alternar com faixas de conversão
- Ver também: [1]
- Círculo contínuo branco no centro de um cruzamento, com ou sem tachões: mini-rotatória
- highway=mini_roundabout no ponto de cruzamento
- Círculo de tráfego com barreira física no centro e trânsito livre: rotatória
Parada
- Nas bordas
- Linha amarela contínua com ou sem alças na faixa adjacente: linha de indicação de proibição de estacionamento e/ou parada
- parking:lane=no_parking;no_stopping conforme a sinalização vertical
- Linha amarela contínua com alça triangular na faixa adjacente: marca delimitadora de parada de veículos específicos
- parking:condition:vehicles=bus;taxi + parking:lane=no_parking;parallel
- Linha branca contínua com ou sem alças na faixa adjacente: marca delimitadora de estacionamento regulamentado
- parking:lane=parallel
- Linha amarela contínua com ou sem alças na faixa adjacente: linha de indicação de proibição de estacionamento e/ou parada
- Na faixa adjacente à borda
- Linha branca contínua ou tracejada com linhas de retenção marcando iníco e fim do trecho
- Sem legenda: marca delimitadora de estacionamento regulamentado
- parking:lane=parallel
- Com a legenda "MOTO": marcação de área de estacionamento para motocicletas
- parking:condition:vehicles=motorcycle + parking:lane=parallel
- Com a legenda "AMBULÂNCIA"
- parking:condition:vehicles=emergency + parking:lane=parallel
- Com a legenda "CARGA" ou "DESCARGA"
- parking:condition:vehicles=goods;hgv + parking:lane=parallel
- Sem legenda: marca delimitadora de estacionamento regulamentado
- Linha branca contínua ou tracejada com linhas de retenção marcando iníco e fim do trecho
- Em qualquer faixa
- Série de linhas com espaçamento uniforme: marca delimitadora de estacionamento regulamentado
- Estacionamento é considerado obstáculo físico, logo divide a via se não ocorrer nas bordas
- Espaços do tamanho de carros
- Via: parking:lane=parallel;diagonal;perpendicular
- Área de cada vaga: amenity=parking_space
- Espaços do tamanho de motos: marcação de área de estacionamento para motocicletas
- Via: parking:condition:vehicles=motorcycle + parking:lane=parallel;diagonal;perpendicular
- Área de cada vaga: amenity=parking_space + access=no + motorcycle=yes
- Série de linhas com espaçamento uniforme: marca delimitadora de estacionamento regulamentado
Setas
- Setas indicativas de mudança obrigatória de faixa
- turn:lanes=merge_to_left;merge_to_right|…
- Setas indicativas de posicionamento na pista para a execução de movimentos
- turn:lanes=through;left;right;reverse|…
- Seta indicativa de movimento em curva
Símbolos
- Triângulo
- Cruz
- Branca e entre duas linhas de retenção: símbolo indicativo de cruzamento rodoferroviário
- railway=level_crossing no ponto do cruzamento com a ferrovia
- Vermelha num círculo branco preenchido: símbolo indicativo de área ou local de serviços de saúde
- Num trecho de estacionamento
- parking:condition:vehicles=emergency + parking:lane=parallel
- Numa vaga de estacionamento
- Num trecho de estacionamento
- Branca e entre duas linhas de retenção: símbolo indicativo de cruzamento rodoferroviário
- Bicicleta: símbolo indicativo de via, pista ou faixa de trânsito de uso de ciclistas
- Faixa exclusiva: cycleway=lane;opposite_lane
- Pista exclusiva: highway=cycleway
- Cadeirante: símbolo indicativo de local de estacionamento de veículos que transportam ou que sejam conduzidos por pessoas portadoras de deficiências físicas
- Num trecho de estacionamento: parking:lane=parallel + wheelchair=yes
- Numa vaga de estacionamento: amenity=parking_space + wheelchair=yes
Legendas
- NN km/h: legenda de velocidade regulamentada
- source:maxspeed=markings + maxspeed=10;20;30;40;50;60;70;80;90;100;110
- DEVAGAR ESCOLA: legenda de escola
- hazard=children
- PARE seguido de linha de retenção: legenda de pare
Semafórica
- Semáforo
- Com botoeira
- crossing=traffig_signals + button_operated=yes
- Com uma cruz vermelha ou uma seta verde apontando para baixo
- incomum lanes:reversible=1;2… (proposta)
- Com botoeira
Auxiliar
- Pilarete preto ou laranja com duas faixas brancas ou amarelas: cilindro delimitador
- barrier=bollard + access=yes + motor_vehicle=no
- barrier=cycle_barrier + access=yes + motor_vehicle=no + bicycle=yes;no
Temporária
- Ignorado se for previsivelente de curta duração porque não se mapeam alterações temporárias
Velocidade
Várias vias não têm sinalização de limite de velocidade. Nesse caso, vale o limite implícito pela lei. Especialmente em vias urbanas, o limite implícito mais razoável é o implícito pela função das vias (publicada no plano diretor) ou pela estrutura física das vias (com perfis físicos também publicados no plano diretor e variando por município). Em muitas cidades pequenas, há simplesmente um costume local tácito conhecido por todos, as vias urbanas simplesmente não costumam servir de rota de passagem a quem não é morador.
Muitos sistemas de navegação mais simples usam o limite de velocidade como estimativa da velocidade média. Essa estimativa é boa para as vias rurais, mas ruim para as urbanas. Isso leva alguns sistemas de roteamento a sugerirem passagens por dentro das cidades ao invés de optar por contornos rodoviários. Notavelmente, os navegadores Garmin suportam só 6 velocidades para as vias: 5, 20, 40, 60, 80, 90 e 110 km/h. Isso provavelmente é feito para economizar memória ao compilar o mapa (7 valores distintos cabem em meros 3 bits). Sem velocidades intermediárias entre 5 e 20 km/h, não há distinção entre as velocidades médias das vias residenciais e das vias coletoras (ver tabela a seguir), ou seja, o software considera todas elas iguais, o que não é verdade na realidade. O mkgmap (conversor popular do OSM para Garmin) não é capaz de identificar se a via é urbana ou não, e com isso atribui uma velocidade média alta demais a esse tipo de via. Dependendo da geometria da malha, isso leva o software a escolher uma rota engarrafada pelo trânsito da cidade achando que é uma rota rápida. Em reação a isso, mapeadores que usam esses dispositivos às vezes rebaixam a classe das vias urbanas, destruindo as relações hierárquicas em meio urbano, estragando então o roteamento urbano (origem e destino na mesma cidade) em favor do roteamento interurbano (origem e destino em cidades diferentes). Quando o limite de velocidade finalmente é mapeado nessas vias, a classe passa a não importar e o software de roteamento produz rotas incorretas independente da classe atribuída. Ou seja, a alteração artificial da classe é apenas uma solução temporária, a solução definitiva é o software ser capaz de identificar se a via é urbana ou rural. O único sistema livre que resolve bem esse problema atualmente é o Valhalla da Mapzen, mas ele não está mais disponível no ecossistema do OpenStreetMap desde 2018. O Valhalla identifica se a via está em área urbana ou não pela densidade da malha viária no entorno da via (o mapa é renderizado com um estilo que produz uma mancha urbana e a imagem resultante é amostrada em cada segmento da via durante o processamento do grafo). O GraphHopper suporta padrões de tráfego, mas em muitas cidades brasileiras não há coletas suficientes desse dado nas fontes consumidas pelo GraphHopper para gerar um roteamento razoável. Algumas possíveis soluções para os sistemas mais simples que exigem mapeamento adicional:
- Etiquetação nas vias (mapeamento trabalhoso, processamento simples):
- maxspeed:practical=*: apesar do nome, por definição representa a velocidade média; controversa devido à verificabilidade difícil e à necessidade de cascatear sua aplicação para quase todas as vias locais para que o roteamento (especialmente a navegação urbana) fique coerente; deve ser aproximada e consensual, válida para os horários típicos de circulação (excluindo extremos como o período noturno e o horário de pico), sem que o mapeamento do seu valor fique mudando com frequência; é única solução suportada atualmente por alguns poucos sistemas e é o sugerido pelos desenvolvedores do mkgmap
- source:maxspeed=*: geralmente só uma anotação para outros mapeadores
- Mapeamento da mancha urbana (mapeamento simples, processamento complexo e oneroso mas viável):
Perfil source:maxspeed=* |
Nome brasileiro | Status do nome | Classes típicas¹ | Limite | Média | mkgmap | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Padrão² | Ideal³ | |||||||||
BR:alley | Vielas e ruas de terra | Comum | 30 | 10 | 40 | 5 | ||||
BR:shared | Vias de espaço compartilhado | Raro | 30 | 10 | 20 | 5 | ||||
BR:local | Vias urbanas locais | Oficial | 30 | 15 | 40–60 | 20 | ||||
BR:collector | Vias urbanas coletoras | Oficial | 40 | 20 | 60 | 20 | ||||
BR:arterial2 | Vias urbanas arteriais em alguns municípios | Comum | 50 | 25 | 60–80 | 20 | ||||
BR:arterial | Vias urbanas arteriais | Oficial | 60 | 30 | 60–80 | 40 | ||||
BR:fasttransit | Vias urbanas de trânsito rápido | Oficial | 80 | 60 | 90–110 | 60 | ||||
BR:natural | Estradas rurais em leito natural | Oficial | 60 | 30 | 60 | 40 | ||||
BR:implanted | Estradas rurais implantadas | Oficial | 60 | 50 | 60 | 60 | ||||
BR:highway | Rodovias rurais comuns, vias "expressas" | Comum | 80 | 70 | 80 (60–90) |
80 | ||||
BR:single | Rodovias rurais de pista simples | Oficial | 100 | 90 | 90 | 80 | 80 (60–90) |
90 | 80 | |
BR:dual | Rodovias rurais duplicadas | Oficial | 110 | 90 | 100 | 80 | 90–110 | 110 | 80 |
¹ Conforme a classificação funcional aprovada em 2020.
² Sobrescrito pelo valor de maxspeed=* onde estiver mapeada.
³ Possível se o mkgmap for capaz de identificar se a via está ou não em área urbana (inferindo como o Valhalla, ou a partir do mapeamento da mancha urbana), caso não tenha suporte a padrões de tráfego (como o GraphHopper).
Repare que para as vias secundárias e primárias, o limite de velocidade é muito diferente em área urbana, mesmo que os limites sejam similares.
A classificação viária funcional produz um mapa legível e tende a acompanhar os limites de velocidade de forma aproximada, que são relacionados ao perfil físico da via, mas:
- A classificação geralmente não deve ser rebaixada em pontos de estreitamento com perfil físico inferior (ex.: rodovias que sofrem redução de velocidade em travessias urbanas; vias arteriais urbanas que possuem algum trecho problemático mas que as pessoas usam mesmo assim para navegação entre bairros); caso o estreitamento seja suficiente para as pessoas evitarem a via como um todo, toda a via deve ser rebaixada por não exercer a função de projeto
- A classificação geralmente não deve ser elevada em vias locais com infraestrutura mais generosa, mas que não geram tráfego de passagem devido à topologia (posição e conexões) da malha viária (ex.: vias com muitos comércios que são largas para oferecer mais vagas de estacionamento; vias locais de alguns municípios com projeto viário diferenciado e em centros urbanos)