Cs:Relation:route
route |
Popis |
---|
Pro popis různých tras. |
Skupina: Trasa |
Členy |
|
Vhodné kombinace |
Viz též |
Status: de facto |
Nástroje |
Prosím, aktualizujte tento překlad, je-li to možné.
Trasa - route je obvyklá nebo pravidelná linka pohybu nebo cestování často předem určená a publikovaná. Trasy sestávají z cest, které jsou voleny opakovaně lidmi a vozidly: loď na severoatlantické trase, auto na číslované silnici, autobus na své lince nebo cyklista na národní trase.
Trasa (nebo varianta) může patřit do relace route_master. Relace route_master obsahuje všechny směry, varianty trasy a informace o této trase. Umožňuje OSM rozlišit mezi dvěma trasami cesty tam a zpět.
Povšimněte si, že silnice má občas více než jedno číslo. Hodně hlavních evropských tras "E" sdílí cesty (někdy přesně ty samé) s národními číslovanými trasami.
Značky
Klíč | Hodnota | Vysvětlení |
---|---|---|
type | route | Sděluje, že relace reprezentuje trasu. |
route | road / bicycle / foot / hiking / bus / trolleybus / ferry / detour / train / tram / mtb (mountainbike) / horse / ski / snowmobile / inline_skates | Silnice (např. cesty tvořící automobilovou trasu A7), cyklotrasy, turistické trasy a jiné trasy (viz také Použití relací route). |
name=* | název | Trasa je známa pod tímto názvem (např. "Jubilejní cyklotrasa", "Pobřežní cesta"). |
ref=* | reference | Označení, pod kterým je trasa známa. Např. A7, NCN 11, Citi 4. Doporučuje se, neexistuje-li rodičovská relace route_master=*. Jinak je volitelné. |
network=* | ncn / rcn / lcn / nwn / rwn / ... | Širší síť tras, do které tato trasa patří. Například národní síť cyklostezek nebo místní síť cyklostezek. |
operator=* | název provozovatele | Trasa je provozována nějakou společností/osobou atd.; např. "Stagecoach Cambridge", "Eurostar". |
state | proposed / alternate / temporary / connection | Někdy trasy nejsou stálé (např. jde o objížďku), nebo mohou být navrhované (např. národní trasy ve Velké Británii někdy nejsou oficiálními trasami, protože probíhají nějaká vyjednávání nebo výstavba). connection se používá pro trasu spojující dvě různé trasy nebo pro spojení trasy třeba s centrem vesnice. |
symbol=* | popis symbolu | Popisuje symbol, kterým je trasa značena; např. "červený kříž na bílém pozadí" pro "Frankenweg" ve Frankách, Německo. |
colour=* | název barvy nebo hexadecimální trojice | (volitelné) Kód barvy zapsaný ve formátu hexadecimální trojice. Obzvlášť vhodné pro trasy veřejné dopravy. Příklad: "#008080" pro tmavě modrozelenou barvu. |
description=* | krátký popis | Co je na této trase unikátní. |
distance=* | délka | (volitelné) Délka této trasy. Pro informaci pro uživatele a automatické vyhodnocování např. kompletnosti. Výchozí jednotkou jsou km a s tečkou jako desetinným oddělovačem (např. 12.5 km). |
ascent=* | výstup | (volitelné) Celková výška převýšení trasy (výchozí jednotky jsou metry, jiné uveďte explicitně). Pokud má trasa počáteční a koncový bod v různých nadmořských výškách, pak udejte i descent. |
descent=* | sestup | ((volitelné) Celkový sestup převýšení trasy (výchozí jednotky jsou metry, jiné uveďte explicitně). Použijte pouze, pokud se liší od ascent (různé nadmořské výšky počátku a konce trasy). |
roundtrip=* | yes/no | (volitelné) Zda je trasa okružní, tedy začíná i končí ve stejném místě. |
Členy
Cesta/uzel | Role | Opakování | Diskuse |
---|---|---|---|
(prázdná)/route | Nula nebo více | Cesty tvořící trasu. | |
forward/backward | Nula nebo více | Pokud se má trasa následovat jen jedním směrem na části nebo celé trase, pak "role" toto může sdělovat pro některé nebo všechny cesty trasy. "forward" znamená, že trasa sleduje cesty v jejich směru a "backward" znamená, že trasa vede proti směru cest. Vykresleno na cyklistické mapě (příklad). | |
north/south/east/west | Nula nebo více | V Severní Americe jsou dopravní značky číslovaných tras doplněny o směr cesty ( north, south, east, west), který by měl být uveden v relaci trasy. | |
link | Nula nebo více | Nájezdy a sjezdy (highway=*_link) z a na trasu. Viz highway=motorway_link. | |
stop:<číslo> | Nula nebo více | Autobusová nebo vlaková zastávka na trase. Pořadí členů v relaci by mělo být stejné jako pořadí v jízdním řádu. Číslo není potřebné k zachování pořadí zastávek. Je to jen vodítko pro mappery k nalezení chybějících nebo špatně umístěných zastávek. Můžete místo toho použít stop, jak chcete. | |
stop | Nula nebo více | Autobusová nebo vlaková zastávka na trase. Pořadí členů v relaci by mělo být stejné jako pořadí v jízdním řádu. | |
forward:stop:<číslo> backward:stop:<číslo> |
Nula nebo více | Autobusová nebo vlaková zastávka na trase, která se používá jen v jednom směru. Směr se vztahuje ke směru cesty. Nemá nic společného se směrem k jakékoliv zastávce nebo koncové stanici. Pořadí členů v relaci by mělo být stejné jako pořadí v jízdním řádu. Číslo není potřebné k zachování pořadí zastávek. Je to jen vodítko pro mappery k nalezení chybějících nebo špatně umístěných zastávek. Můžete místo toho použít forward:stop nebo backward:stop, jak chcete. | |
forward:stop backward:stop |
Nula nebo více | Autobusová nebo vlaková zastávka na trase, která se používá jen v jednom směru. Směr se vztahuje ke směru cesty. Nemá nic společného se směrem k jakékoliv zastávce nebo koncové stanici. Pořadí členů v relaci by mělo být stejné jako pořadí v jízdním řádu. | |
platform:<číslo> | Nula nebo více | Nástupiště patřící k trase. Pořadí členů v relaci by mělo být stejné jako pořadí v jízdním řádu. Číslo není potřebné k zachování pořadí nástupišť. Je to jen vodítko pro mappery k nalezení chybějících nebo špatně umístěných nástupišť. Můžete místo toho použít platform, jak chcete. | |
platform | Nula nebo více | Nástupiště patřící k trase. Pořadí členů v relaci by mělo být stejné jako pořadí v jízdním řádu. | |
guidepost | Nula nebo více | Ukazatel směru, který patří k trase. Viz information=guidepost. | |
* | Nula nebo více | Všechny často používané hodnoty podle Taginfo |
Použití relací route
Klíč | Hodnota | Prvek | Popis | Vykreslování | Ilustrace |
---|---|---|---|---|---|
route | bicycle | Cyklotrasa. Vysvětlení způsobu jejich značení je v angličtině na stránce Cycle routes. | |||
route | bus | Autobusová linka hromadné dopravy. Viz stránku Autobusy. | |||
route | canoe | Trasa pro kanoistiku skrz divokou vodu. | |||
route | detour | Trvalé automobilové objízdné trasy. Například Bedarfsumleitung(de) v Německu a uitwijkroute(nl) v Holandsku. |
|||
route | ferry | Trasa trajektu. Zakreslujte ji od terminálu k terminálu a přidávejte alespoň jeden uzel na dlaždici o zvětšení 12, nebo lépe každých pár kilometrů, aby ji editory zaznamenaly. |
|||
route | foot | Walking Route - is used for routes which are walkable without any limitations regarding fitness, equipment or weather conditions. | |||
route | hiking | Turistická trasa. Její zakreslování je popsáno na stránce OTM značkový klíč a také v angličtině na stránce Hiking. | |||
route | horse | Trasa pro jezdce na koni. | |||
route | inline_skates | Trasa pro kolečkové brusle. Více viz Inline. | |||
route | light_rail | Trasa rychlodráhy. | |||
route | mtb | Trasa pro horská kola (MTB). Její zakreslování je popsáno na částečně přeložené stránce Horská kola a také na stránce OTM značkový klíč. | |||
route | piste | Lyžařské sjezdové a běžecké trasy a jiné trasy zimních sportů. | |||
route | railway | Železniční trasa, (např. Channel Tunnel). Více o zakreslování je v angličtině na stránce Railways. | |||
route | road | Silniční trasa. Používá se pro zakreslení významných národních a mezinárodních silnic, např. E14. | |||
route | running | Trasa pro běhání. | |||
route | ski | Lyžařské trasa. Viz také route=piste. | |||
route | subway | Route of a metro service | |||
route | train | Trasa vlakového spoje. Např. London-Paris Eurostar. Více o zakreslování je v angličtině na stránce Railways. | |||
route | tracks | Railroad track as rail infrastructure. | |||
route | tram | Tramvajová linka. Více o zakreslování je v angličtině na stránce Trams. | |||
route | trolleybus | The route of a trolleybus service. | |||
route | další hodnoty | Další často používané hodnoty najdete pomocí Taginfo. |
This table is a wiki template with a default description in English. Editable here.
Trasy veřejné dopravy
Autobusové linky (také trolejbusové)
- Hlavní článek: Autobusy
Klíč | Hodnota | Komentář |
---|---|---|
type | route | (povinné) |
route | bus trolleybus share_taxi |
(povinné) |
ref | reference | Označení, pod kterým je linka známa. Např. 4, 4A, X13, IR 3114, atd. Doporučeno, neexistuje-li rodičovská relace route_master=*. Jinak je volitelné. |
network | místní / regionální síť | Název (zkratka) sítě; např. BVG, RMV. (volitelné); často nutné pro rozlišení referenčních čísel. Volitelné, pokud existuje rodičovská relace route_master=* |
operator | provozovatel | Název společnosti, která linku provozuje; např. Deutsche Bahn AG, Connex, Interconnex atd. |
name | vlastní název | Název trasy nebo linky; např. "Orient Express" "Thalys". (volitelné) |
wheelchair | yes / no / limited | Sděluje, zda autobusy na lince jsou vybaveny plošinami pro invalidní vozíky. (volitelné) |
colour | např.: red / #FFEEDD | "Oficiální" barva linky. Používá se v některých městech. (volitelné) |
public_transport:version | 1 nebo 2 | Značka přidávaná předvolbou JOSM pro sdělení, které schéma veřejné dopravy bylo použito. 1 znamená starší schéma a 2 znamená novější schéma. (volitelné) |
öpnvkarte.de a openptmap.org vykreslují trasy veřejné dopravy.
Některé reálné příklady:
- Autobusová linka 82 v Quebecu, Kanada Autobusová linka 82 v Quebecu, Kanada povšimněte si, prosím, že od API 0.6 - na rozdíl od toho, co ukazuje příklad - členy stop (autobusové zastávky) nemusí být číslované. Jen je jednoduše seřadíte v editoru.
Železniční linky (lehká železnice, metro, klasická železnice, monorail, atd.)
- Hlavní článek: Railways
Železniční trasy se dají použít jak k popisu části infrastruktury, která má svůj vlastní název (například East Coast Main Line(en)), tak vlakového spoje, který je prezentován veřejnosti pod nějakým svým identifikátorem nebo názvem (jako třeba Orient expres). Diskuse o značení pro různé účely probíhá na mailing listu talk-transit (srpen 2009).
Klíč | Hodnota | Komentář |
---|---|---|
type | route | |
route | train light_rail subway |
|
ref | reference | Referenční označení linky, např. IR 3114. Doporučeno, neexistuje-li rodičovská relace route_master=*. Jinak je volitelné. |
network | místní / regionální síť | Název (zkratka) sítě; např. BVG, RMV (volitelné); často potřebné k rozlišení referenčních čísel. Volitelné, pokud existuje rodičovská relace route_master=*. |
operator | provozovatel | Název společnosti, která linku provozuje; např. Deutsche Bahn AG, Connex, Interconnex atd. |
name | vlastní název | Pouze, když má linka nějaký vlastní název, např. "Orient Express" "Hammersmith and City" (volitelné) |
wheelchair | yes / no / limited | Jsou-li vlaky na lince vybavené plošinami nebo výtahy pro invalidní vozíky. Povšimněte si, že i když jsou vybaveny všechny vlaky, nemusí být vhodné všechny stanice či nástupiště (volitelné) |
colour | např.: red / #FFEEDD | Pokud má linka nějakou "oficiální" barvu, jako třeba linky metra v některých zemích. (volitelné) |
public_transport:version | 1 nebo 2 | Značka přidávaná předvolbou JOSM pro sdělení, které schéma veřejné dopravy bylo použito. 1 znamená starší schéma a 2 znamená novější schéma. (volitelné) |
Relace route lze také použít pro označení vlakových linek, které jsou provozovány jedním nebo více vlakovými operátory. Nějaké příklady můžete najít na Open Rail Map/NL(en).
öpnvkarte.de a openptmap.org vykreslují linky veřejné dopravy.
Některé reálné příklady:
Tramvajové linky
- Hlavní článek: Trams
Klíč | Hodnota | Komentář |
---|---|---|
type | route | |
route | tram | |
ref | reference | Referenční označení linky, např. IR 3114. Doporučeno, neexistuje-li rodičovská relace route_master=*. Jinak je volitelné. |
network | místní / regionální síť | Název (zkratka) sítě; např. BVG, RMV (volitelné); často potřebné k rozlišení referenčních čísel. Volitelné, pokud existuje rodičovská relace route_master=*. |
operator | provozovatel | Název společnosti, která linku provozuje; např. Deutsche Bahn AG, Connex, Interconnex atd. |
name | vlastní název | Běžný název "Orient Express" "Thalys"(volitelné); "Linka 4" není název, ale reference, takže by mělo být použito ref=4 |
wheelchair | yes / no / limited | Jsou-li tramvaje na lince vybaveny plošinami pro invalidní vozíky. |
colour | např: red / #FFEEDD | Pokud má linka svou "oficiální" barvu, jak tomu v některých městech je. |
public_transport:version | 1 nebo 2 | Značka přidávaná předvolbou JOSM pro sdělení, které schéma veřejné dopravy bylo použito. 1 znamená starší schéma a 2 znamená novější schéma. (volitelné) |
öpnvkarte.de a openptmap.org vykreslují linky veřejné dopravy.
Příklady:
Objížďky
Trasa | Síť | Popis |
---|---|---|
detour | Místní objížďky (používané v Nizozemí(nl) a Německu(de)). Objížďky jsou trasy, které se vyhýbají zácpám na dálnicích a obvykle vedou z jednoho výjezdu k dalšímu. |
Jiné trasy
Silniční trasy
Trasa | Síť | Popis |
---|---|---|
road | e-road | Evropská síť silnic "E" |
road | US:I | Relace mezistátních dálnic(en), USA(en) |
road | US:US | Relace číslovaných silnic(en), USA(en) |
road | US:xx | Státní silnice v USA, kde xx je poštovní zkratka státu. Mnoho států má také okresní silniční sítě a některé mají různé úrovně státních silnic. |
road | BAB | Německé dálnice(de) |
road | ca_transcanada | Kanadské(en) silnice Trans-Canada |
road | ca_on_primary | Ontario(en) hlavní silnice |
road | pl:national | Polská silniční síť - národní silnice |
road | by:national [1] | Běloruská silniční síť - národní silnice |
road | ro:DN | Rumunská silniční síť - národní silnice |
road | AR:national | Argentinské národní silnice |
road | AR:provincial | Argentinské provinční silnice |
road | ru:national | Ruská silniční síť - národní silnice |
road | BR | Brazilské federální dálnice |
road | BR:xx | Brazilské státní dálnice, kde xx se nahradí kódem státu (RJ = Rio de Janeiro, MG = Minas Gerais, atd.) |
road | bg:national | Bulgarian Road Network - národní silnice |
road | gr:national | Řecké národní silnice(en) |
road | gr:provincial:nn | Řecké provinční silnice(en), kde nn je ISO kód prefektury. |
road | HK | Hong Kong Strategic Routes |
road | JP:national | Japonské národní silnice |
road | JP:prefectural | Japonské silnice v prefekturách |
road | ph:nhn | Filipínská národní silniční síť |
road | na | Namibijské silnice |
road | ua:national | Ukrajinské národní silnice |
road | za:national | Jihoafrické národní silnice(en) |
road | za:regional | Jihoafrické místní silnice(en) |
Cyklotrasy (také pro horská kola)
- Hlavní článek: Cycle routes
Klíč | Hodnota | Poznámka |
---|---|---|
route | bicycle / mtb | Použijte buď "bicycle", nebo "mtb", ale nikoliv "bicycle/mtb". |
network | icn / ncn / rcn / lcn | Sděluje síť jako mezinárodní, národní, regionální nebo lokální, jak je běžné při značení cyklotras. |
ref | reference | (volitelné) reference jsou nejlepší, pokud se použije jen číslo, takže pro NCN 4: "4". Značka network již správně rozlišuje typ, takže použijte jen "ref" a nikoliv "ncn_ref" nebo podobně. |
state | proposed | (volitelné) Trasy často nejsou oficiální, protože probíhá nějaké vyjednávání nebo výstavba. Mapy mohou takové trasy zobrazovat jinak, třeba tečkovaně. |
Trasa | Síť | Popis |
---|---|---|
bicycle | icn | International cycling network: dálkové trasy, které běží přes kontinent |
bicycle | ncn | National cycling network: dálkové trasy, které běží přes stát |
bicycle | rcn | Regional cycling network: pro regionální trasy V Belgii a Nizozemí se toto používá pro sítě cyklistických uzlů(?) |
bicycle | lcn | Local cycling network: místní cyklotrasy. Může se jednat o cyklistické smyčky nebo trasy po městě |
Reálné příklady:
- Část NCN Route 4 ve velké Británii Část NCN Route 4 ve velké Británii
- Část London Route 5 Část London Route 5
Turistické trasy (také poutní trasy)
- Hlavní článek: Walking Routes
Turistické trasy se hodně mapují relací route a mapa Waymarked Trails bude vykreslovat relaci route dle tohoto návrhu na značky osmc:symbol=*
Namísto značky route=hiking se také méně často používá route=foot.
Nepoužívejte route=pilgrimage pro poutní trasy (téměř se nepoužívá), ale přidejte k turistické trase pilgrimage=yes.
Turistické trasy jsou vykreslovány pro vybrané části Německa na mapě (de). Značky požadované pro vykreslení jsou:
Značka | Popis |
---|---|
type=route | |
route=foot nebo |
|
name=* | Nějaké jméno identifikující tuto trasu. |
symbol=* | Slovní popis symbolu používaného pro označení trasy. |
osmc:symbol=* | Kódovaný popis symbolu používaného pro označení trasy. |
Trasa | Síť | Popis |
---|---|---|
hiking | iwn | International walking network: dálkové trasy, které překračují hranice států, například Camino de Santiago |
hiking | nwn | National walking network: dálkové trasy, které vedou po státě |
hiking | rwn | Regional walking network: regionální trasy, které vedou po regionu V Belgii a Nizozemí se používají pro sítě turistických uzlů (?) |
hiking | lwn | Local walking network: místní turistické trasy. Mohou to být smyčky nebo trasy po městech. |
Trasy pro kolečkové brusle
- Hlavní článek: Inline skating(en)
Trasy pro kolečkové brusle byly mapovány hlavně ve Švýcarsku a v Nizozemí jako inline síť relací route. Mapa Waymarked Trails: Inline bruslení tyto trasy vykreslí. Při vykreslování se používají tyto značky:
Klíč | Hodnota | Komentář |
---|---|---|
network | international / national / regional / local | Určuje síť jako mezinárodní, národní, regionální, nebo místní |
ref | reference | (volitelné) reference fungují v mapě nejlépe, pokud je to jen číslo, takže pro national 4: "4". Značka network již korektně rozlišuje typ, takže použijte jen "ref". |
state | proposed | (volitelné) Trasy někdy nejsou oficiální, protože probíhají vyjednávání nebo výstavba - mapa takové trasy vykreslí tečkovaně. |
Více informací o značení tras pro kolečkové brusle: Stránka o kolečkových bruslích (momentálně pouze v němčině)(de)
Značku rin_ref=* lze použít pro uzly číslovaných sítí (stejně jako rcn_ref=* se používá pro jízdu na kole).
Reálné příklady:
- Část švýcarské národní trasy 3 Část švýcarské národní trasy 3
- Trasa 72 okolo Greifensee Trasa 72 okolo Greifensee
- Síť pro bruslaře v Midden-Delfland, Nizozemí Síť pro bruslaře v Midden-Delfland, Nizozemí
Jiné používané typy tras
Zde je tabulka s možnými značkami route, které se právě používají:
Typ trasy | Popis |
---|---|
fitness_trail | Pro fitness trasu, kde jsou stanice pro cvičení |
foot | Viz hiking(en), což se používá více |
horse | Viz riding(en) |
inline_skates | Trasy pro jízdu na kolečkových bruslích nebo číslované či jinak značené trasy pro jízdu na kolečkových bruslích(en). |
running | Používá se pro vyznačené běžecké trasy, obvykle 2 – 20 km, které se používají pro trénink. |
snowmobile | Pro trasy sněžných skútrů. Buď mezi dvěma místy nebo sada tras někým provozovaných |
taxi | Viz také: route=share_taxi |
trolleybus | Viz autobus |
cycling | Pro cyklistické závody (jako třeba stáže Tour de France). Pro (rekreační) cyklotrasy použijte bicycle |
historic | Historické trasy, jako třeba poštovní trasy jezděné na koni, pro pravěké silnice, atd. Často části jsou již ztraceny. Prosím, uveďte i odpovídající hodnotu značky historic=*. |
Sem, prosím, přidávejte |
Jak mapovat
Návod krok za krokem
Jak vytvořit novou trasu (je to trochu odlišné, pokud chcete přidat cesty do již existující trasy).
Potlatch
- Ujistěte se, že všechny cesty, které patří do trasy, existují a jsou vhodně označené (např. highway=footway)
- Zvolte první cestu a klikněte na druhý symbol napravo, který vypadá jako dva články řetězu.
- Zvolte z rozbalovacího menu relaci, je-li již vhodná relace v této oblasti. Pokud existující relace, kterou chcete zvolit, je daleko, použijte funkci vyhledávání. Jinak zvolte Vytvořit novou relaci a klikněte Přidat.
- Přidejte značku type s hodnotu route.
- Přidejte další značky dle potřeby. (Použijte tlačítko + )
- Klikněte na OK.
- Relace byla k cestě přidána. Šedivý rámeček napravo s podrobnostmi o relaci a nalevo od X je vstupní pole pro roli cesty v relaci. Viz sekci Členy výše pro podrobnosti o rolích v relaci typu route.
- Opakujte kroky 2–4 při výběru vhodné relace (té kterou jste právě vytvořili) v kroku 3.
JOSM
- Ujistěte se, že všechny cesty, které patří do trasy, existují a jsou vhodně označené (např. highway=footway)
- Ujistěte se, že máte otevřený panel relací (
Alt+Shift+R
) - Zvolte
Nová
v panelu relací pro vytvoření nové relace - Vyplňte vhodné značky do dialogu, který se objeví, přidejte přinejmenším type=route a pokud možno i name s názvem trasy
- Klikněte na
OK
- Nyní zvolte některé nebo všechny cesty, které chcete přidat do relace za pomocí normální nástroje výběru (
S
), pak klikněte naUpravit
v panelu relace, kde je vaše relace zvýrazněna. Vyskočí okno úprav relace. - Klikněte na
Přidat výběr
v dialogu relace a tím se přidají do relace zvolené cesty.
Více tras sdílí stejnou cestu
Obzvlášť u cyklotras často několik tras vede po dlouhou dobu po stejných cestách. Existuje tolik různých sítí cyklistických tras, které jsou provozovány různými organizacemi, že není neobvyklé, že se tyto sítě překrývají. Například trasy EuroVelo používají v mnoha zemích existující infrastrukturu. Momentálně existují dva přístupy, pokud části více tras sdílí jednu cestu.
- Přidejte cesty do všech relací tras, do kterých patří.
- Rozdělte trasy na částečné relace a vytvořte super-relace (relace, které neobsahují cesty, ale jen jiné relace). Pak přidejte segment, který je trasami sdílen do každé z nich.
Oba přístupy mají své výhody a nevýhody.
Přidání cest do více relací tras
- Když více tras sdílí jednu cestu, může být složité zmapovat novou část trasy, protože musíte přidat cesty do všech relací.
- Lidé si nemusí všimnout, že cesta je používána i jinými trasami a můžou zapomenout provést své změny ve všech relacích. Data jsou pak nekonzistentní.
- Je to pravděpodobně snazší způsob, jelikož pro začátečníky je trochu složité rozdělit relaci na části a zjistit, kterou část mají upravovat.
- Relace se mohou stát velmi velkými, což pak stěžuje práci s nimi (analyzátory potřebují více času k jejich zpracování, jejich vykreslení do mapy spotřebuje více procesorového času v JavaScriptu).
- Pokud vůbec nepoužíváte super-relace, musíte také přidat alternativní trasy a exkurze(?) do vaší relace. Pak je ovšem relace těžko pochopitelná pro analyzátory a nástroje. Byly navrhovány role=excursion a role=alternative, ale ty stále neříkají, která cesta patří ke které exkurzi(?) (pokud je jich více).
- Je smyslem relace seskupovat objekty. Když dvě silnice první třídy sdílí v nějakém úseku stejnou ulici, nevytváříme dvě cesty, které sdílí stejné uzly. Takže bychom neměli vytvářet dvě relace, které sdílí stejné cesty.
Vytváření super-relací pro trasy
- Aktuální vykreslovače (jako třeba CycleMap) nepodporují super-relace, takže neukazují značky ref=* a network=* ze super-relace. Momentálně, všechny tyto značky musí být přidány do všech částečných relací, což je hodně práce (obzvlášť když části musí mít různé reference všech tras, do kterých patří).
- Říká se, že je dobrým způsobem udržovat relaci jednocestné. Takže alternativní trasy a exkurze(?) se musí dát do různých relací. Takže často budete potřebovat super-relaci. i když nerozdělujete trasu na části.
- Nástroje a analyzátory (jako třeba OSM Relation Analyzer, obzvlášť exportní funkce GPX) ještě nepodporují super-relace. Což analýzu trasy jako celku dělá obtížnou (což je důležité, například, při výpočtu jako moc trasy již bylo zmapováno). (Poznámka: OSM Route Manager podporuje pod-relace)
- Není žádná zdokumentovaná konvence, jak zacházet se super-relacemi. Na první pohled to vypadá jednoduše - jen převzít všechny značky na všechny členy - ale není to tak. Existují značky, kde to nedává smysl, nebo které mění kontext a smysl, když se převedou na členskou relaci; např. délka nebo poznámka. To samé platí pro role odlišné od základní relace, např. forward/backward.
- Super-relace se mohou stát velmi matoucími, když relace patří do více super-relací nebo cesta patří do více relací. V tomto případě již není deterministické, z které relace určitá relace nebo cesta má získat své značky.
- Když někdo mapuje novou trasu, může rozdělit jiné trasy, které s ní sdílí cesty. Lidé upravující tyto trasy mohou být zmateni, když se po celou dobu mění počet pod-relací.
- Aktuálním editorům chybí funkce pokročilého editovaní relaci, jako třeba “Rozdělit relaci” (a také vykreslování super-relací). Věci se mohou stát velmi matoucími, když jedna trasa sestává ze stovek malých částečných relací.
- Jednou ze zásad OSM je "Nemapujte pro vykreslování". Pokud považujeme za přirozenější způsob mapování vytváření super-relací, pak by nás neměla zastavit chybějící podpora ve vykreslovačích a v nástrojích.
- Zvažte, že super-relace nejsou nutně zahrnuty při zpracovávání požadavku na sadu dat ze serveru. Takže v závislosti na tom, zda super-relace byly nebo nebyly zahrnuty, se data dají interpretovat různě. Jelikož nemůžete zjistit, zda cesta nebo relace jsou členy jiné relace, nikdy si nejste jisti, zda vidíte všechna relevantní data.
- Dle zdravého rozumu je vytvářet super-relace, pokud celá trasa je částí jiné trasy (jako německá D6, která je v EuroVelo EV6). Pokud ovšem EV6 sdílí pouhou část jiné cesty v jiné zemi, musíme každopádně vytvořit segmenty (jinak skončíme s relací, která obsahuje jak pod-relace tak cesty). Měli bychom použít buď jeden způsob nebo druhý.
- Lidé musí znát pouze tu trasu, kterou mapují. Když někdo mapuje německou trasu D6, nemusí nic vědět o síti EuroVelo (jelikož dopravní značka EV ani nemusí v jeho oblasti být), protože, jako se super-relací, jeho část trasy se přidá automaticky do všech rodičovských relací. Toto lépe odpovídá konceptu OSM: Když každý mapuje místa a věci, které zná, vytváří se kompletní mapa celého světa.
V tuto chvíli se zdá, že praxe je vytvářet částečné relace, pokud sdílený segment je relativně velký v porovnání s celkovou délkou trasy. Pro národní cyklotrasu může být dobrý limit 20 km. U kratších částí je možno přidat jednotlivé cesty do všech relací, kam patří. (Samozřejmě toto je jen obecné pravidlo. Nic z toho není oficiálním způsobem mapování.) Také může být důležité, z kolika různých cest se segment skládá v OSM. Nemusí být příliš vhodné vytvářet segmenty, pokud trasa sestává z dálnic (jelikož obsahují pouze několik dlouhých cest), zatímco cyklotrasy často vedou po městech a obytných oblastech, kde by se muselo přidávat mnoho cest, pokud by se používalo několik relací.
Jiným faktorem pro rozhodnutí jakou metodu použít je zjistit, zda trasy používají stejné cesty pouze náhodou. A tak, když se jedna trasa změní, druhá bude pravděpodobně používat starou cestu, takže použití pod-relací by nebylo vhodné.
Velikost
Je běžnou praxí nevytvářet relaci route s více než 250–300 členy. Pokud potřebujete vytvořit větší relace, což se může snadno stát, udělejte několik relací o rozumné velikosti a sjednoťte je do super-relace, jak je popsáno výše. Důvody:
- Aby relace byly spravovatelné.
- Vyhnutí se konfliktům. Čím větší relace, tím pravděpodobnější je, že dva uživatelé na ní budou pracovat najednou.
- Šetření zdrojů serveru.
Existuje také seznam monstrózních relací(en).
Autobusové linky a kruhové objezdy
Autobusové linky vedoucí po kruhových objezdech se mapují jedním ze dvou způsobů:
- Celý kruhový objezd se dá do relace trasy.
- Kruhový objezd se rozdělí a ta část, které je používána linkou, se dá do relace trasy.
Neexistuje shoda v komunitě OSM, který způsob je doporučovaný. Volba způsobu 1 nebo 2 nemá žádný efekt na zařízení Garmin, protože rozdělené kruhové objezdy budou opětovně spojeny aplikací mkgmap. Je také možné znovu spojit rozdělené kruhové objezdy v Mapniku, i když se to nedělá pro vykreslování hlavní mapy. Vývojáři softwaru by si měli všimnout, že když je požadována přesná trasa a použil se způsob 1, podrobnosti musí být odvozeny z polohy vjezdu a výjezdu z kruhového objezdu; také z polohy zastávky, pokud autobus zastavuje na zastávce na kruhovém objezdu. (V některých případech autobus může objet kruhový objezd více než jednou.)
Zde, prosím, uveďte aplikace, které jsou schopny navigovat po existujících relation:route.
- cycle.travel používá relaci route (typů type=bicycle a type=road) pro ovlivnění váhy výběru trasy.
Poznámky
Pomocné nástroje
- Relation Analyzer (možno hledat relaci podle jména)
- OSM Route Manager
- Hikingbook.pl automaticky vytváří popisy tras a mapy a také adresáře POI
- Rel2gpx exporter
|