Template:Oc:Map Features:highway
Jump to navigation
Jump to search
Via (highway)
L'etiqueta highway=* es l'etiqueta principala per tota mena de via de comunicacion terrèstra (rota, carriera, dralha e dralhòu...). Es la marca minimala per figurar sus la mapa.
Lei convencions e caracteristicas legalas pòdon variar segon lei país. Per França, cf. FR:France roads tagging.
E avisatz-vos ben que "route" (faus amic), tèrme anglés designa l'itinerari, lo percors, la linha d'un tren ò d'un autobus !
Clau | Valor | Element | Comentari | Representacion | Fòto | |
---|---|---|---|---|---|---|
Rotas | ||||||
This group lists the 7 main tags for the road network, from most to least functionally important for motor vehicle traffic. | ||||||
highway | motorway | ![]() |
Autorota Per defaut : lanes=2 (per direccion), maxspeed=130 D'ajustar ref=A xx + oneway=yes + int_ref=E xx s'aquò s'aplica. De veire tanben lo Wikiproject E-road network + name=* (per ex. "Autorota dau Soleu") (option) + maxspeed=* se <> 130 (option) + lanes=* se <> 2 (option) |
|||
highway | trunk | ![]() |
Via rapida ò exprès A lei caracteristica d'una autorota. En generau, una 2x2 vias amb benda de desseparacion centrala. Per defaut : lanes=2, maxspeed=110 (alevat perif. París: 80km/h) D'ajustar ref=N xx ò ref=D xx + oneway=yes + maxspeed=* se <> 110 (option) + lanes=* se <> 2 (option) |
|||
highway | primary | ![]() |
Rota principala entre grandei vilas & Carriera principala. En França aquò correspond ai rotas nationalas, ai grandei rotas despartamentalas e mai ais carrieras principalas de vila Per defaut : lanes=2, maxspeed=50 (aglomeracion) ò maxspeed=90 (fòra aglo.) D'ajustar ref=N xx ò ref=D xx + name=* nom s'exista (option) / name:oc=* mencion occitana |
|||
highway | secondary | ![]() |
Rota segondària & Carriera importanta Rota dau malhum nacionau que se pòt pas considerar majora (primary). En França de despartamentalas ò de carrieras importantas en vilas mai pas pron per meritar "primary" Per defaut : lanes=2, maxspeed=50 (agglomeracion) ò maxspeed=90 (fòra aglo.) D'ajustar ref=N xx ò ref=D xx + name=* nom s'exista (option) / name:oc=* mencion occitana |
|||
highway | tertiary | ![]() |
Rota & Carriera terça Rota entre de villatges ò de quartiers dintre lei vilas. En França aiçò correspond a de rotas pichonas ò de carrieras que representan un trafec inferior a una "secondary" (entre pargues residenciaus, comerciaus, industriaus, eca. Per defaut : lanes=2, maxspeed=90 ò maxspeed=50 D'ajustar ref=D xx (ò ref=C xx) + name=* mencion/ name:oc=* mencion occitana s'existon |
|||
highway | unclassified | ![]() |
Via de dessèrta locala sensa trafec de transit e en fòra lei zònas residencialas (per ex. dins un pargue comerciau, industriau, espitau, en campanha, eca.). De pas mesclar amb highway=road utilisé emplegat per lei rotas de categoria inconeguda |
|||
highway | residential | ![]() |
Rota a l'interior d'una zòna residenciala (carriera, carreiron, androna, alèa...). Per defaut: maxspeed=50 en aglomeracion D'ajustar maxspeed=* se <> 50 ò se fòra-aglomeracion |
|||
Conexions rotieras | ||||||
highway | motorway_link | ![]() |
Bretèla d'accès (rampas) ò de sortida d'una autorota. Per defaut : lanes=1 D'ajustar oneway=yes + maxspeed=* (option) E de veire highway=motorway_junction çai-sota per lo numèro de la sortida |
|||
highway | trunk_link | ![]() |
Accès a una via rapida Via d'accès (rampas) a una via rapida ò exprès Per defaut : lanes=1 D'ajustar oneway=yes + maxspeed=* E de veire highway=motorway_junction çai-sota per lo numèro de la sortida |
|||
highway | primary_link | ![]() |
Accès a una via principala Via d'accès (rampas) a una rota "primary" D'ajustar oneway=yes se sens unic + lanes=* (option) |
|||
highway | secondary_link | ![]() |
Accès a una via segondària Via d'accès a una rota "secondary" D'ajustar oneway=yes se sens unic + lanes=* (option) |
|||
highway | tertiary_link | ![]() |
Accès a una via tèrça Via d'accès a una rota "tertiary". E lei ligasons rotiera que menan a una rota tèrça de / vèrs una rota de categoria inferiora. |
|||
Rotas particularas | ||||||
highway | living_street | ![]() |
Zòna pedoniera (Zòna de rescòntre). Caminament enquitranat ò caladat en zòna d'abitacion. Lei pedons i an la prioritat e ges d'obligacion de caminar sus lo trepador. Per defaut : maxspeed=20 |
|||
highway | service | ![]() ![]() |
Via de servici Accès que mena a un edifici unic, site industriau, plaja, campament, aparcament... D'ajustar service=* per la mena d'usatge service=parking_aisle/driveway/alley (option) + access=* per leis particularitats d'usatge. |
|||
highway | pedestrian | ![]() ![]() |
Carriera pedoniera, reservada principalament ò exclusivament ai pedons en vila, dins un pargue comerçant ò residenciau. L'accès dei veïcul(e)s motorizats i es permés ren que per de temporadas limitadas de la jornada. Per una plaça pedoniera se traça un poligòn barrat e s'ajusta area=yes |
|||
highway | track | ![]() |
Camin Camin carrossable en generau de tèrra (camin rurau, agricòla, boscatier, d'explecha...) D'ajustar tracktype=1..5 per precisar. |
|||
highway | bus_guideway | ![]() |
Via d'autobus guidats adaptada ais autobus guidats (per rai, trepadors, sistèma optic ò ràdio). Per lei vias d'autobus simplas, d'emplegar access=no, psv=yes. |
|||
highway | escape | ![]() |
Via d'urgéncia se tròba de costat dins lei devaladas per que lei caimons e d'autrei veïculs i posquèsson s'arrèstar per cas que lei frens petèsson. | |||
highway | raceway | ![]() |
Pista de circuit per la corsa motorizada. | |||
highway | road | ![]() |
Via de categoria non coneguda Segon un imatge satellit, lo cadastre... | |||
highway | busway | ![]() |
A dedicated roadway for bus rapid transit systems | |||
Camins, Dralhas & dralhòus (non carrossables) | ||||||
highway | footway | ![]() ![]() |
Dralha Camin reservat ai pedons : passatges pedoniers urbans, percors per lei pargues publics, dralhòus entretenguts e non a l'estat naturau. D'ajustar bicycle=yes se lei bicicletas i son permesas. Avís ! Es d'emplegar highway=pedestrian per leis caminaments dins lei relargs comerciaus. |
|||
highway | bridleway | ![]() |
Camin equèstre | |||
highway | steps | ![]() |
Escaliers | |||
highway | corridor | ![]() |
Passatge cubèrt ò corredor dintre d'un edifici. | |||
highway | path | ![]() |
Dralhòu Camin non carrossable, per d'usatges divèrs. S'ajustan lei caracteristicas utilas per l'escorreguda (dificultat, visibilitat), per la MTB (mtb:scale=*, la natura dau sòu (surface=*. | |||
highway | via_ferrata | ![]() |
A via ferrata is a route equipped with fixed cables, stemples, ladders, and bridges in order to increase ease and security for climbers. These via ferrata require equipment : climbing harness, shock absorber and two short lengths of rope, but do not require a long rope as for climbing. | |||
When sidewalk/crosswalk is tagged as a separate way | ||||||
footway | sidewalk | ![]() |
Sidewalk that runs typically along residential road. Use in combination with highway=footway or highway=path | |||
footway | crossing | ![]() |
Passatge pedonier D'ajustar crossing=* en opcion |
|||
footway | traffic_island | ![]() |
The way between two crossings, safespot for pedestrians, has micromapping characteristics as a detailed alternative to =*. Use in combination with highway=footway or highway=path. | |||
Quand lo trepador ò la cauçada son etiquetats amb la via principala (Veire Trepadors) | ||||||
sidewalk | both | left | right | no | ![]() |
Specifies that the highways has sidewalks on both sides, on one side or no sidewalk at all | |||
Quand la pista ciclabla es desenhada coma via separada (Voir Cyclisme) | ||||||
highway | cycleway | ![]() |
Pista ciclabla D'ajustar foot=yes se lei pedons i son permés. |
|||
Quand la pista ciclabla es desenhada amb la via principala (Voir Cyclisme) | ||||||
cycleway | lane | ![]() |
Benda ciclabla Via per bicicletas sus la cauçada e desseparada dau trafec per de marcas de pintura ò de muretas. | |||
cycleway | ![]() |
Ciclable de sens doble Lei bicicletas i circulan dins lei doas direccions oneway=yes. Ges de marcas per sòu, au còntra de cycleway=opposite_lane. | ||||
cycleway | ![]() |
Benda ciclabla Lei bicicletas i circulan a còntrasens dau trafec normau. Necessita una rota amb oneway=yes. | ||||
cycleway | track | ![]() |
Pista ciclabla Camin desseparat de la rota. D'ajustar oneway=yes se fau. | |||
cycleway | ![]() |
Rota amb una pista ciclabla a còntrasens. oneway=yes | ||||
cycleway | share_busway | ![]() |
Via de bus ciclabla Lei ciclistas pòdon passarper la via de bus. | |||
cycleway | ![]() |
Deprecated variant for ways with oneway=yes that have a bus lane that cyclists are also permitted to use, and which go in the opposite direction to normal traffic flow (a "contraflow" bus lane). Replaced by oneway:bicycle=no + cycleway:left=share_busway/cycleway:right=share_busway + cycleway:left:oneway=-1/cycleway:right:oneway=-1. | ||||
cycleway | shared_lane | ![]() |
Via partejada amb lei veïcul(e)s motorizats. (marcas per sòu particularas) | |||
Busways tagged on the main roadway or lane (see Bus lanes) | ||||||
lane | ![]() |
Vias de bus deis dos costats de la rota. | ||||
opposite | ![]() |
Deprecated variant for ways with oneway=yes where buses are legally permitted to travel in both directions. Replaced by oneway:bus=no | ||||
opposite_lane | ![]() |
Deprecated variant for ways with oneway=yes that have a bus lane which go in the opposite direction to normal traffic flow (a "contraflow" bus lane). Replaced by oneway:bus=no and lanes:bus=* / lanes:psv=*) / bus:lanes=* / psv:lanes=* | ||||
Street parking tagged on the main roadway (see Street parking) | ||||||
parking:left / :right / :both (hereafter: parking:side) |
lane | street_side | on_kerb | half_on_kerb | shoulder | no | separate | yes | ![]() |
Primary key to record parking along the street. Describes the parking position of parked vehicles in the street. | |||
parking:sideorientation=* | parallel | diagonal | perpendicular | ![]() |
To specify the orientation of parked vehicles if there is street parking. | |||
Temporada (see also lifecycle prefixes) | ||||||
highway | proposed | ![]() |
Rota en projècte. De combinar amb proposed=* |
|||
highway | construction | ![]() |
Rota a se bastir De combinar amb construction=* (veire çai)-sota) |
different colours | ||
Attributs | ||||||
abutters | commercial | industrial | mixed | residential | retail etc. | ![]() |
See Key:abutters for more details. | |||
bicycle_road | yes | ![]() |
Une ![]() |
|||
bus_bay | key=Oc:Key:bus_bay | ![]() |
A bus bay outside the main carriageway for boarding/alighting | |||
change | yes | no | not_right | not_left | only_right | only_left | ![]() |
Specify the allowed/forbidden lane changes | |||
destination | key=Oc:Key:destination | ![]() |
Destination when following a linear feature | |||
embankment | yes | dyke | ![]() |
A dyke or a raised bank to carry a road, railway, or canal across a low-lying or wet area. | |||
embedded_rails | yes | <type of railway> | ![]() |
A highway on which non-railway traffic is also allowed has railway tracks embedded in it but the rails are mapped as separate ways. | |||
ford | yes | ![]() ![]() |
Ga La rota passa un riu. | |||
frontage_road | yes | ![]() |
A frontage road. | |||
ice_road | yes | ![]() |
Route empruntant des cours d'eau, lacs gelés. Cette route n'existe plus à la fonte des glaces. | |||
incline | Number % | ° | up | down | ![]() ![]() |
Route inclinée, où l'on peut rencontrer des véhicules lents (camions, caravanes, etc) à cause de la pente. | |||
junction | roundabout | ![]() ![]() |
Rotonda, interseccion, forca, quatre-camins, caireforc... (Lo sens de circulacion se definís per lo sens dei segments.) De combinar amb highway=* (e chausir la categoria de highway plus auta entre lei vias que i arrivan). D'ajustar name=* quand la rotonda pòrta un nom particular. De pas metre oneway=yes, ni ref=* ! |
|||
lanes | nombre | ![]() |
Nombre de vias de circulacion per lo trafec generau, autobus e autrei veïcul(e)s comprés. | |||
lane_markings | yes | no | ![]() |
Specifies if a highway has painted markings to indicate the position of the lanes. | |||
lit | yes | no | ![]() ![]() ![]() |
Esclairatge se la via a de lumes | |||
maxspeed | <number> | ![]() |
Specifies the maximum legal speed limit on a road, railway or waterway. | |||
motorroad | yes | no | ![]() ![]() |
Rotas d'accès reglamentat Aquela etiqueta s'emplega per descriure de rotas sotmesas a de restriccions semblablas ais autorotas. | |||
mountain_pass | yes | ![]() |
Pas en montanha | |||
mtb:scale | 0-6 | ![]() |
Complement de highway=path e highway=track. Esquèma de classificacion per lei dralhas VTT (nivèu de montada e de descenda). | |||
mtb:scale:uphill | 0-5 | ![]() |
Precision per lei dralhas VTT que montan fòrt. | |||
mtb:scale:imba | 0-4 | ![]() |
Lo IMBA Trail Difficulty Rating System a de s'emplegar per lei pargues que lo VTT i es permés (descenda, campèstre, obstacles, endurança...). Convèn ai pistas de VTT amb d'obstacles artificiaus. | |||
mtb:description | Text | ![]() |
Per completar highway=path e highway=track. Una clau per marcar divèrsei informacions ligadas au percors a VTT. | |||
oneway | yes | no | reversible | ![]() |
Oneway streets are streets where you are only allowed to drive in one direction. | |||
oneway:bicycle | yes | no | | ![]() |
Used on ways with oneway=yes where it is legally permitted to cycle in both directions. | |||
overtaking | yes | no | caution | both | forward | backward | ![]() |
Despassament Indicacion legala d'autorizacion ò d'interdiccion de despassar dins de seccions de rota. | |||
parallel | diagonal | perpendicular | marked | no_parking | no_stopping | fire_lane. | ![]() |
Ample de l'aparcament De veire parking:lane=* per lo menut. | ||||
free | ticket | disc | residents | customers | private | ![]() |
Aparcament Indica lei condicions d'aparcament. De veire parking:condition=* per lo menut. | ||||
passing_places | yes | ![]() |
Crosieras Luòc per passar de frònt sus una soleta via. Se plaça sus una linha (way) |
|||
priority | forward | backward | ![]() |
Indica la prioritat per un passatge estrech. (forward | |||
priority_road | designated | yes_unposted | end | ![]() |
Specifying roads signposted as priority roads. | |||
sac_scale | strolling | hiking | mountain_hiking | demanding_mountain_hiking | alpine_hiking | demanding_alpine_hiking | difficult_alpine_hiking | ![]() |
Denivelat en complement de highway=path e highway=footway. per leis escorregudas. | |||
service | alley | driveway | parking_aisle etc. | ![]() |
Alèa de servici Se tròba de costuma entre lei proprietats per menar ai utilitaires (bordilhiers, eca.) De combinar amb highway=service |
|||
shoulder | no | yes | right | both | left | ![]() |
Presence of shoulder in highway | |||
side_road | yes | ![]() |
A side road. | |||
smoothness | excellent | good | intermediate | bad | very_bad | horrible | very_horrible | impassable | ![]() ![]() |
Specifies the physical usability of a way for wheeled vehicles due to surface regularity/flatness. See Key:smoothness for more details. | |||
surface | paved | unpaved | asphalt | concrete | paving_stones | sett | cobblestone | metal | wood | compacted | fine_gravel | gravel | pebblestone | plastic | grass_paver | grass | dirt | earth | mud | sand | ground | ![]() |
De veire la clau surface=*per lo menut. | |||
tactile_paving | yes | no | ![]() ![]() ![]() |
Podotactil Equipament de senhalisacion e de guida per avugles e mauvesents | |||
tracktype | grade1 | grade2 | grade3 | grade4 | grade5 | ![]() |
Per descriure la qualitat de la superficia. Veire tracktype=* e surface=* per mai d'informacion. | |||
traffic_calming | bump | hump | table | island | cushion | yes | etc. | ![]() ![]() |
Alentidor Dispositiu plaçat sus la rota per alentir lo trafec automobil : Gibas dichas esquina d'ase, ziga-zaga, benda brusenta... | |||
trail_visibility | excellent | good | intermediate | bad | horrible | no | ![]() |
Bòla Marca de la traça. En complement de highway=path, highway=footway, highway=cycleway e highway=bridleway. Una classificacion per la bòla deis dralhòus d'escorreguda. | |||
trailblazed | yes | no | poles | cairns | symbols | ![]() |
Applies to highway=*. Describing trail blazing and marking. See Key:trailblazed for more information. | |||
trailblazed:visibility | excellent | good | intermediate | bad | horrible | no | ![]() |
Applies to trailblazed=*. A classification for visibility of trailblazing. See Key:trailblazed:visibility for more information. | |||
turn | left | slight_left | through | right | slight_right | merge_to_left | merge_to_right | reverse | ![]() |
The key turn can be used to specify the direction in which a way or a lane will lead. | |||
width | <number> | ![]() |
The width of a feature. | |||
winter_road | yes | ![]() |
A highway functions during winter, probably can't be driven in summer. | |||
Autras | ||||||
highway | bus_stop | ![]() |
Arrèst d'autobus. (Ponch d'arrèst sus la rota en cors de linha.) De pas mesclar amb amenity=bus_station per lei terminaux d'autobus (estacions rotieras) nimai amb leis equipaments de l'arrèst (sosta, banc...). De consultar public_transport=*. |
|||
highway | crossing | ![]() |
A.k.a. crosswalk. Pedestrians can cross a street here; e.g., zebra crossing | |||
highway | cyclist_waiting_aid | ![]() |
Street furniture for cyclists that are intended to make waiting at esp. traffic lights more comfortable. | |||
highway | elevator | ![]() ![]() |
Ascensor | |||
highway | emergency_bay | ![]() ![]() |
An area beside a highway where you can safely stop your car in case of breakdown or emergency. | |||
highway | emergency_access_point | ![]() |
Panneau numéroté pouvant être utilisé pour indiquer sa position en cas d'urgence. N'existe pas en France. | |||
highway | give_way | ![]() |
Laissatz passar Panèu "Cédez le passage". | |||
emergency | phone | ![]() |
Bòrna de comunicacion particulara per sonar lei secors. | |||
highway | ladder | ![]() ![]() |
A vertical or inclined set of steps or rungs intended for climbing or descending of a person with the help of hands. | |||
highway | milestone | ![]() |
Highway location marker | |||
highway | mini_roundabout | ![]() |
Rotondeta Giratòri pichonet que lo terraplen central se i pòt passar dessús (encara quand se marca). S'i pòt trovar una elevacion centrala que passa pas lei 15 cm e lo diamètre es au mai de 2m40. De veire junction=roundabout per lei rotondas classicas |
|||
highway | motorway_junction | ![]() |
Sortida d'autorota D'ajustar ref=numèro de sortida |
|||
highway | passing_place | ![]() |
Crosiera Relargament de la rota per permetre de se crosar. De plaçar sus un nos (node) |
|||
highway | platform | ![]() ![]() ![]() |
A platform at a bus stop or station. | |||
highway | rest_area | ![]() ![]() |
Airau de repaus ò de sosta òfre uniqcament un espaci de picanica, e de còps, de sanitàris. | |||
highway | services | ![]() ![]() |
Airau de servicis (sovent sus autorotas), amb l'aparcament, l'estacion-servici, la botiga, lei sanitàris, l'airau de repaus, de còps de restaurants emai de mòstras e d'airaus de leser ò de jòcs. | |||
highway | speed_camera | ![]() |
Radar fixe sus lo costat ò subre la rota. De veire tanben la relacion enforcement. |
|||
highway | speed_display | ![]() |
A dynamic electronic sign that displays the speed of the passer-by motorist. | |||
highway | stop | ![]() |
Stòp Senhau de stòp. | |||
highway | street_lamp | ![]() |
Lampadari, lumenier. Lume per esclairar la rota. | |||
highway | toll_gantry | ![]() |
A toll gantry is a gantry suspended over a way, usually a motorway, as part of a system of electronic toll collection. For a toll booth with any kind of barrier or booth see: barrier=toll_booth | |||
highway | traffic_mirror | ![]() |
Mirror that reflects the traffic on one road when direct view is blocked. | |||
highway | traffic_signals | ![]() |
Semafòr, fuòc dei tres colors. | |||
highway | trailhead | ![]() |
Designated place to start on a trail or route | |||
highway | turning_circle | ![]() |
Càncel, canci Relargament au fons d'una androna per poder virar lo pè. | |||
highway | turning_loop | ![]() |
A widened area of a highway with a non-traversable island for turning around, often circular and at the end of a road. | |||
highway | User Defined | ![]() ![]() |
De consultar Taginfo[1] per trovar d'autrei valors. |